简介
首页

溪山琴况译注

一曰恬
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【题解】

古琴声音低沉,属于中低音乐器,适合慢弹和细品,也即青山所说的“诸声澹则无味,琴声澹则益有味”。古琴的琴弦较长,中低音区的按音音韵长,高音区按音音韵短,相比其他弦乐器,古琴不适合快弹和激烈的风格,因此古琴曲多以中慢速为主,且乐曲主要部分多在中低音区。当然“恬”和“澹”之意并非特指慢,所指更深处乃是音乐中的一种气韵。

“恬”况与“澹”况联系紧密,青山在“恬”况开篇就提到“琴声澹则益有味”,“益有味”是说音乐中越来越有味道,那么这种味道指的是什么呢?“味道”一词常用于饮食上。饮食中,人们对酸甜苦辣咸臭各有所好,喜欢某一种味道的人对具有此种味道的食物百吃不厌。青山认为于琴而言,这种味道就是“恬”,“恬”的本意是安静闲适,并且青山认为这种味道是从“气”产生出来的。“气”这个字在传统文化中比较抽象,但在这里所指的则是气息。音乐与气息的联系是很紧密的,从慢速的乐曲中更能体会到这种联系。如同说话或朗诵文章,当语速很快时,气息往往容易受语速的制约;当语速适中或缓慢时,气息也会变得从容,于是乎就容易产生安静闲适的“恬”意。

琴乐中的“恬”与“澹”都不是轻易能达到的,弹琴要弹到非常精妙才能有“澹”意,“澹”到极致则会生出“恬”意,而“恬”意到了非常精彩时又会更加增生“澹”意。这如同说愈安静愈澹泊,而愈澹泊则愈安静。

青山认为追求“恬”意,在音乐中需要对自己的情感有所控制,若失控则音乐容易躁,自然也就无静可言。用意不可过度,否则易流入矫揉造作之态。青山归纳说“恬”意在音乐中体现的是君子之风,有一种中正平和的道德修养,没有争强斗胜的欲望和矫装取悦的意向。最后的“不味而味”和“不馥而馥”与前篇“澹”况中的“不着意于澹,而澹之妙自臻”之意同,均是强调追求自然而然。青山用“乳泉”与“兰芷”隐喻君子高尚的情操,这里强调不刻意,不着意,前提就是本质本心已然高洁。“恬”况与“澹”况联系紧密,二者相辅相成,其共同强调的本质本心就是中正平和。

诸声澹则无味1,琴声澹则益有味。味者何?恬是已。味从气出,故恬也。

【注释】

1诸声:指琴之外的其他各种乐器之声。

【译文】

其他各种乐器的声音一旦平澹了就会枯乏无味,琴声平澹了却更加有味。味是什么?就是“恬”。味来自乐曲演奏中精神气息的流动,所以表现为“恬”。

夫恬不易生,澹不易到。唯操至妙来1,则可澹;澹至妙来,则生恬;恬至妙来,则愈澹而不厌。故于兴到而不自纵2,气到而不自豪,情到而不自扰,意到而不自浓。及睨其下指也3,具见君子之质4,冲然有德之养5,绝无雄竞柔媚态6。不味而味,则为水中之乳泉7;不馥而馥8,则为蕊中之兰茝9。吾于此参之10,恬味得矣。

【注释】

1操:弹奏。

2兴到:和下面的“气到”“情到”“意到”一样,都是表示演奏者的演奏状态一时所流露出的各种变化,这些变化会影响到乐曲的表现效果。因此在“重”况中青山就说:“情至而轻,气至而重,性固然也。”唐殷璠《河岳英灵集序》中有“神来气来情来”之说,与此类似。兴,兴致,兴味。

3及:等到。睨(nì)其下指:从上下文看,这里似乎虚构出了一位深悟琴中恬澹之味的有德君子。睨,视,看。

4见:同“现”。

5冲然:冲和澹泊。

6雄竞:雄强争竞。

7乳泉:甘美而清冽的泉水。

8馥(fù):香气。

9蕊:这里指花。兰茝(zhi,又读chǎi):兰、茝皆为香草之名。《楚辞·九歌·湘夫人》:“沅有茝兮澧有兰。”

10参:参详,领悟。

【译文】

“恬”是不容易产生的,“澹”也不容易达到。只有弹奏到神妙时才会达到“澹”;“澹”达到神妙时则会产生“恬”;“恬”达到神妙时,乐曲就会越发平澹却不使人感到厌倦。正因为领悟到了恬澹之味,所以在兴致高涨的时候不会自我放纵,意气充沛的时候不会自我逞豪,真情流露的时候不会自扰其心,意有所至的时候也不会自饰夸张。看他下指之时,展现出的是一派君子的气质,冲和澹泊而有道德修养,完全没有雄强争竞或阴柔媚俗之态。就像水中的乳泉一样,不求甘美而自然有清冽之味;就像花中的兰茝一样,不求香浓而自然有清香之气。我在这样的弹奏中参详,于是就领悟了“恬”之滋味。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部