简介
首页

春秋繁露译注

符瑞第十六
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【题解】

本篇文字似有残缺,主要论述孔子为素王(指孔子有王者之德而无王者之位)之义,把西狩获麟作为孔子受命的征兆,假托《春秋》以明改制之义。汉代纬书之学大兴,实即根源于此。

有非力之所能致而自至者,西狩获麟(1),受命之符是也(2)。然后托乎《春秋》正不正之间,而明改制之义(3)。一统乎天子,而加忧于天下之忧也,务除天下所患(4),而欲以上通五帝(5),下极三王(6),以通百王之道(7),而随天之终始,博得失之效(8),而考命象之为(9),极理以尽情性之宜(10),则天容遂矣(11)。百官同望异路,一之者在主,率之者在相(12)。

【注释】

(1) 西狩获麟:说详本书《随本消息篇》之注释。

(2) 符:祥瑞的征兆。

(3) “然后”二句:指孔子托《春秋》以明义,在《春秋》进行矫正不正当的事情之中,以明改制之义。说详《公羊传》哀公十四年疏。苏舆注:“明王者改制,不易道义。详《楚庄王篇》。”

(4) 务:致力。

(5) 五帝:相传古代有五帝,其说不一,主要有三:第一种,伏羲、神农、黄帝、尧、舜。见《易·系辞传下》。第二种,黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。见《史记·五帝本纪》。第三种,少昊、颛顼、高辛、尧、舜。见《帝王世纪》。

(6) 三王:指夏禹、商汤和周文王。

(7) 百王:苏舆注:“百王之道,谓五帝三王以前,九皇六十四民之类。或云:‘百王谓后世之王。’亦通。”

(8) 博:求取。

(9) 命象:天命天象。

(10) 极理:犹言穷理。

(11) 遂(suì):舒展的样子。

(12) “百官”三句:钱塘云:“末三句不知何篇之文,脱在此。”此三句与上文不相连属,钱说似是。

【译文】

有不是人力所能达到而自己来到的事情,如在鲁国西边狩猎而获得麒麟,这是孔子接受天命的征兆。然后假托于《春秋》进行矫正不正当的事情之中,以此表明改制的道理。统一由天子来统治,对天下的忧患表示忧虑,致力于消除天下的祸患,并想用它来上通五帝,下达三王,以此来贯通诸王的道理,而伴随天的终始,求取得失的功效,考察天命天象的吉凶显现,穷究天理以充分发挥情性而达到最适宜的程度,这样上天的容颜就会舒展了。百官站在纷繁复杂的路口互相观望,给他们作出决定的是君主,率领他们的则是良相。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部