简介
首页

列仙传译注

呼子先
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【题解】

呼子先,传说中的古仙人,《列仙传》本文是有关他最早的记载。从本文第二处“呼子先”看,“呼”可能并非姓氏,而是呼叫的意思。本文说子先在汉中的关卡之下担任占卜师,年龄高达一百多岁。在他准备离开人世升仙时,让一位卖酒的老妇穿戴好,两人一起去赴中陵王之约。关于这位酒家妇的情况,在《墉城集仙录》中有进一步的说明,说她本在汉中的关卡之下开酒肆,后来遇见从事占卜的子先。本文说子先看起来才五十多岁,却说自己有数百岁。酒家妇知道他不是常人,所以对他特别礼敬。这里提到的中陵王大概是神仙名,他邀请子先参加他的约会。子先登仙时,没有忘记酒家妇,而是带上她一起。当晚有仙人带着两只草狗(一说竹竿)来到,子先将其中一只递给酒家妇,自己又乘坐另一只。两人乘上去后草狗化为龙,带着他们上了华山。到华山后,他们还经常大呼:“子先、酒家母在此!”《神仙传序》称“子先辔两虬于玄途”,所言亦为此事。

古人认为万物皆可以变化,在古代传说中,鱼化龙、马化龙的说法最为常见,《列仙传》中也曾涉及。而犬也有化龙之说。据《搜神记》《博物志》等文献,先秦徐国国君徐偃王为宫女卵生,被认为不吉祥而被抛弃。后被一只叫鹄苍的犬叼回去,后来就生下了偃。宫人知道后收养了偃,等到他长大后就继承了君位。而鹄苍临死时,生出了角和九尾,化成了黄龙。晋陶潜《续搜神记》说晋时会稽张然养犬名乌龙,家奴与张然之妻私通,害怕事情暴露而想杀张然,家奴刚拿起刀就被乌龙所伤,张然趁机拾刀反杀家奴,后世也把乌龙作为狗的代称。

呼子先者,汉中关下卜师也[1],老寿百余岁[2]。临去,呼酒家老妪曰[3]:“急装,当与妪共应中陵王[4]。”夜有仙人,持二茅狗来至[5],呼子先。子先持一与酒家妪,得而骑之,乃龙也。上华阴山,常于山上大呼,言“子先、酒家母在此”云。

三灵潜感[6],应若符契[7]。

方驾茅狗,蜿尔龙逝。

参登大华[8],自称应世。

事君不端[9],会之有惠[10]。

【注释】

[1]汉中:古地名,因汉水得名。战国秦设汉中郡,治所南郑,在今陕西汉中东。汉沿置,治所移至西城,在今陕西安康西北。

[2]老寿:高寿。《文选·游沈道士馆诗》注、《事类赋》引无“老”字。

[3]老妪:《太平御览》《事文类聚》《合璧事类》《天中记》引无“老”字。

[4]中陵王:神仙名,当即赞文中的“君”,是一位仙君。

[5]茅狗:茅草扎的狗。《文选·游沈道士馆诗》注引作“竹竿”。

[6]三灵:天、地、人,道教也指三魂,即天魂、地魂、人魂。潜感:无形的感应。

[7]符契:符券契约。

[8]参:探究并领会。

[9]不:通“丕”,大。

[10]会:应当。

【译文】

呼子先,是在汉中关下的占卜师,年寿高达一百多岁。在他将要离开升仙的时候,呼叫一位酒家的老妇说:“快点穿戴好,我与你一起去应中陵王之约。”晚上有仙人,带着两只茅草扎的狗来到,呼叫子先。子先接过一只递给酒家老妇,骑上去后,竟然是龙。他们上了华山,经常在山上大呼,说“子先、酒家母在此”。

天地人无形感应,感应好似订符契。

子先方才驾草狗,便化真龙蜿蜒逝。

参悟登上大华山,自报姓名接人世。

侍奉仙君甚端敬,理应获得恩宠惠。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部