简介
首页

淮南子译注

卷四 墬形
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

本篇导读

本卷吸收了《山海经》和《尚书·禹贡》的地理知识,内容包括广博的见闻异物,又用当时的科学眼光加以描述,渐渐脱离上古神秘的面纱,是汉代最重要的地理文献。此卷又呈现出古代的宇宙观,解释“天地”为实有的大自然,不同的地理环境会产生出不同面貌、种族,以至各具特色的风土人情,并且影响着人们的心理和生理特征,展示出适应环境是生存的第一条件。

现代人常认为人类是地上的主宰,可以使用土地和一切资源,更是生物圈中的王者,于是利用科技武器,抵御体积较大和力量较强的禽兽,以为人类拥有生杀大权。然而古人早有劝喻,要阴阳平衡,生生不息,就应与天地的动、植、飞、潜为友。若结合上一卷的《天文》,就可以理解《淮南鸿烈》天地人合一的思想,人类必须遵循此道才可以永续发展。假如继续滥用资源,破坏地球生态平衡,只会导致恶性循环,令地球上的所有生物受害。

墬形之所载,六合之间,四极之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时[1],要之以太岁。天地之间,九州岛八极,土有九山,山有九塞,泽有九薮[2],风有八等,水有六品。何谓九州岛?东南神州曰农土,正南次州曰沃土,西南戎州曰滔土,正西弇州曰并土,正中冀州曰中土,西北台州曰肥土,正北泲州曰成土,东北薄州曰隐土,正东阳州曰申土。

1 纪之以四时:大地以四季为规范。纪,准则,治理。四时,即四季。

2 薮(sou):杂草丛生的大湖泽。

译文

大地所负载的,是上下四方六个空间,东南西北四个极地之内。它被太阳和月亮照耀着,被星辰包围着,受四季循环规范着,太岁为其正天时。广阔天地之间,九州岛布满八方的尽头,大地上有九座大山,山有九个要塞,有九大湖泽,风力分成八等,水有六种品级。什么是九州岛?(以河南省为中央)包括东南方神州叫农土,正南方次州叫沃土,西南方戎州叫滔土,正西方弇州叫并土,正中位置冀州叫中土,西北方台州叫肥土,正北方泲州叫成土,东北方薄州叫隐土,正东方阳州叫申土。

何谓六水?曰河水、赤水[1]、辽水[2]、黑水[3]、江水、淮水[4]。

1 赤水:又称为喷赤河,位于新疆帕米尔高原,是中国的最西部边界。

2 辽水:即辽河,源出共有三处:一、新辽河源自大兴安岭南麓;二、西辽河源自河北省承德市北方的老图山;三、东辽河源自吉林省哈达山。全长达一千四百三十公里。

3 黑水:源于外蒙古肯特山东麓及俄国倬功士山之北,主流经黑龙江省,江水颜色暗绿,古时称为“黑水”。长约四千五百公里,是中国第三大河流。

4 淮水:发源于河南省南部的桐柏山,全长约九百公里,流经河南、安徽、江苏三省。现称“淮河”。

译文

有哪六条水道?是黄河、喷赤河、辽河、黑龙江、长江和淮河。

赏析与点评

此段提到六条主要河流,比喻水包围着人类。

凡八殥八泽之云[1],是雨九州岛。八殥之外,而有八纮[2],亦方千里:自东北方曰和丘,曰荒土;东方曰棘林,曰桑野;东南方曰大穷,曰众女;南方曰都广,曰反户;西南方曰焦侥,曰炎土;西方曰金丘,曰沃野;西北方曰一目,曰沙所;北方曰积冰,曰委羽。凡八纮之气,是出寒暑,以合八正,必以风雨。

八纮之外,乃有八极:自东北方曰方土之山,曰苍门;东方曰东极之山,曰开明之门;东南方曰波母之山,曰阳门;南方曰南极之山,曰暑门;西南方曰编驹之山,曰白门;西方曰西极之山,曰阊阖之门;西北方曰不周之山,曰幽都之门;北方曰北极之山,曰寒门。凡八极之云,是雨天下;八门之风[3],是节寒暑。八纮、八殥、八泽之云,以雨九州岛而和中土。

1 殥(yín):偏远的地方。八泽:指大泽、少海、元泽、浩泽、丹泽、泉泽、海泽、寒泽。

2 纮(hóng):指包在八殥周围外更远的区域。

3 八门之风:八个方向吹来的风,包括:东北方的炎风(或称融风)、正东方的滔风(或称明庶风)、东南方的熏风(或称清明风)、正南方的巨风(或称凯风)、西南方的凄风(或称凉风)、正西方的飂风(或称闾阖风)、西北方的厉风(或称不周风)、正北方的寒风(或称广莫风)。

译文

八方偏远的地方及八个大湖泊所形成的云,化为雨水降在九州岛。八方偏远地方之外,又有八处更远的土地,都是方圆千里以上的地方,由东北方起称为和丘及荒土;东方称为棘林及桑野;东南方称为大穷及众女;南方称为都广及反户;西南方称为焦侥及炎土;西方称为金丘及沃野;西北方称为一目及沙所;北方称为积冰及委羽。八纮的气流,形成寒暑,八方风向均衡调配,便会兴起风雨。

八纮之外,又有八座极高的山,从东北方起称为方土山或苍门;东方称为东极山或开明门;东南方称为波母山或阳门;南方称为南极山或暑门;西南方称为编驹山或白门;西方称为西极山或阊阖门;西北方称为不周山或幽都门;北方称为北极山或寒门。八座高山形成的云,化作雨水降于天下;八座山门的风,调节着寒暑。八纮、八殥,八泽所形成的云,都化成雨水降落于九州岛,润和了中原的土地。

东方之美者,有医毋闾之珣玗琪焉[4];东南方之美者,有会稽之竹箭焉;南方之美者,有梁山之犀象焉;西南方之美者,有华山之金石焉。西方之美者,有霍山之珠玉焉;西北方之美者,有昆仑之球琳、琅玕焉[5]。北方之美者,有幽都之筋角焉;东北方之美者,有斥山之文皮焉;中央之美者,有岱岳,以生五谷桑麻,鱼盐出焉。

4 医毋闾(lu):山名,在辽宁大凌河以东。珣玗(xún yú)琪:玉名。

5 球琳、琅玕(láng gān):都是美玉名。

译文

东方美好的物产,有辽东医毋闾山的美玉;东南方的美好产物,有会稽山出产的竹制弓箭;南方的美好物产,有衡山的犀牛角和象牙;西南方的美好物产,有华山的金属和玉石矿藏;西方的美好物产,有河东霍山的夜光珠和五彩玉器;西北方的美好物类,有昆仑山出产的球琳和琅玕美玉。北方的美好物产,有雁门以北幽都的鹿筋、羚羊角和牛角等;东北方的美好物产,有斥山出产的虎豹兽皮;中部地区的美好物产,有泰山岱岳的五谷、桑麻和鱼盐。

赏析与点评

此段记录了偏远地区的地理风物和各地的物产,资料详细,现代的读者能借此了解当时“一方水土一族人”的现实状况。由此反映了大地德厚载物,品种丰盛,滋养饶益众生。

凡地形,东西为纬,南北为经;山为积德,川为积刑[1];高者为生,下者为死;丘陵为牡[2],溪谷为牝[3];水圆折者有珠[4],方折者有玉;清水有黄金,龙渊有玉英[5]。

1 刑:有控制事物的特殊力量,刑罚,用力量惩罚犯罪的人。

2 牡:雄性,引申为阳。

3 牝(pìn):雌性,引申为阴。

4 圆折:指水流旋转曲折。

5 龙渊:古人相信龙居住于深渊,故称为龙渊。

译文

所有地形位置,东西方向为纬,南北方向为经。高山培育不同的生物,积聚美德,河川汇聚各地的小支流,积聚水的特殊力量。向高向上的地方促使生物生长,向低向下的地方加速生物死亡。丘陵凸出属于阳性,溪谷低洼藏垢属阴性。水流圆转曲折的水域会有珍珠,水纹呈方形曲折的水域会有美玉。清水当中,有不能熔解的黄金,深水的渊泉里有精美的玉石。

赏析与点评

“山为积德”形容高山孕育出不同的生物,令生命成长,这就是“生生之德”。

土地各以其类生,是故山气多男,泽气多女,障气多暗,风气多聋,林气多癃[1],木气多伛[2],岸下气多肿,石气多力,险阻气多瘿[3],暑气多夭,寒气多寿,谷气多痹[4],丘气多狂[5],衍气多仁,陵气多贪,轻土多利,重土多迟,清水音小,浊水音大,湍水人轻[6],迟水人重,中土多圣人。皆象其气,皆应其类。

1 癃(lóng):小便闭塞的病症。

2 伛(yu):背脊弯曲,驼背。

3 瘿(ying):颈部生肿瘤。

4 痹(bì):中医指由风、寒、湿引起的肢体疼痛。

5 狂:应为“尪”。瘦弱,骨骼弯曲变形的疾病。

6 湍(tuān):水流很急。

译文

土地各自有不同类别,影响着物种的生长,故此山区云气令人多生男孩,沼泽雾气令人多生女孩,湿热的瘴气多令人喑哑,邪风秽气多令人耳聋,森林的郁闷气令人尿闭,树木的屈气令人驼背,河岸边的湿气令人肿胀,岩洞的石气令人力大,险阻的地气令人颈部粗大生肿瘤,暑热的燥气令人短命,寒凉的凝气令人长寿,山谷低洼的聚气令人麻痹,丘陵的壑气令人骨骼弯曲变形。平和衍生的气令人仁慈,山陵的杂气令人受到诱惑而贪心;松软肥沃的土壤令人行动敏捷,结实贫瘠的土地令人活动迟缓;清澈的水流令人声音微小,污浊的水流令人声音浑重;在急流附近生活的人身轻灵活,在迟滞的水流附近生活的人身躯笨重;在九州岛中央的地区,人群当中多会出现圣人。人的身心都是依仗气质和地理的特征,因应附近物类的扶持而成长。

故南方有不死之草,北方有不释之冰,东方有君子之国,西方有形残之尸。寝居直梦[1],人死为鬼,磁石上飞,云母来水,土龙致雨[2],燕雁代飞。蛤蠏珠龟[3],与月盛衰。是故坚土人刚,弱土人肥,垆土人大,沙土人细,息土人美,秏土人丑[4]。食水者善游能寒,食土者无心而慧,食木者多力而[5],食草者善走而愚,食叶者有丝而蛾,食肉者勇敢而悍,食气者神明而寿,食谷者知慧而夭。不食者不死而神。

1 直梦:灵验的梦境,可以预知未来的事情。

2 土龙:古代祭祀求雨的物品,用泥土塑造成龙的形状。

3 蠏(xiè):同“蟹”。

4 秏(hào):不利生物生长的瘠土。

5 (bì):不醉而发怒。

译文

故此南方有常绿不枯死的草木,北方有永不溶解的冰,东方有长寿的君子国,西方有形躯残破的尸体。睡觉时有灵验的梦境,人死后化为鬼,磁石能吸引金属上升,云母石会吸附露水,用土龙祈求可令旱天下雨,燕子和大雁依据节气南北飞翔。蛤蟆、螃蟹、珍珠和乌龟跟随月亮的盈亏而有盛衰的循环。故此在坚硬土地生活的人品性刚强,在柔弱松软土地生活的人肥壮而圆润,在黑刚土生活的人身体高大,在沙漠土地生活的人身材矮细,在肥沃土地生活的人长得漂亮美丽,在贫瘠土地生活的人长得丑陋无光。食水的水族生物善于游泳和耐寒,食泥土的蚯蚓类没有心脏但很聪明,食树木的熊罴类力大而且容易发怒,食草类动物跑得快而且愚蠢,食桑叶类的昆虫吐丝成茧,最终变成飞蛾,食肉的虎豹类勇敢而剽悍,食气辟谷的修道人灵明而长寿,食五谷的人类聪明而短命。无须饮食而不死的人,已经修炼成神仙了。

赏析与点评

“食气者神明而寿”,就是指那些修炼气功的人,配合练功而运用体内的潜能,减少饮食,称为“辟谷”或“食气”,他们的精神清明灵照,外国称此为“断食疗法”。

凡人民禽兽万物贞虫[1],各有以生,或奇或偶,或飞或走,莫知其情。唯知通道者[2],能原本之。

1 贞虫:细腰的微小昆虫。

2 知:即智,有智慧的贤士。

译文

所有人类和飞禽走兽,以至细小的昆虫万物,各自有适应环境的生存本能,或单一独立,或双数并行互相依靠,或会飞或会走,一般人不能知道其中的奥秘,唯有通晓大道的智慧贤士,能够探究原本的天理。

是故白水宜玉,黑水宜砥[1],青水宜碧,赤水宜丹,黄水宜金,清水宜龟,汾水蒙浊而宜麻[2],泲水通和而宜麦[3],河水中浊而宜菽[4],雒水轻利而宜禾[5],渭水多力而宜黍[6],汉水重安而宜竹[7],江水肥仁而宜稻。

1 砥(di):细致质地的磨刀石。

2 汾(fén)水:黄河第二大支流,发源于山西省。蒙浊:或作“濛”,不清澈,混浊。

3 泲(jí)水:即济水。

4 菽(shu):豆类的总称。

5 雒(luò)水:即洛河,位于河南省西部。

6 渭水:黄河第一大支流,发源于甘肃省。

7 汉水:长江第一大支流,发源于陕西省南部。

译文

故此清白的水,适宜出产美玉,黑色的水,适宜出产细致的磨刀石,青水适宜出产碧绿翡翠,赤水适宜出产丹砂,黄水适宜出产黄金,清水适宜养龟,汾水混浊适宜种植麻,泲水通和适宜种植麦类,黄河水中央有泥浊,适宜豆类的生长,洛水轻软多矿物质,适宜种植禾稻,渭水流动力大,适宜种植黍类,汉水非常安稳,适宜种植竹林,长江水肥沃,适宜种植五谷。

赏析与点评

本段写出各种河流的不同物产,虽没有科学说明,但现代的研究却证实了大部分矿物可以溶解于水,影响水的性质和功能,配合土壤的矿物含量,便会种植出不同的物产。

木胜土[1],土胜水,水胜火,火胜金,金胜木[2]。

1 胜:克制,优势,阻挡。

2 “木胜土”五句:木、土、水、火、金是五大类物质的分类形式,这里按五行克制的情况作为排列次序。

译文

(在五行中)木克制着土,土克制着水,水克制着火,火克制着金,金克制着木。

赏析与点评

五行互相克制、优胜的概念其实可应用于现实中,例如种植树木,可以阻挡水土流失;高山泥土可淤塞河道,令水流改道;水可以降低火的温度和灭火;猛火可令金属熔解;金属可以制成利器,雕刻木材或砍伐树木。

音有五声[1],宫其主也;色有五章[2],黄其主也;味有五变[3],甘其主也;位有五材[4],土其主也[5]。是故炼土生木[6],炼木生火,炼火生云,炼云生水,炼水反土。

1 五声:即宫、商、角、徵、羽。

2 五章:即蓝、黄、红、白、黑。

3 五变:即咸、酸、甘、苦、辣。

4 五材:即五行,指水、火、木、金、土。

5 主:主要,主位就是在中央。

6 炼:冶炼,培育,产生,使物质积聚,由量化进步为质化,使性质改变。

译文

音响有五种声音,以宫音为主调;颜色有五种,以黄色为主色;味道有五种变化,以甘为主味;方位有五个,以中央土位为主。故此利用土可以长出木,利用木可以生出火,利用火可产生金气,利用金可生出水,利用水又可返回土地。

赏析与点评

五行的相生相克,可以用于外在的环境,也可应用于内在的人体。例如中医用药,会配合脏腑的规律,是另一种系统的架构。

阴阳相薄为雷[1],激扬为电[2]。

1 阴阳:此处理解为云层气雾中的阴阳电子。相薄:互相靠近接触,产生摩擦。

2 激扬:被刺激而产生向外飞扬的情况。

译文

阴阳二气互相摩擦,撞击成为雷鸣,刺激飞扬则成为电流。

赏析与点评

古人早已明白天空中的云层带着不同的阴阳电子,当它们互相摩擦,便会产生雷声,而互相激荡又会成为电流的科学现象。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部