简介
首页

春秋繁露译注

阴阳义第四十九
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【题解】

本篇通过对天人之间的比附,申述了天人合一与天人感应的理论,提出君主在施政时应该尚德缓刑、喜怒必合于义以与天道相应的观点。用阴阳之气的变化来讲政治,是以董仲舒为代表的汉代新儒家的说法。阴阳与四季的关系,春为少阳,夏为太阳,秋为少阴,冬为太阴。春生、夏长、秋收、冬藏。阳为德,阴为刑,春夏生长为德,秋冬严杀为刑。太阴、冬季,万物都枯萎,这时是“空”,天入冬为杀。这叫“太阴用于空”。丧也是空,所以“太阴用于丧”,杀的成分就减少了。

天道之常(1),一阴一阳。阳者,天之德也;阴者,天之刑也(2)。迹阴阳终岁之行(3),以观天之所亲而任(4)。成天之功,犹谓之空,空者之实也。故清溧之于岁也(5),若酸咸之于味也,仅有而已矣。圣人之治,亦从而然。天之少阴用于功(6),太阴用于空(7)。人之少阴用于严(8),而太阴用于丧(9)。丧亦空,空亦丧也。是故天之道以三时成生(10),以一时丧死(11)。死之者,谓百物枯落也;丧之者,谓阴气悲哀也。天亦有喜怒之气、哀乐之心,与人相副。以类合之,天人一也。春,喜气也,故生;秋,怒气也,故杀;夏,乐气也,故养;冬,哀气也,故藏。四者,天人同有之,有其理而一用之(12)。与天同者大治(13),与天异者大乱。故为人主之道,莫明于在身之与天同者而用之,使喜怒必当义而出,如寒暑之必当其时乃发也;使德之厚于刑也,如阳之多于阴也。是故天之行阴气也(14),少取以成秋,其余以归之冬;圣人之行阴气也,少取以立严,其余以归之丧。丧亦人之冬气,故人之太阴不用于刑而用于丧,天之太阴不用于物而用于空。空亦为丧,丧亦为空,其实一也,皆丧死亡之心也(15)。

【注释】

(1) 天道:卢本、苏本作“天地”,钟肇鹏注曰:“仲舒言天人相与、天人合一之道,皆以天与人相类为说。天道有阴阳,故君主治道有刑德。《五行大义》第七《论合德》引《繁露》正作‘天道之常’,知古本作‘天道’。卢本、苏本臆改为‘天地’,无据。”钟说是,今据正。

(2) “阳者”四句:以阴阳比附德刑,这是将阴阳政治化的基础。

(3) 迹阴阳终岁之行:探索、考察阴阳之气在一年中的运行情况。迹,探索、考察之意。阴阳终岁之行,在一年中阴阳的运行情况。

(4) 观天之所亲而任:观察天亲的是什么、任用的是什么。

(5) 清溧(lì):即清凉寒冷之意。溧,通“洌”。《说文解字》:“洌,寒也。”

(6) 天之少阴用于功:天的少阴之气用来佐助阳气以成就秋季万物的成熟之功。功,指秋天庄稼成熟。少阴之秋气,佐助阳气成熟万物,故曰“用于功”。

(7) 太阴用于空:太阴之气用来形成冬季万物的萧条、空寂。太阴之冬气,用来蓄藏、丧亡万物,故曰“用于空”。

(8) 人之少阴用于严:人的少阴之气,用于威严、肃杀之时。严,行刑、肃杀之意。少阴之气属秋,秋主肃杀。以人法天,人之少阴在秋,所以秋日行刑罚、肃杀之事。

(9) 丧:丧亡。《说文解字》:“丧,亡也。”亡,即“空”意,所以下文“丧”、“空”互训。

(10) 三时:指春、夏、秋三季。下文的“一时”指冬季。

(11) 丧死:在人事中为“悲哀”之事,万物“丧死”在冬季,而冬季为太阴之气主事,所以说:“丧之者,谓阴气悲哀也。”

(12) 有其理而一用之:它们的道理相同而作用也是一样的。有其理,承上句,指天、人有相同之理。一用之,指它们的作用也是相同的。

(13) 与天同者:一方面指君主的喜、乐、怒、哀与天的春、夏、秋、冬四季相同;一方面指君主的仁德、刑罚和天的阳气、阴气相一致而成比例。

(14) 行:运行,运用。

(15) 心:刘师培云:“‘心’疑‘意’脱。”刘说可从。

【译文】

天道运行的常规,就是一阴一阳。阳气,是天的仁德;阴气,是天的刑罚。探索、考察阴阳之气终年的运行,以观察天所亲近和任用的,由此可见天的刑罚和仁德的施用。阴气佐助阳气来成就天的职能和功用,仍然还称之为空虚,因为空虚是阴气的实质。所以清凉寒冷相对于年岁而言,就和酸、咸相对于味道一样,仅仅是作为陪衬而存在。圣人治理天下,也是遵循这样的天道原则来进行的。天的少阴之气用来佐助阳气以成就秋季万物的成熟之功,太阴之气用来形成冬季万物的萧条、空寂。人的少阴之气用于威严、肃杀之时,而太阴之气用于丧亡之事。丧亡即空虚,空虚即丧亡。所以天道的运行,以春、夏、秋三个季节来生长、成熟事物,以冬季一个季节来丧死事物。所谓死,是指百物的枯落、凋零;所谓丧,是指阴气悲哀的意思。天也有喜悦、愤怒之气,悲哀、快乐之心,和人相一致。从类的角度相比,天和人是合一的。春季,为喜气,所以生长万物;秋季,为怒气,所以肃杀万物;夏季,为乐气,所以养育万物;冬季,为哀气,所以储藏万物。这四类气,天和人共同具有,它们的道理相同而作用也是一样的。跟天道相吻合就会天下大治,与天道相悖逆就会天下大乱。所以作君主的道理,就是要明察自身与天相同的方面并运用它,使喜悦、愤怒必定符合义理才表现出来,就像寒暑必定符合于时节才发生一样;使仁德比刑罚深厚,就像阳气多于阴气一样。所以天对阴气的使用,取一小部分以成秋季,其余的归属于冬季;圣人对阴气的使用,取一小部分以成威严,其余的都归于丧事。丧亡也是人的冬气,所以人的太阴之气不用于刑罚而用于丧亡之事,天的太阴之气不用于万物而用于空虚。空也就是丧,丧也就是空,其实质是相同的,都是指的丧失、死亡的意思。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部