简介
首页

古诗歌笺释三种

鸱鸮
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。【传】兴也。鸱鴞, 鴂也。无能毁我室者,攻坚之故也。宁亡二子,不可以毁我周室。【笺】重言“鸱鴞”者,丁宁之也。室,犹巢也。鸱鴞言我巢积累功,作之甚苦,故爱惜之也。时周公竟武王之丧,欲摄政成周,道致太平之功。管叔、蔡叔等流言云:“公将不利于孺子。”成王不知其意,而多罪其属党。兴者,喻此诸臣乃世臣之子孙,其父祖以勤劳有此官位土地,今若诛杀之,无绝其位,夺其土地。王意欲诮公,此之由然。【通释】鸱鴞取布谷子以化雕,盖古有此说。故诗以子喻管、蔡,以鸱鴞喻武庚,以鸱鴞取子喻武庚之诱管、蔡。《孟子》言“管叔以殷畔”,而诗以鸱鴞取子,喻武庚诱管、蔡者,所以末减管、蔡倡乱之罪,而不忍尽其词,亲亲之道也。后三章皆以防患难于未然,明己忧劳王室之心,情危词迫,使成王知其心之无他而已。【传疏】当时武庚启衅,遂株连奄东诸国,意将兴复殷商。而管叔习见殷商弟及,己乃叔旦之兄,武王崩,成王幼,次当及己为天子。蔡在同监,故党管作难。一朝变起天下,殷周不知谁何。后稷以来,攻坚之室,则几乎毁怀。【义疏】《韩说》曰:“夫为人父者必怀慈仁之养,以畜养其子也。”又 曰:“鸱鴞所以爱养其子者,适以病之。爱养其子者,谓坚固其窠巢;病之者,谓不知托于大树茂枝,反敷之苇䓟。风至,䓟折巢覆,有子则死,有卵则破,是其病也。○《鲁》家说鸱鴞与《韩》同。皆谓流言反间,已得行于冲人,惧将倾覆王室,故闵之而力征卫国,比于小鸟之坚固其巢也。恩斯勤斯,鬻子之闵斯!【传】恩,爱;鬻,稚;闵,病也。稚子,成王也。【笺】鸱鴞之意,殷勤于此稚子,当哀闵之。此取鸱鴞子者,言稚子也。以喻诸臣之先臣,亦殷勤于此成王,亦宜哀闵之。【通释】恩从《传》训爱,则勤当读“昔公勤劳王家”之“勤”。勤、劳,皆忧也。爱之欲其室之坚,忧之惧其室之倾也。公自言恩勤于王室者,皆惟稚子是闵恤也。【义疏】《鲁》“恩”作“殷”。【集传】比也。为鸟言以自比也。鸱鴞,鸺□(原文此处为□),恶鸟;攫鸟子而食者也。恩,情爱也。勤,笃厚也。鬻,养也。

迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。【传】迨,及;彻,剥也。桑土,桑根也。【笺】绸缪,犹缠绵也。此鸱鴞自说作巢至苦如是,以喻诸臣之先臣亦及文武未定天下,积日累功,以固定此官位与土地。【通释】《孟子》引此诗赵岐注:“彻,取也。”《释文》:“土,《韩诗》作‘杜’,义同。”《方言》“东齐谓根曰‘杜’。”是《毛诗》作“土”,即“杜”之假借。又按:“彻彼桑土”,盖撤取桑根之皮,诗第言桑土者,省文耳。今女下民,或敢侮予。【笺】我至苦矣,今女我巢下之民,宁有敢侮慢欲毁之者乎?意欲恚怒之,以喻诸臣之先臣固定此官位土地,亦不欲见其绝夺。【传疏】《孟子·公孙丑》篇引《诗》,“女”作“此”。孔子曰:“为此诗者,其知道乎!能治其国家,谁敢侮之?”赵注云:“言此鸱鴞小鸟,尚知及天未阴雨而取桑根之皮,以缠绵牖户。人君能治其国家,谁敢侮之!刺邠君曾不如此鸟。”按邠君,盖亦指成王也。侮,犹毁也。【义疏】陈乔枞曰:“不敢斥言王,故托邠君以为讽,犹唐人诗之托言‘汉家’也。”按据此,当日公诗贻王,疑有托名邠君之事,故赵用为故实。有备无患,民孰敢侮!《诗》犹言或以疑之者,见公之周慎之深心也。时公虽诛武庚,宁淮夷,而殷余未靖,奄国犹存。公忧惧未尝稍释,惟望王益加儆戒,勿予下民以可乘之隙,庶免再召外侮耳。【集传】比也。牖,巢之通气处。户,其出入处也。○亦为鸟言,以比己深爱王室,而预防其患难之意。故孔子赞之云云。

予手拮据,予所捋萘,予所蓄租。予口卒瘏,【传】拮据,撠挶也。荼, 苕也。租,为;瘏,病也。手病口病,故能免乎大鸟之难。【笺】,此言作之至苦,故能攻坚,人不得取其子。【通释】租,当读如“蒩”。《说文》】:“蒩,茅藉也。”鸟之为巢,必以 苕茅秀为藉,故曰蓄租。○“卒瘏”与“拮据”,相对成文。卒,当读为“顇”。《尔雅》:“顇,病也。”卒、瘏,皆为病。犹拮、据并为劳也。【传疏】拮据,手病也。○荼,《出其东门·笺》:“茅秀。”【传疏】《校勘记》:今《释文》、《正义》,“祖”皆讹“租”,当正。按:“蓄”,《释文》作“畜”。《蓼莪·笺》“畜,起也。”祖训为,为者,作也。瘏,言口病,上三句皆谓手病。【平议】租,当读为“苴”。租、苴古字通。《召旻·传》曰:“苴,水中浮草。”【义疏】《韩说》云:“口足为事曰拮据。”“租,积也。”曰予未有室家。【传】谓我未有室家。【笺】云我作之至苦如是者,曰我未有室家之故。【传疏】未有室家,未营成周也。【义疏】言予所以手口俱病者,以前此未有室家之故;以喻兵戈不息,未及营洛定鼎之事也。【集传】比也。卒,尽也。室家,巢也。○亦为鸟言。作巢之始所以……劳苦而至于尽病者,以巢之未成也。以比己之前日所以勤劳如此者,以王室之新造而未集故也。

予羽谯谯,予尾翛翛。【传】谯谯,杀也。脩脩,敝也。【笺】手口既病,羽尾又杀敝,言己劳苦甚。【通释】谯谯,当读如“顦顦”之“顦”。翛翛,唐石作“脩脩”。《经九经三传沿革例》引监本、蜀本、越本,皆作“修修”。脩、修古通用。《说文》无“翛”字,当从唐石经为正。【传疏】《中谷有蓷·传》:“脩,且干也。”修修,谓鸟尾劳敝,修修然无润泽之色,亦“且乾”之义也。予室翘翘,风雨所漂摇。予维音哓哓。【传】翘翘,危也。哓哓,惧也。【笺】巢之翘翘而危,以其所托枝条弱也。以喻今我子孙不肖,故使我家道危也。风雨,喻成王也。音哓哓然,恐惧告愬之意。【传疏】《蘀兮·传》云:“漂,犹吹也。”惧者,惧室为风雨所危也。【义疏】三家音下有“之”字。《广雅·释诂》:“翘,举也。”《文选·杂诗》注:“翘;悬也。”苇苕轻举,巢悬苕上。拟其状曰翘翘,代为危惧,故释其义云:“危也。”《说文》:“漂,浮。”“摇,动也。”【集传】比也。○亦为鸟言。羽杀尾敝,以成其室,而未定也,风雨又从而飘摇之,则我之哀鸣,安得而不急哉!以比己既劳悴,王室又未安,而多难乘之;则其作诗以喻王,亦不得而不汲汲也。

【序】 《鸱鹄》,周公救乱也。成王未知周公之志,公乃为诗以遗王,名之曰《鸱鸮》焉。

【鲁诗说】 《史记·鲁世家》:武王崩,周公当国。“管、蔡、武庚等果率淮夷而反。周公乃奉成王命,兴师东伐。”遂诛管叔,杀武庚,放蔡叔,宁淮夷。东土二年而毕定。周公归报成王,乃为诗贻王,命之曰《鸱鸮》。

【齐诗说】 《易林·坤之遯》:“《鸱鸮》、《破斧》,邦人危殆,赖其忠德,转祸为福,负危复立。”又《大畜之蹇》“ 鴂鸱鸮,治成御灾;绥德安家,周公勤劳。”

【《尚书·金縢》】 武王即丧,管叔及其群弟乃流言于国曰:“公将不利于孺子!”周公乃告二公曰:“我之弗辟,我无以告我先王。”周公居东二年,则罪人斯得。于后公乃为诗以贻王,命之曰《鸱鸮》,王亦未敢诮公。

【《诗沈》】 诗之恶武庚,闵二叔,唯见于首章。下三章但言成室之难,而唯恐其毁。是虽以晓王,而亦以自明。谓践阼三年,无非代冲人以救宁王室也。

【《丰镐考信录》】 诗云:“曰予未有室家”,又云:“予室翘翘,风雨所漂摇。”则是王室不安,诸侯携贰,而尚未知其所定也。细玩通篇,惓惓虑患之心,溢于语言之表。然则此诗作于东征之前明矣。若以为在东征之后,则王室已安,天下已靖,而为岌岌忧危、不保终日之言,于事为不切,于人为不情矣。

【《诗经原始》】 《鸱鸮》,周公悔过以儆成王也。○《金縢》伪书,不足信;即使足信,亦无周公退避之说。……周公之诛管、蔡,周公之不得已也。我知公心既伤且悔,惟有引咎自责,并望成王以戒将来,勿谓罪人斯得,遂可告无罪于先王也。盖骨肉相残,不祥孰甚!叛服无常,可虑方深。今此下民,或尚有能侮予如前日事者,予可不倍加忧惧,为未雨之绸缪耶?此《鸱鸮》之所由作也。

【又】 首章悔已往之过。次章戒未来之祸。以下极言缔造平乱之难。

【《中国诗史》】 《金縢》说周公作《鸱鸮》贻成王,本是一派鬼话,何能据为信史?……《鸱鸮》实在是一首绝妙的禽言诗,我们若拿来和汉《相和曲·乌生》一篇作比较研究,便更易了解。《乌生》说:

……唶我!一丸即发中乌身,乌死魂魄飞扬上天。阿母生乌子时,乃在南山岩石间。唶我!人民安知乌子处?蹊径窈窕安从通?

这是假托乌子中弹之词。《鸱鸮》……也是假托受损后的口吻。若说周公贻成王,岂非牛头不对马嘴?这样不但误解诗意,并且埋没了他的价值。

【《读风臆评》】 “今女下民”二句与“予室翘翘”二句,暗相呼应,言如此庶其莫予侮乎!乃予之辛苦如此,予之室家如彼,安在其莫予侮也!通篇哀痛迫切,真哓哓之鸣。故末直以“予维音哓哓”结之。连用十“予”字,而身任其责,独尝其苦之意可想。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部