简介
首页

全本新注聊斋志异

○狐惩淫
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

某生购新第,常患狐。一切服物,多为所毁,且时以尘土置汤饼中[1].一日,有友过访,值生出,至暮不归。生妻备馔供客,已而偕婢啜食馀饵。

生素不羁,好蓄媚药,不知何时,狐以药置粥中,妇食之,觉有脑麝气。问婢,婢云不知。食讫,觉欲焰上炽,不可暂忍;强自按抑,燥渴愈急。筹思家中无可奔者,惟有客在[2],遂往叩斋。客问其谁,实告之。问何作,不答。

客谢曰:“我与若夫道义交,不敢为此兽行。”妇尚流连。客叱骂曰:“某兄文章品行,被汝丧尽矣!”隔窗唾之。妇大惭,乃退。因自念:我何为着此?忽忆碗中香,得毋媚药也,检包中药,果狼藉满案,盎盏中皆是也。稔知冷水可解,因就饮之。顷刻,心下清醒,愧耻无以白容,展转既久,更漏已残。愈恐夭晓难以见人,乃解带自经[3]。婢觉救之,气已渐绝。辰后,始有微息。客夜间已遁。生哺后方归[4],见妻卧,问之,不语,但合清涕[5].婢以状告。大惊,苦诘之。妻遣婢去,始以实舍。生叹曰:“此我之淫报也,于卿何尤[6]?幸有良友;不然,何以为人!”遂从此痛改往行,狐亦遂绝。

异史氏曰:“居家者相戒勿蓄砒鸩[7],从无有相戒不蓄媚药者,亦犹人之民兵刃而狎床第也[8].宁知其毒有甚于砒鸩者哉!顾蓄之不过以媚内耳!

乃至见嫉于鬼神;况人之纵淫,有过于蓄药者乎?“

某生赴试,白郡中归,日已暮[9],携有莲实菱藕,人室,并置几上。又有藤津伪器一事[10],水浸盎中。诸邻人以生新归,携酒登堂,生仓卒置床下而出,令内子经营供馔,与客薄饮。饮已,入内,急烛床下,盎水已空。

问妇,妇曰:“适与菱藕并出供客,何尚寻也?”生忆肴中有黑条杂错,举座不知何物。乃失笑曰:“痴婆子!此何物事,可供客耶?”妇亦疑曰:“我尚怨子不言烹法,其状可丑,又不知何名,只得糊涂裔切耳[11].”生乃告之,相与大笑。今某生贵矣,相狎者犹以为戏。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

[1]汤饼:汤煮的面食,今俗称“面条”一类食物。

[2]惟,通“唯”。只有。

[3]自经:上吊自杀。

[4]哺,哺时,即申时,约当黄昏之时。

[5]但含清涕;此从二十四卷抄本,底本“含”字字迹不清。

[6]尤:责怪。

[7]砒鸩(zhen朕):两种毒药。砒,砷(shen申)的旧称。鸩,传说中的一种毒鸟。雄的叫运日,雌的叫阴谐,喜吃蛇,羽毛紫绿色,置酒中能使人中毒而死。

[8]畏:此从二十四卷抄本,原作“异”。

[9]日已暮:此从二十四卷抄本,原无此句。

[10]一事:一件。

[11]脔(juan銮)切:切成肉块。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部