8-1 宋子曰,人有十等〔1〕,自王、公至于舆、台,缺一焉而人纪不立矣。大地生五金〔2〕以利天下与后世,其义亦犹是也。贵者千里一生,促亦五、六百里而生。贱者舟车稍艰之国,其土必广生焉。黄金美者,其值去黑铁一万六千倍,然使釜鬵、斤斧不呈效于日用之间,即得黄金,值高而无民耳。贸迁有无,货居《周官》泉府〔3〕,万物司命系焉。其分别美恶而指点重轻,孰开其先,而使相须于不朽焉?
【注释】
〔1〕人有十等:典出《左传·昭公七年》,将人分为王、公、大夫、士、皂、舆、隶、僚、仆、台十等,以体现封建等级制度。
〔2〕五金:指金、银、铜、铁、锡,有时亦泛指金属。
〔3〕《周官》泉府:指《周礼·地官》载,泉府官吏掌握金融贸易事项。
【译文】
宋子说,人有十个等级,从高贵的王、公直到低贱的舆、台,缺其中之一,则等级制度便无从建立。大地产生出五金,以利于天下与后世,其道理也和人分成贵贱是一样的。贵金属要隔千里才有一处产地,近的也要隔五、六百里才有一处。贱金属就是在舟车难通之处,也必广泛出产。上好的黄金价值比黑铁高一万六千倍,然而如果没有铁制的锅、斧应用于日常生活中,即使有黄金,价值虽高,并不有益于人民。在互通有无的贸易中,金属货币居于《周礼·地官》所载泉府那样的地位,掌握着万物的命脉。至于分辨金属的优劣、品评其价值的轻重,是谁开的头,而使金属永远是必须之物呢?
8-2 黄 金
8-2-1 凡黄金为五金之长,熔化成形之后,住世永无变更。白银入洪炉虽无折耗,但火候足时,鼓鞴而金花闪烁,一现即没,再鼓则沉而不现。惟黄金则竭力鼓鞴,一扇一花,愈烈愈现,其质所以贵也〔1〕。凡中国产金之区大约百余处,难以枚举。山石中所出,大者名马蹄金,中者名橄榄金、带胯金〔2〕,小者名瓜子金。水沙中所出,大者名狗头金,小者名麸麦金、糠金。平地掘井得者名面沙金,大者名豆粒金。皆待先淘洗后、冶炼而成颗块。
【注释】
〔1〕黄金在烈火中亦不易氧化,而银或其他一般金属在高温下会氧化而变质。
〔2〕带胯金:腰带上装饰的金。
【译文】
黄金是五金之首,熔化成形之后,永远不发生变化。白银入熔炉熔化虽无折耗,但火候足时,用风箱鼓风会闪烁出金属的火花,但一现即没,再次鼓风则消失而不出现。只有黄金当极力鼓风时,一鼓则金属火花闪现一次,火力越猛烈,金花越多,这是黄金之所以珍贵的原因。中国产金的地区大约有百余处,难以枚举。山石中所出之金,大的叫“马蹄金”,中等的叫“橄榄金”、“带胯金”,小的叫“瓜子金”。从水沙中所出的,大的叫“狗头金”,小的叫“麸麦金”、“糠金”。在平地掘井而得到的金叫“面沙金”,大块的叫“豆粒金”。都要先经淘洗后,再冶炼而成颗块形的金。
8-2-2 金多出西南,取者穴山至十余丈见伴金石,即可见金。其石褐色,一头如火烧黑状。水金多者出云南金沙江古名丽水,此水源出吐蕃〔1〕,绕流丽江府,至于北胜州,回环五百余里,出金者有数截。又川中潼川等州邑与湖广沅陵、溆浦等,皆于江沙水中淘沃取金。千百中间有获狗头金一块者,名曰金母,其余皆麸麦形。
【注释】
〔1〕按金沙江实发源于青海省,而非西藏(吐蕃)。
【译文】
金多半出产于西南,采金人在山上挖至十余丈深见到伴金石时,便可见金。其石呈褐色,一头像火烧黑了似的。水金多产于云南金沙江古代叫丽水,此水发源于吐蕃(西藏),绕过云南丽江府,再到云南永胜,曲折五百余里,出金处有几段地方。此外四川北部潼川(今梓潼)等地与湖广(湖南)沅陵、溆浦等地,都可在江沙水中淘得砂金。在千百次淘取中,偶尔才会获得一块狗头金,名叫“金母”,其余都是麸麦形的小粒。
8-2-3 入冶煎炼,初出色浅黄,再炼而后转赤也。儋、崖〔1〕有金田,金杂沙土之中,不必求深而得。取太频则不复产,经年淘、炼,若有则限。然岭南夷獠洞穴中,金初出如黑铁落,深挖数丈得之黑焦石下。初得时咬之柔软,夫匠有吞窃腹中者,亦不伤人。河南蔡、巩等州邑,江西乐平、新建等邑,皆平地掘深井取细沙淘炼成,但酬答人功,所获亦无几耳。大抵赤县之内,隔千里而一生。《岭表录[异]》〔2〕云,居民有从鹅鸭屎中淘出片屑者,或日得一两,或空无所获。此恐妄记也。
【注释】
〔1〕儋、崖:今海南新州、崖县。
〔2〕《岭表录异》(约890):唐人刘恂所著,载岭南风俗、物产等较详。
【译文】
金在入炉冶炼后,刚出炉时呈浅黄色,再炼后才转变成赤色。儋、崖两地有金田,金夹杂在沙土之中,不必挖太深即可取得。但取得太频繁,则不复出产。多年淘炼,如果有金也是有限的。然而五岭以南少数民族地区的洞穴中,初采出的金像黑铁粉,深挖数丈得之于黑焦石下面。初得的金咬起来柔软,匠人有偷吞到腹中的,亦不伤人。河南上蔡、巩义市和江西乐平、新建等地,都在平地挖深井,取出细沙淘炼而成,但耗费人工很多,所获无几。大体说,中国境内每隔千里有一处产金。《岭表录异》云,居民有从鹅鸭屎中淘出金屑者,或一日得一两,或空无所获。这恐怕是荒诞的记载吧。
8-2-4 凡金质至重。每铜方寸重一两者,银照依其则,[方]寸增重三钱。银方寸重一两者,金照依其则,[方]寸增重二钱〔1〕。凡金性又柔,可屈折如柳枝。其高下色分七青、八黄、九紫、十赤。登试金石〔2〕此石广信郡河中甚多,大者如斗,小者如拳。入鹅汤中一煮,光黑如漆上立见分明。凡足色金参和伪售者,唯银可入,余物无望焉。欲去银存金,则将其金打成薄片剪碎。每块以土泥裹涂,入坩埚中硼砂熔化〔3〕,其银即吸入土内,让金流出以成足色。然后入铅少许,另入坩埚中,勾出土内银〔4〕,亦毫厘具在也。
【注释】
〔1〕这里指出的每立方寸金、银、铜重量是假定值,但可看出作者已有了比重的概念。当温度为20c时,三者的现代比重值为:金19.3,银10.5,铜8.9。
〔2〕试金石:黑色硅岩石,根据金在其上刻画所留条迹的颜色深浅,来检验金的纯度。这是早期的比色测定法。
〔3〕硼砂:涂本作“鹏砂”,今改为硼砂。成分是硼酸钠na₂b₄o₇·10h₂o,放入金银中起助熔作用。杂银的金熔化后,因银熔点低,先吸入土中,达到二者分离。
〔4〕将铅与含银泥土熔炼,铅可将其中的银流出。
【译文】
金是很重之物。假定一寸见方的铜重一两,照这样来算,则一寸见方的银要增重三钱。假定一寸见方的银重一两,则一寸见方的金要增重二钱。金又有柔性,可屈折如柳枝。区分金的成色高低,大抵七成金呈青色,八成金呈黄色,九成金呈紫色,十成足金呈赤色。将金放在试金石此石在江西广信府(今上饶地区)河中甚多,大者如斗,小者如拳。将其放入鹅汤中一煮,则光黑如漆上测试,则成色立见分明。在足色金中掺和作伪而出售,只可加入银,加其余金属都不可。要想将其中的银除去而只存金,便要将金打成薄片并剪碎。每片用泥土裹涂,放入坩埚中加硼砂熔化,金中的银即吸入土内,让金流出以成足色。然后入铅少许,将土另入坩埚内熔化,就可从土中再提出银,丝毫也不会损失。
8-2-5 凡色至于金,为人间华美贵重,故人工成箔而后施之。凡金箔每金七分〔1〕造方寸金一千片,粘补物面可盖纵横三尺。凡造金箔,既成薄片后,包入乌金纸内,竭力挥椎打成打金椎短柄,约重八斤。凡乌金纸由苏、杭造成,其纸用东海巨竹膜〔2〕为质。用豆油点灯,闭塞周围,只留针孔通气,熏染烟光而成此纸。每纸一张打金箔五十度,然后弃去,为药铺包朱用,尚未破损。盖人巧造成异物也。
【注释】
〔1〕原文作“七厘”,依钟本改。明代一尺为31.1厘米,一两为37.3克,金密度为19.3克/立方厘米。至少要用七分重(2.61克)金,才能打成一平方寸的金箔一千片,而用七厘则肯定不行。
〔2〕东海巨竹膜:从薮本译为巨竹纤维。
【译文】
金的颜色是人间华美而贵重的颜色,所以用人工打成金箔而后用于装饰。每七分黄金可打成一平方寸的金箔一千片,将其粘贴在器物表面,可覆盖纵横三尺的面积。制造金箔时,先将金打成薄片,再包在乌金纸中,极力挥槌打成打金箔的槌子是短柄的,约重八斤。乌金纸由苏州、杭州造成,这种纸用东海的巨竹纤维为原料。用豆油点灯,将灯周围封闭,只留一针眼大的通气孔,用灯烟将纸熏染成乌金纸。每张纸可打金箔五十槌,然后弃去。弃去的纸供药铺包朱砂用,尚未破损。靠人的技巧能造出来奇异之物。
8-2-6 凡纸内打成箔后,先用硝熟猫皮绷急为小方板。又铺线香灰撒墁皮上,取出乌金纸内箔覆于其上,钝刀界画成方寸。口中屏息,手执轻杖,唾湿而挑起,夹于小纸之中。以之华物,先以熟漆布地,然后粘贴贴字者多用楮树浆。秦中造皮金者,硝扩羊皮使最薄,贴金其上,以便剪裁服饰用,皆煌煌至色存焉。凡金箔粘物,他日敝弃之时,削刮火化,其金仍藏灰内。滴清油数点,伴落聚底,淘洗入炉,毫厘无恙。
【译文】
金子在乌金纸内打成金箔后,先将芒硝鞣制的猫皮绷紧成为小方形皮板,再将香灰铺撒在皮面上,将乌金纸里面的金箔覆盖在上面,用钝刀画出一平方寸的方格。这时操作的人口中暂停呼吸,手持轻棍用唾液粘湿金箔,将其挑起并夹在小纸之中。用金箔装饰物件,先以熟漆铺底,再将金箔粘贴上去贴字时多用楮树汁。陕西造皮金的人则用鞣过的羊皮拉紧至极薄,将金箔粘贴在上面,以便剪裁供服饰用,都显出辉煌的金色。金箔粘贴的物件,当他日破旧不用时,将其削刮下来以火烧之,其金质仍残留在灰内。滴上几滴菜子油,金质又聚积在下面,淘洗后再熔炼,一点都不会损失。
8-2-7 凡假借金色者,杭扇以银箔为质,红花子油刷盖,向火熏成。广南货物以蝉蜕壳调水描画,向火一微炙而就,非真金色也。其金成器物,呈分浅淡者,以黄矾涂染,炭木乍〔1〕炙,即成赤宝色。然风尘逐渐淡去,见火又即还原耳。黄矾详《燔石》卷。
【注释】
〔1〕涂本作“炸”,应为“乍”,今改。
【译文】
使器物具有金色的方法:杭州扇子是以银箔为材料,用红花子油刷涂,用火熏成。广东的货物则以蝉蜕壳碎粉调水来描图,用火稍微一烤而成。这些都不是真金的颜色。即令用金作成的器物,因成色不足而呈浅色时,也可用黄矾涂染,用炭火烘烤,立即就会变成赤金色。只不过日久因风尘作用,颜色又逐渐淡了下去,见火后又还原为原来的颜色。关于黄矾,详见《燔石》章。
8-3 银 附:朱砂银
8-3-1 凡银中国所出,浙江、福建旧有坑场,国初或采或闭。江西饶、信、瑞〔1〕三郡有坑从未开。湖广则出辰州〔2〕,贵州则出铜仁,河南则宜阳赵保山、永宁秋树坡、卢氏高咀儿、嵩县马槽山,与四川会川〔3〕密勒山、甘肃大黄山等,皆称美矿。其他难以枚举。然生气有限。每逢开采,数不足则括派以赔偿〔4〕。法不严则窃争而酿乱,故禁戒不得不苛。燕、齐诸道则地气寒而石骨薄,不产金银。然合八省所生,不敌云南之半,故开矿、煎银唯滇中可永行也。
【注释】
〔1〕饶、信、瑞:分别为今江西鄱阳、上饶及赣州一带。
〔2〕辰州:今湖南沅陵。
〔3〕会川:今四川会理。
〔4〕数不足则括派以赔偿:此处拟释为“则数不足以赔偿括派”。
【译文】
中国产银的地方,在浙江、福建旧时有坑场,本朝(明朝)初期,有的开采,有的关闭。江西饶州、广信和瑞州三处有银矿坑,但从未开采。湖南辰州出银,贵州出于铜仁,河南宜阳的赵保山、永宁的秋树坡、卢氏的高咀儿、嵩县的马槽山,以及四川会川的密勒山、甘肃大黄山等地,都是产银的美矿。其他地方难以枚举。然而经营的规模有限,很不景气。每次开采若产量不足,还不够偿付搜括与加派下来的苛捐杂税。如果法制不严,盗矿而引起的争讼就会酿成祸乱,因之禁令也就越来越苛刻。河北、山东各省地气寒而矿层薄,不产金银。然而总计以上八省所出之银,尚不敌云南一半,所以开矿、炼银只有在云南可以长期持续下去。
8-3-2 凡云南银矿,楚雄、永昌、大理为最盛,曲靖、姚安次之,镇沅又次之。凡石山洞中有矿砂,其上现磊然小石,微带褐色者,分丫成径路。采者穴土十丈或二十丈,工程不可日月计。寻见土内银苗,然后得礁砂〔1〕所在。凡礁砂藏深土,如枝分派别。各人随苗分径横挖而寻之(图8-1)。上榰横板架顶以防崩压。采工篝灯逐径施镢,得矿方止。凡土内银苗或有黄色碎石,或土隙石缝有乱丝形状,此即去矿不远矣。
图8-1 开采银矿
【注释】
〔1〕礁砂:据《中国古代矿业开发史》(1980)289页,入炉炼银的矿石总名为礁,礁砂是黑色矿石,即辉银矿为主成分的银矿石。
【译文】
云南银矿中以楚雄、永昌、大理为最盛,曲靖、姚安次之,镇沅又次之。石山洞中有银矿砂,其上出现一些堆积起来的小石,微带褐色,矿藏分成枝杈般的矿脉。采矿者挖土十丈或二十丈,工程不能以日、月计之。找到土内的银矿苗后,便知道礁砂之所在。礁砂都藏在深土中,像树枝那样分布。各个人沿着银矿脉走向分头挖进。坑道内要横架木板支撑洞顶,以防塌方。采矿工点灯沿矿脉挥锄挖掘,得矿方止。土内的银苗有黄色碎石,或土石缝内有乱丝形状的东西,这就说明离银矿不远了。
8-3-3 凡成银者曰礁,至碎者曰砂,其面分丫若枝形者曰矿〔1〕,其外包环石块曰矿〔2〕。矿石大者如斗,小者如拳,为弃置无用物。其礁砂〔3〕形如煤炭,底衬石而不甚黑。其高下有数等商民凿穴得砂,先呈官府验辨,然后定税。出土以斗量,付与冶工。高者六、七两一斗,中者三、四两,最下一、二两其礁砂放光甚者,精华泄露,得银偏少。
【注释】
〔1〕矿:涂本作“”,此处指树枝状的辉银矿(argentite,ag₂s)。
〔2〕其外包环石块曰矿:此处“矿”指不含银的脉石,因而是无用之物,与通常意义下的“矿”字含义不同。
〔3〕礁砂:如上节注,指辉银矿。
【译文】
能炼出银的矿石叫礁,其中细碎的叫砂,表面分成树枝形的叫矿,包在外面的石块叫“矿”,大块的有斗那样大,小的像拳头大,都是废弃无用之物。礁砂的形状像煤炭,下面是一些石头而颜色不很黑。礁砂分高低几等商民挖穴取礁砂,先交官府检验、辨别,然后定税。取出的土以斗计量,交给冶炼工。品位高的一斗可炼出六、七两银,中等的得三、四两,最下等的只得一、二两。特别光亮的礁砂,品位不高,得银偏少。
8-3-4 凡礁砂入炉,先行拣净淘洗。其炉土筑巨墩,高五尺许,底铺瓷屑、炭灰。每炉受礁砂二石,用栗木炭二百斤周遭丛架。靠炉砌砖墙一朵,高阔皆丈余。风箱安置墙背,合两三人力带拽透管通风(图8-2)。用墙以抵炎热,鼓鞴之人方克安身。炭尽之时,以长铁叉添入。风火力到,礁砂熔化成团。此时银隐铅中〔1〕,尚未出脱。计礁砂二石熔出团约重百斤。
图8-2 熔矿结银与铅
【注释】
〔1〕银矿中常含有铅。
【译文】
银矿砂入炉前,要首先拣净淘洗。炼银的炉子是用土筑成的,土墩高约五尺,底部铺上瓷屑、木炭。每炉装礁砂二石,用栗木炭二百斤在周围堆架起来。靠近炉旁砌一垛砖墙,高和宽都是一丈多。将风箱安置在墙背,由二、三人拉动风箱通过风管送风。用墙挡住炉的高温,鼓风的人才能安身。炉内木炭烧完时,用长铁叉再将木炭添入。风力、火力足时,礁砂熔化成团,此时银隐藏在铅中,尚未脱离出来。共计礁砂二石可熔出团块约一百斤。
8-3-5 冷定取出,另入分金炉一名虾蟆炉内,用松木炭匝围,透一门以辨火色。其炉或施风箱,或使交箑。火热功到,铅沉下为底子其底已成陀僧〔1〕样,别入炉炼,又成扁担铅(图8-3)。频以柳枝从门隙入内燃照,铅气净尽,则世宝凝然成象矣。此初出银亦名生银。倾定无丝纹,即再炼一火,当中止现一点圆星,滇人名曰茶经。逮后入铜少许,重以铅力熔化,然后入槽成丝丝必倾槽而现,以四周匡住,宝气不横溢走散。其楚雄所出又异,彼铜砂铅气甚少,向诸郡购铅佐炼。每礁百斤先坐铅二百斤于炉内,然后煽炼成团。其再入虾蟆炉沉铅结银,则同法也。此世宝所生,更无别出。方书、本草无端妄想、妄注,可厌之甚。
图8-3 沉铅结银
【注释】
〔1〕密陀僧:黄色的氧化铅pbo。
【译文】
熔炉冷却后,将物料取出另装入分金炉一名虾蟆炉内,用松木炭在炉内围起,留出一穴门以辨火候。分金炉用风箱或用团扇送风,到一定温度,铅便沉下成为底子炉底的铅成为密陀僧形状,另入熔炉冶炼,又成为扁担铅。要不断用柳枝从穴门缝中插入燃烧,待铅的成分去尽后,便提炼成纯银了。刚炼出来的银叫生银。倒出来凝固后如果没有丝纹,便要再熔炼一次,这时在其中可看到一点圆星,云南人叫做“茶经”。此后向其中加入少许铜,重新用铅来协助熔化,然后放入槽中凝结成丝状倒入槽中才出现丝状,因四周被框住,银气不会横溢走散。云南楚雄所产银矿有所不同,其中含铅甚少,必须从各地购入铅以助熔炼。每炼含银的矿砂一百斤,先将铅二百斤放在炉的底部,然后鼓风将其熔炼成团,再放入分金炉中,使铅沉下而结出银,与上述方法是一样的。银就是用这种方法炼出的,此外再没有别的方法。炼丹术方书和本草书没有根据地乱想、妄注,可厌之甚。
8-3-6 大抵坤元精气,出金之所三百里无银,出银之所三百里无金。造物之情亦大可见。其贱役扫刷泥尘,入水漂淘而煎者,名曰淘厘锱。一日功劳,轻者可获三分,重者倍之。其银俱日用剪、斧口中委余,或鞋底粘带布于衢市。或院宇扫屑弃于河沿,其中必有焉,非浅浮土面能生此物也。
【译文】
在大地里所含的矿藏中,出金之处三百里内无银,出银之所三百里内无金。大自然的情况,于此可见大概。有时仆役将扫刷的泥尘聚起,入水中淘洗,再煎炼出银,名曰淘厘锱。用一天的功夫,少者可得银三分,多者倍之。其所得的银,都来自日常用的剪子、斧子刃部掉下的残屑,或鞋底在闹市上粘带的土,或院内房内打扫下来的尘土抛弃在河沿,其中必杂有银质,这并不是说浅浮的土面上能生出银来。
8-3-7 凡银为世用,唯红铜与铅两物可杂入成伪。然当其合琐碎而成钣锭,去疵伪而造精纯。高炉火中,坩埚足炼,撒硝少许,而铜、铅尽滞埚底,名曰银锈。其灰池〔1〕中敲落者名曰炉底。将锈与底同入分金炉内,填火土甑之中,其铅先化,就低溢流,而铜与粘带余银用铁条逼就分拨,井然不紊(图8-4)。人工、天工亦见一斑云。炉式并具于左。
图8-4 分金炉清锈底
【注释】
〔1〕灰池:铺炭灰的炉底,含铅的银熔化后流于此处。从技术上看,分金炉(图8-4)应密闭,而不应敞口。
【译文】
世上所用的银,只有红铜与铅两物可掺杂在其中作伪。但将碎银熔合成银锭时,可除去掺杂的东西而制成纯银。方法是将其放在坩埚中用高温炉火充分熔炼,撒入少量硝石,则铜与铅都沉在埚底,名曰银锈。从灰池中敲落下来的叫做炉底。将银锈与炉底一同放入分金炉内,将木炭填入土制的甑中点火,其中的铅先行熔化,流向低处,而铜与剩下的银粘带在一起,可用铁条拨离开来,二者截然分离。人力与自然力作用的相辅相成,由此可见其一斑。炉的图式俱载于下。
8-3-8 朱砂银:凡虚伪方士以炉火惑人者,唯朱砂银[令]愚人易惑。其法以投铅、朱砂与白银等分,入罐封固,温养三七日后,砂盗银气,煎成至宝。拣出其银,形存神丧,块然枯物。入铅煎时,逐火轻折,再经数火,毫忽无存。折去砂价、炭资,愚者贪惑犹不解,并记于此。
【译文】
朱砂银:虚伪的炼丹术士利用炉火之术来迷惑人,只有朱砂银最容易愚弄人。其制造方法是,将铅、朱砂与等量的白银放入坩埚内密封,加热三七二十一日后,朱砂吸取银气,炼成为“银”。将这种“银”拣出一看,外表像银而无银的本质,只是废物一块。加入铅与其煎炼时,越炼越减重,再炼几次,竟完全消失。损失朱砂与木炭的资财,愚者贪心受惑尚不解此理,特记于此。
8-4 铜
8-4-1 凡铜供世用,出山与出炉止有赤铜。以炉甘石〔1〕或倭铅〔2〕参和,转色为黄铜〔3〕。以砒霜等药制炼为白铜〔4〕。矾、硝等药制炼为青铜〔5〕。广锡参和为响铜,倭铅和泻为铸铜。初质则一味红铜而已。
【注释】
〔1〕炉甘石:学名calamine,主要成分是碳酸锌znco₃。
〔2〕倭铅:即锌,因其像铅而比铅性猛烈,故名。以下一律译为锌。
〔3〕黄铜:铜锌合金。以炉甘石与铜炼为黄铜,其色如金,亦见于《本草纲目》卷八,金石部。
〔4〕白铜:此处指以含锌、镍的砒石(砷矿石)与铜炼成的合金。
〔5〕青铜:此处“青铜”不是本义上的铜锡合金,而指用矾石、硝石等将铜炼成古铜色。
【译文】
供世上所用的铜,不管采自山上或出自冶炉,都只有红铜一种。铜与炉甘石或锌掺和熔炼,则转变其颜色成为黄铜。铜再与砒霜等药制炼,则成为白铜。铜与矾石、硝石等药制炼,又成为“青铜”。铜与广锡共炼则成为响铜,与锌共炼则得铸铜。但最基本的原料只是一种红铜而已。
8-4-2 凡铜坑所在有之。《山海经》言,出铜之山四百六十七〔1〕,或有所考据也。今中国供用者,西自四川、贵州为最盛。东南间自海舶来,湖广武昌、江西广信皆饶洞穴。其衡、瑞等郡出最下品,曰蒙山铜者,或入冶铸混入,不堪升炼成坚质也。
【注释】
〔1〕原文作“四百三十七”,查《山海经·中山经》:“出铜之山四百六十七”,今改。
【译文】
铜坑到处都有。《山海经》说:出铜之山有四百六十七处,这或许是有根据的。今中国供人使用的铜,西部以四川、贵州出产最多,东南各省则间有借海船从国外输入的,湖广武昌、江西广信都有不少铜矿。衡州(今湖南衡阳)、瑞州(今江西高安)等地所出产的品位最低的所谓蒙山铜,或可在冶铸时掺入,不能单独冶炼成硬质铜。
8-4-3 凡出铜山夹土带石,穴凿数丈得之(图8-5),仍有矿〔1〕包其外,矿状如姜石而有铜星,亦名铜璞〔2〕,煎炼仍有铜流出,不似银矿之为弃物。凡铜砂〔3〕在矿内形状不一,或大或小,或光或暗,或如鍮石〔4〕,或如姜铁〔5〕。淘洗去土滓,然后入炉煎炼,其熏蒸旁溢者为自然铜,亦曰石髓铅。
图8-5 穴取铜、铅
【注释】
〔1〕矿:实际上是包在含铜矿石外面的脉石。
〔2〕铜璞:脉石中低品位的铜矿石。
〔3〕铜砂:即铜礁砂,指含铜矿石。
〔4〕鍮(tou)石:黄铜,此处指天然黄铜矿cufes₂。
〔5〕姜铁:此处指形状似姜而色黑的铜矿石。
【译文】
出铜的山总是夹土带石的,挖数丈深即可见包在外面的脉石。这种石形状像姜,而有铜星,亦名铜璞,冶炼后仍有铜流出,不像银矿的脉石那样被抛弃掉。铜砂在脉石里的形状不一,或大或小,或光或暗,有的像石,有的像姜铁。土滓淘洗掉以后,将其入炉冶炼,经熔炼从炉旁流出的是自然铜,也叫石髓铅。
8-4-4 凡铜质有数种,有全体皆铜,不夹铅、银者,洪炉单炼而成。有与铅共体者,其煎炼炉法,旁通高、低二孔,铅质先化从上孔流出,铜质后化从下孔流出(图8-6)。东夷铜有托体银矿内者,入炉煎炼时,银结于面,铜沉于下。商舶漂入中国,名曰日本铜,其形为方长板条〔1〕。漳郡人得之,有以炉再炼,取出零银,然后泻成薄饼,如川铜一样货卖者。
图8-6 淘净铜矿砂、化铜
【注释】
〔1〕日本称为“棹铜”,这种长条形的铜由日本出口到中国,在日人增田纲的《鼓铜图录》(1801)中亦有记载,此书亦引用《天工开物》。
【译文】
铜矿有数种,有全体都是铜而不夹杂铅、银的,在熔炉中一炼即成。有与铅共生在一起的,这种铜矿的冶炼方法是,在熔炉旁边开高、低两个孔,铅先熔化从上孔流出,后熔化的铜从下孔流出。日本国的铜有包在银矿的脉石中的,入炉熔炼时银出现在上面,而铜沉于下。由商船运入中国,名曰日本铜,其形状为长方形板条。福建漳州人得到这种铜后,有的入炉再炼,提出其中夹杂的银,再将铜熔成薄饼形状,像川铜一样地出售。
8-4-5 凡红铜升黄色为锤锻用者,用自风煤炭此煤碎如粉,泥糊作饼,不用鼓风,通红则自昼达夜。江西则产袁郡〔1〕及新喻邑百斤,灼于炉内。以泥瓦罐载铜十斤,继入炉甘石六斤,坐于炉内,自然熔化。后人因炉甘石烟洪飞损,改用倭铅〔2〕。每红铜六斤,入倭铅四斤,先后入罐熔化。冷定取出,即成黄铜,唯人打造。
【注释】
〔1〕袁郡:袁州府,今江西宜春地区。
〔2〕炉甘石300c时分解成二氧化碳及氧化锌,前者飞散易将后者带走,损失锌质。改用较稳定的锌与铜炼成黄铜,是技术上的一种改进。
【译文】
将红铜炼成可锤锻的黄铜,要用一百斤自来风煤炭这是粉状碎煤,和泥作成煤饼,燃烧时不需鼓风,烧起来昼夜通红。在江西产于袁州府及新喻县,放入炉内燃烧。用泥瓦罐装十斤铜,再装入六斤炉甘石,置于炉内,原料自然会熔化。后来人们鉴于炉甘石烟飞时有耗损,遂改用锌。每红铜六斤,加入锌四斤,先后入罐熔化。冷却后取出,即成为黄铜,任人打造成各种器物。
8-4-6 凡用铜造响器,用出山广锡无铅气者入内。钲〔1〕今名锣、镯〔2〕今名铜鼓之类,皆红铜八斤,入广锡二斤。铙〔3〕、钹〔4〕,铜与锡更加精炼。凡铸器,低者红铜、倭铅均平分两,甚至铅六铜四。高者名三火黄铜、四火熟铜,则铜七而铅三也。
【注释】
〔1〕钲(zhēng):古代乐器,形似钟而有长柄,击之而鸣,并非锣。
〔2〕镯:古代军中乐器,钟形的铃。作者释为铜鼓,误。
〔3〕铙(náo):古代打击乐器,有柄。
〔4〕钹:铜制圆形打击乐器,两片一副,相击而发声。
【译文】
用铜制乐器时,将矿山出产的不含铅的两广产的锡与铜同入炉内熔炼。制造钲今名为锣、镯今名为铜鼓之类乐器,一般是用红铜八斤,加入广锡二斤。制铙、钹所用的铜和锡,要求更加精炼。制造供冶铸用的铜器物时,质低的含红铜和锌各一半,甚至含锌十分之六及铜十分之四。高质量的铜器则用三次或四次精炼的所谓三火黄铜、四火熟铜作原料,其中含铜十分之七、锌十分之三。
8-4-7 凡造低伪银者,唯本色红铜可入。一受倭铅、砒、矾等气,则永不和合。然铜入银内,使白质顿成红色,洪炉再鼓,则清浊浮沉立分,至于净尽云。
【译文】
制造假银的,只有纯粹红铜可以掺入。银遇到锌、砒、矾等物,永远不能结合。然而将铜混入到银中,白色的银立刻变成红色,再入炉内鼓风,则银、铜间的清浊、浮沉立见分明,以至于彻底分离。
8-5 附:倭铅
8-5-1 凡倭铅古书本无之,乃近世所立名色。其质用炉甘石熬炼而成,繁产山西太行山一带,而荆、衡为次之。每炉甘石十斤装载入一泥罐内,封裹泥固,以渐砑干,勿使见火拆裂。然后逐层用煤炭饼垫盛,其底铺薪,发火煅红(图8-7)。罐中炉甘石熔化成团,冷定毁罐取出,每十耗去其二,即倭铅也。此物无铜收伏,入火即成烟飞去〔1〕。以其似铅而性猛,故名之曰倭[铅]云〔2〕。
图8-7 炼锌
【注释】
〔1〕锌易挥发,沸点907c。
〔2〕倭铅意为猛铅。薮本注云,明代沿海受倭寇之害,故有此名。此处倭作猛解,不可理解为日本铅。
【译文】
“倭铅”(锌)在古书中本无记载,乃是近世所制订的名称。此物由炉甘石烧炼而成,盛产于山西太行山一带,而荆州、衡州次之。每次将炉甘石十斤装入泥罐内,用泥包裹、封固,再将表面碾光滑,让它慢慢风干,切勿见火,以防拆裂。然后逐层用煤饼将泥罐垫起,其下面铺柴,引火烧红。罐中的炉甘石熔化成团,冷却后毁罐取出,就是锌。每十斤炉甘石要耗损二斤。此物如果不用铜结合,入火就变成烟飞去。因其很像铅而性质又比铅猛烈,故名之为倭铅。
8-6 铁
8-6-1 凡铁场所在有之,其质浅浮土面,不生深穴。繁生平阳岗埠,不生峻岭高山。质有土锭、碎砂数种。凡土锭铁,土面浮出黑块,形似秤锤。遥望宛然如铁,拈之则碎土。若起冶煎炼,浮者拾之,又乘雨湿之后牛耕起土,拾其数寸土内者(图8-8)。耕垦之后,其块逐日生长,愈用不穷。西北甘肃、东南泉郡皆锭铁之薮也。燕京、遵化与山西平阳则皆砂铁之薮也。凡砂铁,一抛土膜即现其形,取来淘洗(图8-9)。入炉煎炼,熔化之后与锭铁无二也。
图8-8 耕土拾铁锭
图8-9 淘洗铁矿砂
【译文】
铁矿到处都有,浅浮在地面,不生于深穴,而繁生于平坦、向阳的高岗上,不生于高山峻岭。矿质有土锭铁、砂铁等数种。土锭铁是地表浮出的黑块,形状像秤锤。远处看上去像是铁,但用手一捻则成碎土。若打算冶炼,则将浮在地表的矿石拾起,又乘雨湿之后用牛犁起浅土,拾取数寸深以内的土。土地经耕后,铁块还会逐日生长,用之不竭。西北的甘肃、东南的泉州,都是土锭铁的聚集处。燕京、遵化与山西平阳,又都是砂铁的集中产地。砂铁一破开表土就会看到,取来淘洗。再入炉冶炼,熔化之后与锭铁相同。
8-6-2 凡铁分生、熟,出炉未炒则生,既炒则熟。生、熟相合,炼成则钢。凡铁炉用盐做造,和泥砌成。其炉多傍山穴为之,或用巨木匡围,塑造盐泥,穷月之力不容造次。盐泥有罅,尽弃全功。凡铁一炉载土二千余斤,或用硬木柴,或用煤炭,或用木炭,南北各从利便。扇炉风箱必用四人、六人带拽。土化成铁之后,从炉腰孔流出。炉孔先用泥塞。每旦昼六时,一时出铁一陀。既出即叉泥塞,鼓风再熔。
【译文】
铁分生铁、熟铁,出炉后未经炒过的是生铁,炒过的是熟铁。生铁与熟铁混合一起熔炼后,便成为钢。炼铁炉用盐和泥砌成,多设在靠近矿山附近,或用巨木围成框,用盐泥塑造成炉,要用一个月的功夫建成,不可匆忙从事。如果盐泥有裂缝,则前功尽弃。炼一炉铁要装入二千余斤铁矿土,燃料用硬木柴,或用煤炭,或用木炭,南北各地因地制宜。向炉内鼓风的风箱,必须由四人或六人共同推拉。矿土熔化成铁水后,从炉腰的孔中流出。炉孔事先用泥塞住。每日白天六个时辰(十二小时)中,一个时辰(两小时)出一陀铁。出一次铁后,立刻叉上泥将出铁孔塞住,再鼓风熔炼。
8-6-3 凡造生铁为冶铸用者,就此流成长条、圆块,范内取用。若造熟铁,则生铁流出时相连数尺内、低下数寸筑一方塘,短墙抵之。其铁流入塘内,数人执持柳木棍排立墙上。先以污潮泥晒干,舂筛细罗如面,一人疾手撒掞〔1〕,众人柳棍疾搅〔2〕,即时炒成熟铁(图8-10)。其柳棍每炒一次,烧折二、三寸,再用则又更之。炒过稍冷之时,或有就塘内斩划成方块者,或有提出挥椎打圆后货者。若浏阳诸冶,不知出此也。
图8-10 生铁、熟铁炼炉
【注释】
〔1〕涂本及诸本作“”,为冷僻字,今改作掞(yàn),有摊开之义。
〔2〕从含碳2%以上的生铁脱碳、炒成熟铁时,用柳棍急速搅拌可促进生铁水中碳的氧化作用。
【译文】
生产供铸造用的生铁,便让铁水流到条状或圆块状的型模中,再从模子里取出使用。若造熟铁,则在生铁水流出几尺远而低几寸的地方,筑一个方形的塘,塘边砌一低墙,让铁水流入方塘内,数人持柳木棍并立在墙上。事先将黑色的湿泥晒干,捣碎并用细罗筛成面粉状的细面。一人迅速将泥面撒在铁水中,其余众人用柳棍急忙搅拌,生铁即刻便炒成熟铁。柳棍每炒一次,要烧损二、三寸,用过几次再更换新的。炒过后稍微冷却时,或者就地在方塘内将铁水切划成方块,或者提出来捶打成圆饼,然后出售。但像湖南浏阳那些冶铁场还不懂得这种方法。
8-6-4 凡钢铁炼法,用熟铁打成薄片如指头阔,长寸半许。以铁片束包夹〔1〕紧,生铁安置其上广南铁名堕子生铁〔2〕者,妙甚,又用破草履粘带泥土者,故不速化盖其上,泥涂其底下。洪炉鼓鞴,火力到时生铁先化,渗淋熟铁之中,两情投合。取出加锤,再炼再锤,不一而足。俗名团钢〔3〕,亦曰灌钢者是也。
【注释】
〔1〕涂本及诸本作“尖”,今改。
〔2〕涂本及诸本作“生钢”,盖为“生铁”之误,今改。
〔3〕团钢:或名灌钢,即渗碳钢。以生铁水向熟铁中渗碳,再反复锤打去掉杂质。这种技术在南北朝(420—589)已发展,北宋时沈括(1031—1095)《梦溪笔谈》(1088)卷三亦有详细记载。《天工开物》此处所述比前代又有改进。
【译文】
炼钢铁的方法是,先将熟铁打成薄片,像指头一样宽,长约一寸半。然后用铁片包扎紧,将生铁放在扎紧的熟铁片上面广东有一种生铁,叫堕子生铁,最好用,再用破草鞋用粘带有泥土的,不致很快烧毁覆盖在最上面,铁片下面涂以泥浆。再放入熔炉内鼓风,火力到时生铁先化成铁水,渗淋到熟铁之中,使生铁、熟铁二者相互结合。自炉中取出后锤打,反复锤打,不一而足。这样得到的产物俗名叫团钢,也叫做灌钢。
8-6-5 其倭夷刀剑有百炼精纯,置日光檐下则满室辉曜者。不用生、熟相合炼,又名此钢为下乘云。夷人又有以地溲〔1〕地溲乃石脑油之类,不产中国淬刀剑者,云钢可切玉,亦未之见也。凡铁内有硬处不可打者,名铁核。以香油涂之即散。凡产铁之阴,其阳出慈石,第有数处不尽然也。
【注释】
〔1〕地溲:一般指小便,此处指石脑油(石油)。史载汉代时中国已发现石油,南北朝(420—589)时用以膏车,则中国古已有之。
【译文】
日本国的刀剑用百炼精纯的钢,白天放在屋檐日光下则满室生辉、光耀夺目。这种钢不是用生铁与熟铁合起来冶炼的,也有人说此钢是下品。外国人又有用地溲地溲是石脑油之类的东西,不产于中国为刀剑淬火的,据说这种钢可以切玉,但我未曾见过。铁内有一种硬质而无法锻打,叫做铁核。如果在上面涂上香油,再打就可打散。要是铁矿产于山的背阳处,其向阳的山坡便出磁铁矿石,不过也有些地方不尽如此。
8-7 锡
8-7-1 凡锡,中国偏出西南郡邑,东北寡生。古书名锡为“贺”者,以临贺郡产锡最盛而得名也〔1〕。今衣被天下者,独广西南丹、河池二州居其十八,衡、永〔2〕则次之。大理、楚雄即产锡甚盛,道远难致也。
【注释】
〔1〕《本草纲目》(1596)卷八锡条云:“方术家谓之贺,盖锡以临贺出者为美也。”临贺:今广西贺县。
〔2〕衡、永:今湖南衡阳、江永。
【译文】
锡在中国的分布偏于西南各地,东北很少。古书中将锡称为“贺”,因为临贺县产锡最盛,故而得此名。现在供应全国的锡,单是广西南丹、河池这两个州就占十分之八,衡州、永州次之,云南的大理、楚雄虽然产锡甚多,但路途遥远,难以运输。
8-7-2 凡锡有山锡、水锡两种,山锡中又有锡瓜、锡砂两种。锡瓜块大如小瓠,锡砂如豆粒,皆穴土不甚深而得之,间或土中生脉充,致山土自颓,恣人拾取者(图8-11)。水锡衡、永出溪中,广西则出南丹州河内(图8-12)。其质黑色,粉碎如重罗面。南丹河出者,居民旬前从南淘至北,旬后又从北淘至南。愈经淘取,其砂日长,百年不竭。但一日功劳,淘取煎炼,不过一斤。会计炉炭资本,所获不多也。南丹山锡出山之阴,其方无水淘洗,则接连百竹为枧,从山阳枧水淘洗土滓,然后入炉。
图8-11 河池山锡
图8-12 南丹水锡
【译文】
锡有山锡、水锡两种,山锡中又有锡瓜、锡砂两种。锡瓜块大如小葫芦,锡砂像豆粒,都是挖土不甚深便可得到。有时土中矿脉充斥,便从山土下落,任人拾取。水锡出于衡州、永州的小河中,广西则产于南丹州境内的河中。其质地为黑色粉状,像用罗筛过的面似的。南丹河里所产的水锡,居民在前十天从南淘到北,后十天又从北淘向南。越是淘取,砂锡越是日渐生长,百年不竭。但劳累一天,淘洗、熔炼后不过得一斤锡。再将炉炭成本计算在内的话,所获之利并不多。南丹山锡产于山的背阴,其地无水淘洗,可用许多竹筒接成水槽,从山的阳坡引水淘洗土滓,然后入炉。
8-7-3 凡煎炼亦用洪炉,入砂数百斤,丛架木炭亦数百斤,鼓鞴熔化。火力已到,砂不即熔,用铅少许勾引〔1〕,方始沛然流注(图8-13)。或有用人家炒锡剩灰勾引者,其炉底炭末、瓷灰铺作平池,旁安铁管小槽道,熔时流出炉外低池。其质初出洁白,然过刚,承锤即拆裂。入铅制柔,方充造器用。售者杂铅太多,欲取净则熔化,入醋淬八、九度,铅尽化灰而去〔2〕。出锡唯此道。方书云马齿苋取草锡者〔3〕,妄言也。谓砒为锡苗者〔4〕,亦妄言也。
图8-13 炼锡炉
【注释】
〔1〕锡难熔时加少量铅,成为铅锡合金可降低熔点、增加流动性。如铅锡合金中含铅10%,则合金熔点为216c;含20%铅则熔点为200c,含30%时熔点降至185c。
〔2〕在含铅的锡中加醋,则铅变为醋酸铅(熔点280c),锡的熔点为232c,故铅化成灰而除去。
〔3〕按《本草纲目》卷九水银条引宋人苏颂《图经本草》(1061)云,马齿苋十斤烧后得水银八两,名曰草汞,没有提到可取得锡。马齿苋:马齿科草本植物portulaca oleracea。
〔4〕《本草纲目》卷十砒石条称砒“乃锡之苗”。查中国锡矿床多含毒砂(内有砷),故作者对此说批评错了。
【译文】
炼锡时也用洪炉,炉内装入锡砂数百斤,堆架起来的木炭也用数百斤,鼓风熔炼。火力到时,如锡砂还不能立刻熔化,就要投入少量铅作引子,锡才开始顺畅地流出。也有用别处炼锡时剩下的炉渣作引子的,此时炉底下用炭末、瓷器粉末铺成平池,旁边安装铁管作为小槽道,锡熔化时就会流出到炉外的低池内。锡刚出炉时颜色洁白,然而太脆,一锤打便要破裂。向锡中加入铅才能使其变柔,这样才能用来制造器物。卖锡的人在其中掺杂的铅太多,要想提纯,便将其熔化后放入醋中淬八、九次,铅便会化成灰而除去。生产锡只有这个方法。炼丹术著作中说,从马齿苋可取得草锡,这是荒诞的说法。所谓砒是锡矿苗的说法,也是荒诞的。
8-8 铅 附:胡粉、黄丹
8-8-1a 凡产铅山穴,繁于铜、锡。其质有三种,一出银矿中,包孕白银,初炼和银成团,再炼脱银沉底,曰银矿铅〔1〕,此铅云南为盛。一出铜矿中,入洪炉炼化,铅先出,铜后随,曰铜山铅,此铅贵州为盛。一出单生铅穴,取者穴山石,挟油灯寻脉,曲折如采银矿。取出淘洗、煎炼,名曰草节铅〔2〕,此铅蜀中嘉、利等州〔3〕为盛。其余雅州出钓脚铅,形如皂荚子,又如蝌蚪子,生山涧沙中。广信郡上饶、饶郡乐平出杂铜铅,剑州出阴平铅,难以枚举。
【注释】
〔1〕银矿铅:据《中国古代矿业开发史》279页,此为含银方铅矿。
〔2〕草节铅:方铅矿pbs。
〔3〕嘉州:嘉定州,今四川乐山。利州:利州卫,今四川广元。
【译文】
产铅的矿山比产铜、锡的还多。铅矿有三种,一种出于银矿脉石中,含有银,初炼时与银在一起成团块。再炼时铅与银分离而沉在炉底,叫银矿铅 ;这种铅在云南最多。另一种出于铜矿脉石中,入炉熔炼后,铅先流出,随后流出铜,叫铜山铅,贵州产的最多。另一种铅出于单独的铅矿,采矿者挖山石、提油灯寻找矿脉,此矿脉像银矿脉那样曲折。采出后便淘洗、熔炼,得到的是草节铅。这种铅在四川嘉州、利州出产最多。其他还有雅州(今四川雅安)出产的钓脚铅,形状像皂荚子,又像蝌蚪子,出于山涧的砂中。江西广信府上饶、饶州府乐平出杂铜铅,剑州(今四川剑阁)出阴平铅,产地难以枚举。
8-8-1b 凡银矿中铅,炼铅成底,炼底复成铅(图8-2)。草节铅单入洪炉煎炼,炉旁通管,注入长条土槽内,俗名扁担铅,亦曰出山铅,所以别于凡银炉内频经煎炼者。凡铅物值虽贱,变化殊奇〔1〕。白粉、黄丹〔2〕皆其显象。操银底于精纯,勾锡成其柔软,皆铅力也。
【注释】
〔1〕《本草纲目》卷八云:“(铅)变化最多,一变而成胡粉,再变而成黄丹,三变而成密陀僧,四变而为白霜。”
〔2〕白粉:又名胡粉、铅粉、定粉,碱式碳酸铅pb(oh) ₂·2pbco₃。黄丹:又名铅丹,四氧化三铅pb₃o₄。
【译文】
提炼银矿中的铅,方法是,熔炼银矿,银流出后铅便沉在炉底,再熔炼炉底物料,才得到铅。草节铅则一次入炉熔炼,炉旁通一管,以便将铅水注入长条形土槽内,所得到的铅叫扁担铅,又叫出山铅,以别于在炼银炉内多次熔炼出的铅。铅价值虽便宜,其变化却很是奇特。白粉、黄丹都是铅变化成的。使银炼得精纯,令锡变得柔软,都靠铅的作用。
8-8-2a 胡粉:凡造胡粉,每铅百斤,熔化,削成薄片,卷作筒,安水甑内。甑下、甑中各安醋一瓶,外以盐泥固济,纸糊甑缝。安火四两,养之七日。期足启开。铅片皆生霜粉,扫入水缸内。未生霜者入甑依旧再养七日,再扫,以质尽为度。其不尽者留作黄丹料。
【译文】
胡粉:造胡粉的方法是,每次用铅百斤熔化后削成薄片,卷成圆筒,放在木甑之中。甑的下部和中部各放醋一瓶。外面用盐泥封固,用纸将甑上的缝糊好,以四两木炭的火力保温七天。日子到时启开,铅片上布满霜粉,扫到水缸中。未生霜的铅片再入甑中,依旧加热七天,再扫下霜粉,直到铅尽为止。剩下的残渣留作制黄丹的原料。
8-8-2b 每扫下霜一斤,入豆粉二两、蛤粉四两,缸内搅匀,澄去清水。用细灰按成沟,纸隔数层,置粉于上。将干,截成瓦形〔1〕,或如磊块,待干收货。此物古因辰、韶诸郡专造,故曰韶粉俗误朝粉。今则各省直饶为之矣。其质入丹青,则白不减。擦〔2〕妇人颊能使本色转青。胡粉投入炭炉中,仍还熔化为铅〔3〕。所谓色尽归皂者。
【注释】
〔1〕涂本及诸本均作“瓦定形”,费解,疑“定”为衍字。
〔2〕原文为“查”,今改为擦。
〔3〕东汉炼丹家魏伯阳《周易参同契》(142)云:“胡粉投火中,色坏还为铅”。白色的胡粉(铅粉)煅烧,先变成氧化铅,最后还原为黑灰色的铅。所谓“色尽归皂”,即至白返原为黑的道理。
【译文】
每扫下一斤霜,加入豆粉二两、蛤粉四两,一同放入水缸内搅匀,澄清后倒去水。用细木炭粉作成沟,上面铺几层纸,将湿粉放在纸上,快吸干时切成瓦形或方块,待干时收起出售。因为古时辰州(今湖南沅陵)、韶州(今广东韶关)专造此物,故名韶粉俗误称朝粉。现在则各省都广为制造。用这种粉画画,则白色不退。但妇女用以擦脸,能使面色变青。将胡粉投入炭火炉中,仍还炼化为铅,这就是所谓物极必反,颜色白至极点就要变黑的道理。
8-8-3 黄丹〔1〕:凡炒铅丹,用铅一斤、土硫黄十两、硝石一两。熔铅成汁,下醋点之。滚沸时下硫一块,少顷入硝少许,沸定再点醋,依前渐下硝、黄。待为末,则成丹矣。其胡粉残剩者,用硝石、矾石炒成[黄]丹,不复用醋〔2〕也。欲丹还铅,用葱白汁拌黄丹慢炒,金汁出时,倾出即还铅矣。
【注释】
〔1〕本节叙述黄丹或铅丹(四氧化三铅pb₃o₄)制法,全录自《本草纲目》卷八铅丹条引独孤滔《丹房鉴原》(855)。
〔2〕涂本作“错”,误,今改为醋。
【译文】
黄丹:烧制铅丹时,用铅一斤、土硫黄十两、硝石一两。先将铅熔化成液态,点上一些醋。滚沸时放入硫黄一块,稍过一会,再投入硝石少许,沸腾停止后再照前法点醋。逐步加硝石、硫黄。待物料都变成粉末,就说明黄丹已制成。残剩的胡粉,再用硝石、矾石炒成黄丹,不必再用醋。要想使黄丹还原为铅,用葱白汁伴黄丹慢炒,黄色液汁出现时,顷刻即还原为铅。