简介
首页

春秋繁露译注

五行变救第六十三
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【题解】

上篇《治乱五行》谈及君主为政如果背逆了五行的顺序就会招来灾变。本篇则针对这一点来论述解救灾异的方法,其主旨是要说明君主如果能够施行德政则可以消除灾变。全篇按照木、火、土、金、水的顺序,首先说明了灾变的各种表现形式以及原因,然后针对不同形式的灾变提出了相应的解救措施。这实际上体现了董仲舒为政以德的政治思想。

五行变至,当救之以德,施之天下,则咎除;不救以德,不出三年,天当雨石。木有变,春凋秋荣,秋木冰,春多雨。此繇役众,赋敛重,百姓贫穷叛去,道多饥人。救之者,省繇役,薄赋敛(1),出仓谷,赈困穷矣。火有变,冬温夏寒。此王者不明,善者不赏,恶者不绌(2),不肖在位,贤者伏匿,则寒暑失序而民疾疫(3)。救之者,举贤良,赏有功,封有德。土有变,大风至,五谷伤。此不信仁贤,不敬父兄,淫泆无度(4),宫室荣(5)。救之者,省宫室,去雕文,举孝悌,恤黎元(6)。金有变,毕昴为回三覆(7),有武,多兵,多盗寇。此弃义贪财,轻民命,重货赂,百姓趣利(8),多奸轨(9)。救之者,举廉洁,立正直,隐武行文(10),束甲械(11)。水有变,冬湿多雾,春夏雨雹。此法令缓(12),刑罚不行。救之者,忧囹圄(13),案奸宄(14),诛有罪,蓃五日(15)。

【注释】

(1) 薄:少,减轻。

(2) 绌(chù):通“黜”,贬退。

(3) 疫:瘟疫,传染病。

(4) 淫泆(yì):指纵欲放荡。泆,通“逸”,放恣、放纵。

(5) 荣:盛多华丽。

(6) 恤黎元:抚恤黎民百姓。恤,抚恤。黎元,即黎民,指民众、百姓。

(7) 毕昴(mǎo)为回三覆:毕星和昴星会回旋三重。毕,即“毕宿”,二十八宿之一,有八颗星。昴,即“昴星”,二十八宿之一,有七颗星。古代以毕宿和昴宿皆主兵事。回,回旋。三覆,三重。

(8) 趣(qu):同“趋”,趋向、奔赴。

(9) 奸轨:为非作歹的人。亦作“奸宄”。

(10) 隐武行文:隐藏武事而推行文教。

(11) 束:捆绑,收束。

(12) 缓:宽松,松弛。

(13) 忧囹圄(líng yu):关心监狱里的犯人。忧,忧心、关怀。囹圄,牢狱。

(14) 案:审查,核实。

(15) 蓃(sou):同“搜”,搜索、搜查。

【译文】

五行的变异发生后,应当用德政来加以解救,施行德政于天下,那么凶咎就会消除;如果不用德政来加以解救,那么不超过三年,上天就会降落陨石。如果木发生变异,那么草木就会在春天凋谢而在秋天茂盛,秋天的树木上凝结冰霜,春天会经常下雨。这说明政府征发百姓服劳役的人很多,征收的赋税很沉重,百姓生活贫穷而背叛离去,道路上充满了忍饥挨饿的人。解救的方法是,减少征发百姓服劳役,减轻征收百姓的赋税,取出粮仓中的谷物,救济贫困的百姓。如果火发生变异,就会出现冬天温暖而夏天寒冷的反常现象。这说明君主不能够明察秋毫,不赏赐善人,不贬退恶人,让不贤德的人做官,而真正贤良的人却隐居不仕,从而使得寒、暑颠倒次序而在百姓当中流行传染病。解救的方法是,推举贤良的人,奖赏有功劳的人,分封爵位给品德高尚的人。如果土发生变异,那么大风就会到来,五谷也会受到损伤。这说明君主不信任仁者贤人,不尊敬父辈兄长,生活上荒淫放纵而没有节制,建造的宫殿盛多华丽。解救的方法是,减少建造宫室,不使用雕饰的器物,选拔任用孝敬父兄的人,抚恤黎民百姓。如果金发生变异,那么毕星和昴星就会回旋三重,战争就会发生,这时就会兵事不断,盗贼多有。这说明君主背信弃义而贪图货财,轻视百姓的生命,重视货财贿赂,使得百姓只知道追求利益,多有为非作歹的人出现。解救的方法是,选拔任用廉洁的人,扶植正直的人,隐藏武事而推行文教,把铠甲和兵器都收束起来。如果水发生变异,那么冬天就会湿润多雾,春天和夏天都会下冰雹。这说明国家的法令松弛,刑罚得不到贯彻执行。解救的方法是,关心监狱里的犯人,审查为非作歹的人,诛杀犯罪的人,在国内举行五天的搜查行动。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部