简介
首页

蓝色火焰

第22章 纪伯伦与其他人之间的通信(11)
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

昨天下午我劝告得太多了吧?我真担心我那样做还留下了某种遗憾。不过,正像你所看到的,我们都是你的真正朋友,只想你更好。我们希望你成长,成 为一位出色的人物,因为我们相信你能够成才。我感到非常高兴,因为你那慈祥的母亲同意我在一些事情上的见解。你母亲聪明过人,知道你应该做些什么。你有这 样的母亲,你应该感到十分自豪和高兴。

我又在劝告了!我认为那是我的天性!

我星期一或星期二是不会离开这里的。请写信到波士顿。我很想听说你在做什么。给我寄一张你昨天拍的照片好吗?我希望你这次能够成功。

请代问你母亲好,就说我为同她结识感到非常幸福。

向玛丽塔的美好灵魂致以亲切问候和一千个吉祥。

你的忠诚叔叔

哈利勒·纪伯伦

1920年8月18日星期三

亲爱的公主:

你给我写了信,并寄了照片,真是礼貌太周到了。

我认为你这次取得了巨大成功,令我十分佩服。无论如何,画室不是住的地方,也许我有些失望了!假若你希望那些灵魂继续在我住的地方做它们那奇怪的工作, 我将向主祈祷让它们回来。到处都有善良的灵魂,那就是我亲爱的玛丽塔。她在我们所有人的周围。我相信她会帮助我们做高尚、美好的事。我相信所有的善良灵魂 都爱我们,当然都爱我们。自然,你的信中所夹寄的那些照片,我是很喜欢的。每当我看到你的作品时,我便更加佩服你选择了艺术,用以表达你的内心所思。我相 信这就是你的巨大天赋。

你母亲与我的看法没有什么不同,不是吗?如果是这样,我也就什么也不用说了。不过,你是最清楚的!你知道得很多,我们何不多多分享你的学识呢?

请代问你母亲好。祝你平安。

你的忠实叔叔

哈利勒·纪伯伦

又及:

我很想得到六张我的那张成功照片。(我指的是我那张站像)你不会把这些照片给我吗?我回去后会付钱的。

1920年8月25日星期三波士顿

亲爱的公主:

我从乡下回来,就看到了你的来信和六张照片。你多好、多甜,我亲爱的玛丽塔。为了让我得到这几张照片,又这样迅速,真是麻烦你了。

但是,你的信还远远不能令人满意,仅仅是一封信的影子,而且是个微弱的影子!不过,我知道事情在家中是如何进行的。不过一个月之前,我不是也有过同样的处境吗?人的记忆力并非十分活跃,不是吗?

我在这里的几位朋友认为你的照片(我指的是你本人的照片)美极了。我告诉他们说,你不仅人美,而且善良、温柔,有天赋之才。他们很相信我的话。也许我还 没有把全部真实告诉他们。说不定我还应该把你的别的情况讲给他们听!求上帝宽容我没把话说完!可是,一个人能对自己的侄女说什么呢?应该对某些事情闭口不 言!

请写信给我,把你的好事告诉我,把你开始做的工作告诉我。上帝永远保佑你!

你忠实的叔叔

哈利勒·纪伯伦

1921年7月25日波士顿塔伊勒大街76号

亲爱的玛丽塔:

回信收到了,请你原谅。由于健康原因,我约两周前离开了纽约。这是我从来未经历过的一种情况,我仍然病着。但我的健康好转得比我预想的要快得多,时间短得多。

玛丽塔,我不是一位坏叔叔。我只是有时运气不佳。看来你应该明白我深深沉默的原因。你知道,对于我来说,你是多么珍贵。我不写信,并不意味着你在我心中的地位降低,只说明我要么病了,要么有可以原谅的类似理由。

请把你的情况告诉我。你很健康、幸福吗?你真在找你那位生病中的老叔叔吗?让我知道所有一切吧!

永远爱你的叔叔

哈利勒·纪伯伦

1921年9月26日星期一

亲爱的玛丽塔公主:

我终于返回了纽约。好一座没有休闲的城市,但我为回来感到高兴。人能在纽约以外所做的唯一一件事就是懒惰。没有比懒惰更令人厌烦的事了!

无论你说学校什么,我总相信对你来说,那是最好的地方!有的鸟儿需要樊笼,有的自由心灵需要锁链!你不要忘记去学院。会鸣唱的鸟儿应该有一只金笼子。

给我打电话吧!我很想见到你,听听你的消息。假若我有办法帮助你,我将为欣赏你的哑剧感到高兴。说不定我们将安排一次茶话会。

永远爱你的叔叔

纪伯伦

1926年8月9日星期一波士顿

亲爱的玛丽塔:

你的信真好!给我送来了欢乐和愉快,我为此向你祝福。

其实我是很愉快的,今天感到比过去任何时候都好。七天时间内,我将去农村。我相信大海和绿色森林比城市好。

听说你母亲的手指有恙,我甚不安,但期早日痊愈。她是一个可爱的灵魂,请代我向她致以美好问候。

不巧得很,没找到《先知》那幅画,这幅画的负责人心理状态紧张,我真的为他感到遗憾。虽然如此,但还是应该继续寻找;如果找不到,出版社应该尽一份力量,以便满足两年来买那幅画的人们的要求。

亲爱的小娃,有时间就给我写信吧!上帝为你祝福!愿生活在你的心中歌唱。

哈利勒·纪伯伦

1926年8月17日星期二波士顿

现在,那么,你不想当“亲爱的小宝贝儿”;不过你很小,很可爱,不管愿意与否。当然,你在努力成为成熟的,羽毛丰满的女子。但是,我担心,你只有在我离开这个世界,走向另一个外世界时,你才会成功。

虽然如此,无论你是个女孩儿,还是个女子,你都是很美的,我将一直守护着你。也许有时我会成为一位严厉的叔叔,但我相信你是能用耐力承受的!

亲爱的玛丽塔,我的情况不大好。我的肌体有些毛病,需要在另一个地方做长时间休息,最好在一个安静的、只能听到无名呼唤声的地方。

上帝为你祝福,可爱的玛丽塔!让生活在你的心中歌唱。

哈利勒·纪伯伦

1926年8月26日星期五波士顿

玛丽塔:

现在请听我说,你不应该为我担心。我作为男子汉,或作为叔叔,或朋友,你不应该对有关我的任何事情担忧。坦率地说,我离开纽约时,是个病人。

不过,我十分幸运,遇到了一位好医生,他不仅了解我的肌体,而且知道我的工作,对我很关心。现在,我的身体很好。但我应该留在这里,只要医生希望如此。我们这里没有电话,我妹妹很重视来访客人。

让我们抽出片刻谈谈更重要的事情吧!你说“近来我在每一个转折点都遭到失败”,这是什么意思?你要知道,你不曾遭受任何形式的失败。对你来说,只有儿童的啼哭和空谈失败。上帝赐予女性甚多,给其手和内心的东西也很多,因此女性不能失败,同样也不能落泪、低头。

我应该在这里停留多久,他人说或不说什么,也没有什么关系。你应该保持你的真实自我。你只管做你的梦,做你想做的小事。你要成为有激情的人,因为你有梦 想,你在学习。看在所有高贵天使的面上,你永远不要说你的心“在小肢体”里。你是一个非常完整的大世界,或者绝对不是一个心。

我希望你高高兴兴,玛丽塔,你要知道,生活在你的灵魂深处是美好的,一切都好。

非常爱你的叔叔

哈利勒·纪伯伦

1926年9月3日星期二波士顿

亲爱的,亲爱的玛丽塔:

请你原谅,我回信晚了。我之前的情况不好,现在好多了。一切都会好的,如果你能忍耐稍长一点儿时间的话。无论如何,你应该常常“做我的明理的小先生”。 不论有无信相通,你也应该在无声的时刻常常听到我的声音。你应该知道,我总是爱着我心中的女孩儿;每时每刻,我都在向她祝福。我要去农村两三天。我相信, 无论如何,农村要比这里好,那里将更绿。

就让你心中歌唱昼夜吧!

哈利勒·纪伯伦

又及:

我希望你常给我写信。

1926年9月8日星期三波士顿

亲爱的玛丽塔:

听说你患了鼻粘膜炎,我很难过。你本不该在这两天外出。可是,在这个世界上,又有谁能对你说应该或不该做什么呢!你能够常做一个“坏女孩儿”!

我试图让自己痊愈。我肯定地对你说,那是一个十分令人厌倦的过程。“病的实质”是:我身上的所有关节都使我感到痛苦。有时候,我几乎不能走动。尽管医生们说我将在适当的时候康复,但我还是担心。他们试图给我做电疗,那倒不坏,但人要有忍耐心。

玛丽塔,现在让我告诉你,我来帮你解决难题。你不应该做轻率、孟浪的人。我看没有必要“急匆行事”。你永远不应该知道“你停站何处”,如果你坚持知道此事。适当时候到来之时,生命自身将告诉你站在哪里或不站在哪里。

如果我处于你的位置,我会等待生命开口。希望你安好、幸福,上帝为你祝福。

哈利勒·纪伯伦

1926年9月28日星期二

亲爱的玛丽塔:

是的,我一直沉默无言。不过,我仍然有许多话要说。七天之内,我将返回纽约,我们将会交谈。我相信我们能说清楚用书面说不清楚的事。书写工作是半个哑巴,如果这种表达方法贴切的话。

我感觉现在好多了,但仍然不像应该的那样。有人对我说,我应该继续休息,思想与躯体上都应该休息,那要休息更多个月。还有人说,我该逃避纽约的冬天,到别的地方去,也许去佛罗里达。

我回到家中就给你打电话,并希望当晚见到你。也许是星期五,或者星期六。我将为看到你而高兴,亲爱的玛丽塔。

祝你吉运临头。

爱你的叔叔

哈利勒·纪伯伦

1927年4月6日

亲爱的玛丽塔:

信回晚了,请原谅。我的健康情况不大好,而且头脑里有大量疑难问题。

正如我的许多朋友所知,即使我在最好的情况下,也是世界上最差的写信人。我的沉默是一种习惯,也是最佳表达方式。加库比丝太太过去和现在都工作得很好。她是一位好朋友,理当得到世间的一切成功。

你工作了,我很高兴。在我看来,没有比工作更重要的了。任何其他事情都是慢性死亡。

你来纽约时给我打电话联系。听到你做的任何事或任何想做的事,我都会很高兴。

请代我问候拉伍逊先生。

请相信我永远是你的忠实朋友。

哈利勒·纪伯伦

1927年8月7日波士顿

亲爱的玛丽塔:

在过去的两个月中,我在这里和纽约都病着。我仍然不能行动,但期你明白我的境况。假若没有妹妹和医生的帮助,我简直连封信也写不成。但是,我相信这寒冷的天气将会给我带来些宽舒。

当然,我会重视天使给你和你的丈夫带来的欢乐。我向上帝祈祷,愿你一切顺利如意。

你的忠实朋友

哈利勒·纪伯伦

致玛丽塔的母亲加库比丝太太

星期三10条街51号

亲爱的加库比丝太太:

我与玛丽塔一起度过了三个小时。她是我毕生从未见过的最恐怖、最讨人喜欢的姑娘。我给她起了一个绰号,叫“尼禄”。

尽管如此,我仍然选她做我的女儿,不管世界上其他任何事情……我为我的余生而感到痛苦。我嫉妒你,太太,但我对你满怀敬慕之情。

我认识玛丽塔是一种幸福。也许我近来结识她的母亲将得到好运。

顺致,

安好!

哈利勒·纪伯伦

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部