简介
首页

古诗歌笺释三种

卷耳
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

采采卷耳,不盈顷筐。【传】忧者之兴也。采采,事采之也。卷耳,苓耳也。顷筐,畚属,易盈之器也。嗟我怀人,寘彼周行。【传】怀,思;寘,置;行,列也。思君子,官贤人,置周之列位。【集传】赋也。采采,非一采也。卷耳,枲耳。……人,盖谓文王也。寘,舍也。周行,大道也。○后妃以君子不在而思念之,故赋此诗。托言方采卷耳,未满顷筐,而心适念其君子,故不能复采,而寘之大道之旁也。

陟彼崔嵬,我马虺隤。【传】陟,升也。崔嵬,土山之戴石者。虺隤,病也。我姑酌彼金罍,维以不永怀。【传】姑,且也。人君黄金罍。永,长也。【集传】赋也。……罍,酒器,刻为云雷之象,以黄金饰之。……○此又托言欲登此崔嵬之山,以望所怀之人而往从之,则马疲病而不能进。于是且酌金罍之酒,而欲其不至于长以为念也。

陟彼高冈,我马玄黄。【传】山脊曰冈。玄马病则黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。【传】兕觥,角爵也。伤,思也。【集传】赋也。……玄黄,玄马而黄,病极而变色也。兕,野牛,一角。……以兕角为爵也。

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。【传】石山戴土曰砠。瘖,病也。瘖,亦病也。吁,忧也。【集传】赋也。……瘏,马病不能进也。痡,人病不能行也。吁,忧叹也。《尔雅》注引此作“盱”,张目望远也。

【序】《卷耳》,后妃之志也。又当辅佐君子,求贤审官,知臣下之勤劳。内有进贤之志,而无险诐私谒之心;朝夕思念,至于忧勤也。

【朱熹云】此亦后妃所自作,可以见其贞静专一之至矣。岂当文王朝会征伐之时,羑里拘幽之日而作欤?然不可考矣。

【鲁诗说】《荀子·解蔽篇》:“《诗》云:‘采采卷耳,……寘彼周行。’”顷筐,易满也;卷耳,易得也;然而不可以贰周行。郝懿行曰:“……言所怀在于寘周行,意不在于事采;故虽易盈之器而不盈也。”《淮南·俶真训》:“《诗》云‘采采卷耳,…… 彼周行。’以言慕远世也。”高诱曰:“……言采采易得之菜,不满易盈之器,以言君子为国,执心不精,不能以成其道。犹采易得之菜,不能满易盈之器也。‘嗟我怀人, 彼周行’,言我思古君子官贤人,置之列位也,诚古之贤人各得其行列,故曰‘慕远’也。”

【韩诗说】《韩诗》曰:“倾筐,敧器也。”《毛诗释文》。陈乔枞《韩诗遗说考》案云:“考《说文》……‘箸’下云:‘饭 也。’段氏注曰:‘危部 , 也。’‘ 者,倾侧意。箸必倾侧用之,故曰饭 。宗庙宥坐之器曰敧器,古亦当作 器也。’然则《诗》之‘顷筐’,谓筐之半浅半深者,盖即‘ ’。《说文》云:饭器之类。其为制不平,故云 器。其受物甚少,故云易盈也。”许慎《五经异义》六“罍制”:《韩诗说》:“金罍,大器也。天子以玉,诸侯大夫皆以金,士以梓。”薛君《章句》曰:“云,辞也。”《文选》二十五傅咸诗注。

【《诗经通论》】按襄十五年《左传》曰:“君子谓楚于是乎能官人。官人,国之急也;能官人则民无觎心。《诗》云:‘嗟我怀人, 彼周行’,能官人也。王及公、侯、伯、子、男、采、卫、大夫,各居其列,所谓‘周行’也。”……欧阳氏解曰:后妃以采卷耳之不盈,而知求贤之难得。因物托意,讽其君子。以谓贤才难得而爱惜之,因其勤劳而宴犒之。酌以金罍,不为过礼,但不可长怀于饮乐尔。……杨用修……曰:……原诗人之旨,以后妃思文王之行役而言。……盖身在闺门,而思在道路,若后世诗词所谓“计程应说到凉州”意耳。……如以上诸说,后妃执顷筐而遵大路,亦颇不类。……伪(子贡诗)传曰:“文王遣使求贤,而闵行役之艰。”……张敬夫、严坦叔谓后妃备酒浆而作。……王雪山谓后妃劳妾媵之归宁。杨维新……谓大夫行役之作。……此诗固难详。然且当依《左传》,谓文王求贤官人,以其道远未至;闵其在徒(疑“途”)劳苦而作,似为直捷。但采耳执筐,终近妇人事。或首章为比体,言采卷耳恐其不盈,以况求贤置周行,亦惟恐朝之不盈也。亦可通。一章,比也。……“周行”,《左传》作周之行列;毛、郑依之。严氏云:诗有三“周行”,《卷耳》、《鹿鸣》、《大东》也。郑皆以为周之行列,惟《卷耳》可通。……毛以《卷耳》为列位,《鹿鸣》为大道,《大东》无传。则“周行”二字有两义:一为列位,一为道。而道又《鹿鸣》为道义之道,《大东》为道路之道。按严谓“周行”有二义,……近是。……若谓道又有二义,则未然。均为道路也。二章、三章,赋也。下同。……按《说文》:“崔,大高也。”“嵬,高不平也。”只言其高,于义为当。二章言山高马难行,三章言山脊马益难行。四章言石山马更难行。二、三章言马病,四章言仆病。皆《诗》例之次序。

【《读风偶识》】朱子以为妇人念其君子者,得之。……窃谓此六“我”字,仍当指行人而言;但非我其臣(毛、郑说),乃我其夫耳。我其臣则不可,我其夫则可;尊之也,亲之也。《春秋》经传于本国皆我之:“齐师伐我”,“我张吾三军而被吾甲兵”,是也。“ 彼周行”即指所怀之人,犹《大东》之言“佻佻公子,行彼周行”也。“陟彼崔嵬,我马虺隤”,念道途之险阻,行役之艰难也。“我姑酌彼金罍,维以不永怀”,爱之至,故欲其自宽,而不忍以燕好之情损其身也。……无锦衾角枕之思,而有夙夜风霜之虑,是其情发乎正而不流于昵,可以为训于后世矣。……要之,均不似后妃事也。

【龚橙《诗本谊》】《卷耳》,妇人思行役之夫,忘其妇事,不思独酌也。

【《诗经原始》】《卷耳》,念行役而知妇情之笃也。……“维以不永怀”,“维以不永伤”者,聊以自解之辞耳。则“酌彼金罍”二语,当属下说(“我马”指夫马;“我姑酌彼金罍”,此“我”字乃怀人之人自我也)。虽曰饮酒非妇人事,然非杜康,无以解忧,不必以辞害义可也。故愚谓此诗当是妇人念夫行役而悯其劳苦之作。……如必以为托辞,则诗人借夫妇情以寓君臣朋友义也。乃可不必执定后妃以为言,则求贤、官人之意,亦无不可通也。

【《中国古代诗史》第五章】(二《南》中)别诗凡四,即《卷耳》、《汝坟》、《草虫》、《殷其靁》是。《卷耳》与《殷其靁》都是闺中念远之作,其夫大都行役在外。不过《殷其靁》是直陈自己希望丈夫归家之意,《卷耳》的二、三、四章却是假托其夫在外奔波而念家的情景,有“举杯销愁愁更愁”的意思。其描写是更深刻些,更能动人些。

【又】因采卷耳而动怀人念,故未盈筐而 彼周行,已有一往情深之概。下三章皆从对面著笔,思想其劳苦之状,粥自宽而愈不能宽。末乃极意摹写,有急管繁弦之意。后世杜甫“今夜鄜州月”一首,脱胎于此。

【《读风臆评》】情中之景,景中之情,宛转关生,摹写曲至,故是古今闺思之祖。诗贵远不贵近,贵淡不贵浓。唐人诗如“袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。”亦犹《卷耳》四句意耳。试取以相较,远近浓淡,孰当擅场?无端转入登高,不必有其事,不必有其理,奇极,妙极……

【郭沫若译文】

一片碧绿的平原,

原中有卷耳蔓草开着白色的花。

有位青年妇人左边肘上挂着一只浅浅的提篮,

她时时弓下背去摘取卷耳,

又时时昂起头来凝视着远方的山丘。

她的爱人不久才出了远门,

是骑着一匹黑马,携着一个童仆去的。

她在家中思念着他坐立不安,

所以才提着篮儿走出郊外来摘取卷耳。

但是她在卷耳的青白的叶上,

看见她爱人的英姿;

她在卷耳的银白色的花中,

也看见她爱人在向她微笑。

远方的山丘上也看见她的爱人在立马踌躇,

带着个愁惨的面容,

又好像在向她诉说别离羁旅的痛苦。

所以她终竟没有心肠采卷耳了,

她终竟把她的提篮丢在路旁,

尽在草茵之上思索。

她想,她的爱人

怕此刻走上了那座土山戴石的危岩了,

他骑的马儿怕也疲得不能上山了。

他不知道在怎样地思念她,

她没有法子可以安慰他得。

假使能得走近他的身旁,

捧着一只金樽劝他酌饮的时候,

那也可以免得他牵肠挂肚,

但是她不能够。

她想,她的爱人

怕此刻走上了那座高高的山顶了,

他骑的一匹黑马怕也生了病,毛都变黄了。

他不知道是在怎样地愁苦,

假使能得走近他的身旁,

捧着一只牛角杯儿劝他酌饮的时候,

那也可以使他忘却前途的劳顿,

但是她不能够。

她想,她的爱人

怕此刻又走到一座石山戴土的小丘上了,

他骑的马儿病了,

他跟随着的仆人也病了。

她又不能走近他的身旁去安慰他,

他后思着家乡,前悲着往路,

不知道在怎样地长吁短叹了。

妇人坐在草茵上尽管这么凝想,

旅途中的一山一谷,

便是她心坎中的一波一澜。

卷耳草开着白色的花,

她浅浅的篮儿永没有采满的时候。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部