简介
首页

读史述九章

白话译文
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

我读《史记》,有所感悟而加以记述。

夷齐

伯夷叔齐互让君位,相伴逃离至于海滨。

顺天应人武王伐纣,夷齐匿迹远居穷困。

采薇充饥悲哀高歌,慷慨思念黄帝虞舜。

贞廉之风超越世俗,感奋振动懦弱之人。

箕子

离开家乡那种感情,尚且依恋难以舍弃。

更何况是改朝换代,眼前一切总觉其非。

箕子哀伤无限悲痛,心中如何才能平息?

感慨所作《麦秀》之诗,哀伤凄凉深表其悲。

管鲍

了解别人已不容易,能获知音实在困难。

君子之交淡泊为美,利益相违友情不变。

只要管仲能得称心,鲍叔无怨必定心安。

罕见友情交相辉映,完美名声永远流传。

程杵

舍弃生命实在不易,君子献身甘为知己。

为义而死视之如归,程婴杵臼确实如此。

程婴赴义挥剑自尽,只怕独存视为羞耻。

二人美德永远传扬,百代之后可见所记。

七十二弟子

仲尼弟子恭敬从学,没有一个不是忠贤。

高尚道德辉映日月,一同领悟至理名言。

孔子悲痛人才难得,情感总为弟子所牵。

颜回不幸过早去世,唯独子贡享得长年。

屈贾

增进道德提高学业,盼望及时有为世上。

就像舜时后稷与契,谁不希望他们那样?

可叹二贤屈原贾谊,遭逢猜忌疏远忠良。

问卜詹尹抒发怀抱,有感鹏鸟作赋自伤。

韩非

大的狐狸隐藏山穴,皮毛美丽因而遭难。

君子不被时所重用,到老看门地位低贱。

美善行为容易处祸,强辩也能引来灾患。

韩非遭遇实在可哀,说秦而死竟如《说难》。

鲁二儒

改朝换代随时改变,若不改变视为愚笨。

耿介孤高鲁之二儒,品德出众忠直之人。

积德尚未能达百年,违反古法有辱斯文。

决意不理朝廷征召,穿粗布衣幽然而隐。

张长弓

张挚距今已很遥远,寂寞冷落竟为何事?

人生道路多种多样,世人竟然皆与我异。

收起缰绳辞去官职,独自修养他那高志。

隐居终身不再出仕,谁能理解此中深意!

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部