简介
首页

李白选集

贈溧陽宋少府陟[1]
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

李斯未相秦,且逐東門兔[2]。宋玉事襄王,能為《高唐賦》[3]。常聞《緑水曲》[4],忽此相逢遇。掃灑青天開,豁然披雲霧[5]。葳蕤紫鸞鳥[6],巢在崑山樹[7]。驚風西北吹,飛落南溟去[8]。早懷經濟策,特受龍顔顧[9]。白玉棲青蠅[10],君臣忽行路[11]。人生感分義,貴欲呈丹素[12]。何日清中原?相期廓天步[13]。

【注釋】

[1]溧陽宋少府陟:溧陽縣尉宋陟。陟,咸本作“鄰”,誤。溧陽,唐屬江南西道宣州。故城在今江蘇溧陽市西北。少府,縣尉的敬稱。宋陟,事蹟不詳。李白《溧陽瀨水貞義女碑銘》中提到“縣尉廣平宋陟”,另有《賦得白鷺鷥送宋少府入三峽》詩,當為同一人。

[2]“李斯”二句:見前《行路難》其三注。此謂李斯未為秦宰相前,只能在上蔡東門獵兔。為詩人自喻。

[3]“宋玉”二句:宋玉,戰國末楚國詩人,曾與楚襄王游於雲夢之臺,望高唐之觀,作《高唐賦》。此喻宋陟。

[4]“常聞”句:常聞,王本作“嘗聞”,是。嘗,曾經。緑水,一作“渌水”,是。渌水,古曲名。《文選》卷十八馬融《長笛賦》:“中取度於《白雪》、《渌水》。”李周翰注:“《白雪》、《渌水》,雅曲名。”此指宋陟所作詩。

[5]“掃灑”二句:徐幹《中論·審大臣》:“文王之識也,灼然若披雲而見日,霍然若開霧而觀天。”《晉書·樂廣傳》:“衛瓘……見廣而奇之。……曰:‘……此人之水鏡,見之瑩然,若披雲霧而覩青天也。’”此喻宋陟性格爽朗。

[6]“葳蕤”句:葳蕤,草木繁盛貌。此形容羽毛豐盛。《文選》卷七司馬相如《子虚賦》:“錯翡翠之葳蕤。”吕延濟注:“葳蕤,羽毛貌。”按:葳,宋本作“威”,據他本改。紫鸞,紫色鸞鳥,古代傳説中的瑞鳥。

[7]崑山:崑崙山之簡稱。崑崙山為横貫新疆、西藏間的高山。唐代前後亦常泛稱今印度半岛南部及南洋諸島。

[8]南溟:南海。《莊子·逍遥游》:“是鳥也,海運則將徙於南冥(溟);南冥者,天池也。”

[9]“早懷”二句:謂己早年就懷有經國濟民的策略,後來獨受皇帝的恩寵。指因玄宗召見而供奉翰林。龍顔,代指皇帝。

[10]“白玉”句:白玉,詩人自喻。青蠅,常用以喻進讒小人。《詩·小雅·青蠅》:“營營青蠅,止於樊。豈弟君子,無信讒言。”陳子昂《宴胡楚真禁所》詩:“青蠅一相點,白璧遂成冤。”

[11]“君臣”句:行路,指行同陌路,比喻不相關的人。此句謂由於小人進讒,君王與己突然疏遠。

[12]“人生”二句:分義,情分。丹素,丹誠。二句謂人生總為情義所動,可貴的是互相推心置腹。

[13]“何日”二句:清中原,指平定安史之亂。廓天步,開擴國運。沈約《法王寺碑》:“因斯而運斗樞,自兹而廓天步。”

【評箋】

舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷九:“白玉”二句:追琢見警。

曾國藩《求闕齋讀書録》卷七:首四句,以李、宋二姓引入。“嘗聞”四句,喜相見而披豁情愫也。“葳蕤”四句,指宋由京而至江南。“早懷”四句,自叙遭讒失志。末四句,叙投分之意。

按:此詩當作於天寶十五載(七五六)李白“東奔吴國避胡塵”到達溧陽之時。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部