简介
首页

诗词例话全编

李 颀(1)
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

题庐五旧居

以神理相取,在远近之间。才着手便煞,一放手又飘忽去。如“物在人亡无见期”,捉煞了也;如宋人咏河豚云:“春洲生荻芽,春岸飞杨花。”(2) 饶它有理,终是于河豚没交涉。“青青河畔草,绵绵思远道。”(3) 何以相因依,相含吐?神理凑合时,自然恰得。(王夫之《姜斋诗话》)

《题庐五旧居》:“物在人亡无见期,闲庭系马不胜悲。窗前绿竹生空地,门外青山如旧时。怅望秋天鸣坠叶, 岏(4) 枯柳宿寒鸱。忆君泪落东流水,岁岁花开知为谁。”

【注释】

(1) 李颀,唐东川(今四川梓潼县)人。官新乡县尉,因久未迁升,辞官归隐。庐五:庐可作为姓,秦末庐俗字君孝可证。五是排行。

(2) “春洲”二句:见梅尧臣《范饶州坐中,客语食河豚鱼》。

(3) “青青”二句:见蔡邕《饮马长城窟行》。

(4) 岏(cuán wán):峻峭的山峰。

写诗,不可太执著于自己的情境。如蔡邕的《饮马长城窟行》写法最合适。先写“青青河畔草”,这是大家都看见的,但从“河畔草”推及远方的草,即“绵绵思远道”,思及远道的草。女人不能行远道,所以“远道不可思,宿昔梦见之……”她看见了“青青河畔草”,不执著于青青的草,就想到远道的草,从远道的草,想到远道的人,又有关系,不抛弃,所以合适。至于李颀的《题庐五旧居》“物在人亡无见期”,捉煞了“物在人亡”,就放不开了。再像梅尧臣讲的“春洲生荻芽,春岸飞杨花”,同河豚没有关系,所以不合。写诗人的情景,要有关系,才合。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部