敬礼上师。
在很早的时候,就对尊者密勒日巴有着殊胜信心的一对夫妇,名叫新多姆和来赛朋。他俩来到咱马迎接尊者。新多姆一看见尊者立刻就捉住尊者的手,痛哭流涕的说道:“尊者啊!我们这多年来没能在您跟前修习佛法,现在真是后悔莫及了哟!”说着又嚎啕痛哭起来。
密勒日巴说道:“施主呀!除了已得成就的修行人之外,所有的众生都难免生老病死之苦的,现在既然生了畏惧之心,在临死以前努力的去修持不是很好么?”
吾等世间众生辈,沉沦生老病死河,
岂惟汝等普皆然!流转生死大海里,
辗转生灭无尽期。蒙昧浮沉苦浪中,
须臾之乐甚难得,心虽畏苦苦常至,
求欲乐故造罪业,若欲解脱诸病苦,
应舍恶行及罪业,死前精进修佛法。
新多姆说道:“我不能忆及生时之痛苦,请您解说一下。”
尊者答道:
具信施主且谛听,听我略说‘生’之苦。
中阴八识流浪者,以贪嗔故入母胎。
识入母胎极逼塞,如彼大鱼困石中。
躺卧黄水红血里,以诸秽物作枕垫。
由恶业故得恶身,踞秽处中受疾苦。
心虽能忆前生事,口不能言(甚苦哉)!
时寒时热众苦逼,九月地狱成人身。
始从母胎生下时,如被钢钳铗降地。
脱离母胎之顷刻,周身刺痛(如针锥),
如堕荆棘深坑然!母亲抱身置膝时,
自觉如鹰抓小雀。洗涤浓血不净时,
如剥活人生皮然。剪断腹间脐带时,
自觉似断己命根。全身置入床榻时,
如链缠身掷狱坑。未证无生之理时,
生苦难说难思议。死时需要之佛法,
若搁置之善根断,是故应奋大精进,
专心一意修佛法。
新多姆又说道:“请为我讲说一下‘老苦’好吗?”
为酬其请,尊者歌道:
聪明施主请谛听,我今略说‘老苦’事。
念及四大衰败时,身之老苦令人悲!
曾健腿脚转蹒跚,挺直之身成佝曲,
泽润黑发成枯白,明亮双目成朦胧,
司体头脑常昏眩,司听耳根渐聋喑,
红颊灰萎血海枯,面之中柱鼻梁塌。
骨之精华牙齿落,舌根颤抖话不清。
病债高筑难还尽!虽备饮食待亲友,
邀请人众来者稀。虽欲逃苦苦转多,
说真实语无人听!劳力呕心所养育,
子女侄亲反成仇。虽以资财作施舍,
能报恩者有几人?背后反咒‘老不死’!
人老实在无意思!若不痛识此真理,
老苦转深难具说!老来若不念佛法,
真乃宿业难救矣!趁此呼吸未断时,
修正法兮必得益!
新多姆说道:“唉!您所说的,我都亲自经验到了啊!再请您为我开示一下‘病苦’好吗?”
尊者答道:
忧戚施主试谛听,我今为汝说‘病苦’。
疾病随时袭此身,侵扰身心受苦痛,
风病胆病及痰病,如魔降身(难摆脱)。
烧灼血汁如沸水,病(害)集聚于诸根。
虽卧舒适床榻上,辗转反侧不成眠。
宿世悭吝业感故,哺精美食反呕吐,
慎将病人置凉处,反觉燥热不能耐。
以暖热衣覆其身,反觉极冷胜寒冰,
亲友虽然四围绕,谁能代受一分苦?
巫祝医师虽善巧,宿业疾病难除愈,
未证‘无病’果位时,病苦汪洋难具说!
何日病来不可知,畏病应修正佛法。
新多姆说道:“我在临死以前必定努力修法,现在请您为我开示一下‘死苦’的情形好吗?”
尊者答道:
悲戚施主(1)试谛听,‘死苦’如偿重利息,
一旦死期来临时,当被阎罗使者执,
此时富人之财物,堆聚成山亦无用!
力士利剑成废物,巧妇诡计徒枉然!
学者解说无用处,穷人无处诉冤苦,
狠人无用武之地,弱者难效狐逃逸,
支分各脉汇聚时,如被左右巨山压。
诸根之境齐聚消,良医束手希望绝,
巫师护使抱头窜,护法守者离踪影,
兆头言说皆失效。呼吸内外虽未断,
身肉已沾死尸臭,全身肢节尽冷却。
或有濒临死亡时,不忘星占与推算;
或有嚎啕哀痛哭;或恋财物心难舍;
自己辛苦所聚财,尽为他人所享用。
心虽爱众独自去,好友见之欲呕吐。
珍惜之身被布裹(2),带往远地抛除之。
火焚、投河或掷崖,葬者确使成空无。
嗟呼!施主应深思,如是惨凄能忍乎?
呼吸断灭于内时,虽有全世之财宝,
能于自己有何益?悭吝之人应深思!
慈爱亲友虽围绕,刹那丝毫不能助,
若知一切终将舍,深爱眷恋有何益?
死亡一旦降临时,舍却(如来)正法外,任何其他难助益!是故施主应努力,(速修正法)得把握,死时无惧亦无悔。
新多姆(3)于是向尊者乞求法要,尊者传之,渠依之修持,于临命终时得入道之初阶。
来赛朋启禀道:“尊者父子们是不会长期住在我们这里的,但无论如何请在这里住上几天吧!”
尊者就在她家中住了七天。此时雅龙的百姓们大家都在作察察。来赛(朋)说道:“尊者父子们是不是也要去看看作察察,散散心呢?”
尊者道:“我不想去。”
来赛朋说:“今天是大家行善的日子,我也想要为自己的佛堂里上一些供,所以我要去帮助大家作察察,这是利益众生的事情,我的小儿和绵羊请您照顾一下,家中的所有物件等也都请您照料一下。”说着她就穿着一身华丽的衣服出去了。
尊者父子们整天闲逸自适,什么事也没有管,绵羊跑到田里去吃草,小孩没人照管,哭得喧天的时候,来赛朋回来了。看见尊者什么事也没有管,就说道:“别的事不管可以说得过去,但学佛的人是应该有大悲心的,那就应该对小儿和绵羊予以照顾,不要使他们不安和不适,这样做才算是行善吧,否则这样弃置不顾是否应该算作过失呢?”
尊者以歌答道:
我于大乐草原上,守护无转体绵羊,
血肉绵羊无暇看,汝来赛朋看护之。
我以慈悲之老母,守护明体之幼孩,
鼻涕孩童无暇看,汝来赛朋看护之。
无变禅观山冈上,勤护正念之‘察察’,
泥土察察无暇作,汝来赛朋可作之。
我于上部佛殿中,常供光明禅观灯,
棉花灯心无暇装,汝来赛朋安置之。
于此破烂幻身上,我勤拂拭诸习气,
清扫房屋我无暇,汝来赛朋可作之。
我于大千器皿中,观赏幻化之游戏,
洗涤碗碟我无暇,汝来赛朋可作之。
来赛朋说:“尊者啊!请你不要太蔑视我们这些世俗人的好事可以吗?!我也曾经依止过别的上师喇嘛呀!”
尊者以歌答道:
承事之师无慈悲,如供独角厉魔然,
自他二人皆受害。无菩提心之学佛,
如白痴人之愚行,徒增烦恼甚可怖(4)。
具有偏私之布施,如酬宴会还人情,
激起多人之欲求,难于满足甚可怖。
无根无实之供养,如彼骗子寄财宝,
终衍祸乱甚可怖。无有悲心之施舍,
如掷腰带拴石柱,自被缠缚不能脱。
自心未调谈高见,如鼓哑喉吹大牛,
终坏因果甚可怖。不得心要之禅观,
如魔术师变换屋,认幻为真甚可怖。
因缘未现行(密)行,如彼疯人饮盐水,
激增贪欲甚可怖。搀和八法之持戒,
如彼藏污之锦衣,内将腐烂甚可怖。
未断我欲之‘成就’,如手揉之成泥人,
遇缘即碎甚可怖。
来赛朋听了心生愧疚,在她的装饰品中取下一块大的玉石供养尊者,请求传法。尊者对她开示:
智慧闪耀来赛朋,聪明富女试谛听。
当汝返观自身时,应舍爱乐而修观。
当汝返观自口时,口离言说而修观。
当汝返观自心时,应离妄念而修观。
身口意三离散乱,以无所修而修观。
来赛朋依诀修持得了些觉受相,就到尊者面前来求教:
稀有尊者著布衣,无有顾虑自满者,
无有恐惧无求者(5),离诸贪欲坚固者,
禁行惹巴前敬礼。大布衣前作供养,
密行者前虔忏悔。我师尊前敬随喜,
请转殊胜妙法轮。祈莫涅磐常住世。
善业回向利众生。当我返观自身时,
难舍爱乐而修观,爱乐仍旧自然生。
当我返观自口时,难舍言谈而修观,
心喜言谈仍难止。当我返观自心时,
难舍妄念而修观,妄念纷纷自然起。
身口意三离散乱,以无所修而修观,
作意之修仍难止。祈请授我对治法,
除障增益之口诀。
为了除遣她的障碍和增益她的禅观,尊者答道:
谛听!谛听!来赛朋。
汝若于身起爱乐,应舍亲眷及世人,
布施所集之资财,安住无贪无欲境。
若喜共人作言谈,应舍世间诸八法,
抛弃自傲与骄慢,安住无慢无傲境!
汝心若起诸妄念,应持自心正念钩,
生死、涅磐二不著!安住平等性境中,
随显无迹心适然。若必有所为而修,
应于有情修慈悲,观想自身成观音,
观想上师常住顶,持续修观空性理,
回向深广大圆满,应如是知修佛法。
来赛朋依照尊者的指示修行后,终于成为一个初入道的瑜伽母。
这是新多姆和来赛朋的故事。
本篇注解:
(1)原文作“具有出离心之施主试谛听。”
(2)原文作“被摺成三折。”
(3)前面作新多玛,此处则又写为新多姆。藏文之ma.及mo.常相通也。
(4)“甚可怖”,原文为ya.re.cha.可能系ya.re.tsa.之误。
(5)原文作:she.dgos.cah.意义不明。