简介
首页

闺范译注

关灯
护眼
字体:
没有了    回目录 下一章

先王重阴教,故妇人有女师,讲明古语,称引昔贤,令之谨守三从,克遵四德,以为夫子之光,不贻父母之辱。自世教衰,而闺门中人竟弃之礼法之外矣。生闾阎内,惯听鄙俚之言;在富贵家,恣长骄奢之性。首满金珠,体遍縠罗,态学轻浮,语习儇巧,而口无良言,身无善行。舅姑妯娌,不传贤孝之名;乡党亲戚,但闻顽悍之恶,则不教之故。乃高之者,弄柔翰,逞骚才,以夸浮士。卑之者,拨俗弦,歌艳语,近于倡家,则邪教之流也。闺门万化之原,审如是,内治何以修哉?女训诸书,昔人备矣,然多者难悉,晦者难明,杂者无所别白,淡无味者,不能令人感惕。闺人无所持循以为诵习,余读而病之,乃拟《列女传》。辑先哲嘉言、诸贤善行,绘之图像,其奇文奥义,则间为音释。又于每类之前,各题大旨;每传之后,各赞数言,以示激劝。嗟夫!孝贤贞烈,根于天性。彼流芳百世之人,未必读书;而诵习流芳百世者,乃不取法其万一焉,良可愧矣!予因序前贤以警后学云。

大明万历庚寅十月戊子宁陵吕坤书

┃ 吕语今译 ┃

古代君王重视妇女教育,因此有专门负责女教的老师,讲授古人的教导,引用历代贤女为楷模,让妇人谨慎地遵守“三从四德”的规范,使其丈夫和儿子以之为荣,不令父母蒙受耻辱。

自从世教衰微,闺阁中的女子竟然被摒弃在礼教之外。生于民间的女孩子,从小耳濡目染粗言鄙语。生在富贵人家的女孩子,自小被纵容出了骄奢的性情。头上戴着金银宝珠,身上穿着绫罗绸缎,学习轻浮的姿态和狡黠的语言,口中说不出好话,身上做不出善行。在公婆婶嫂的口中听不到她贤惠孝顺的名声,在邻里和亲戚那里听到的都是她凶顽强悍的恶名。这都归咎于她从小没有接受过女教。

有些天分稍高的女孩子会写字作诗,以博取轻浮人士的赞赏。天分稍差的女孩子,会弹弹琴,唱唱艳媚之曲,近似娼妓一般,这都是教育出了问题而导致的。

对女子的教育是所有教化的根源,如果女教没做好,家庭内部又怎么会安宁呢?历来流传了很多女教方面的书籍,但有些内容繁多、难以遵行,有些内容晦涩、深奥难懂,有些内容杂乱无章,有些文辞索然,不能让人读完之后能有所感悟警惕。

鉴于女孩子没有适于读诵学习的女教书籍,而我读过的相关书籍都存在着各种问题,因此仿照刘向的《列女传》,收集摘录先哲的嘉言和贤女的善行,配上图画,并对深奥难懂的文句作注音和注解。又在每个类目的前面标明大意;在每个传记的后面附上赞语,以激励和劝导读者。

嗟夫!孝、贤、贞、烈这四种德性根源于天性。那些名垂千古的妇女,未必读过书;而读诵学习过这些贤女故事的人,若不能效法其中万分之一的话,实在应该感到惭愧!为此,我收录前贤的嘉言善行以警示后来的学人。

大明万历庚寅十月戊子宁陵吕坤书

没有了    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部