简介
首页

列仙传译注

偓佺
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【题解】

偓(wò)佺,传说中的古仙人。《史记·司马相如列传》引司马相如《上林赋》说“偓佺之伦暴于南荣”,意思是偓佺之类的仙人在南檐下沐浴阳光,可见《列仙传》之前就有了偓佺的传说。偓佺是帝尧时期人物,在槐山采药为生,喜好吃松子。他遍体生毛,有数寸之长,双眼呈正方形,能飞行追逐奔马。他把大松树的松子送给帝尧,但帝尧没空服食。当时有服用的人,都活到了两三百岁。《搜神记》亦记载此事,与本文基本一致。三国嵇康《答难养生论》:“偓佺以柏实方目。”所载亦为此事。本篇赞文称其“足蹑鸾凤”,而原文未涉及,或另有所本。

偓佺有毛能飞、双目方形,是一种仙人形貌的异相,《列仙传》中务光耳长七寸、桂父脸色变化均是如此。偓佺传说当来自战国秦汉流传的羽人神话,羽人是一种像鸟一样长有翅膀、能够飞行的仙人,其形象在曾侯乙墓内棺漆绘上就有出现,至汉画像石中则广泛普及。而“方目”在后世也成为形容仙人外貌的标志,李白《游泰山》就说“山际逢羽人,方瞳好容颜”,苏辙《服茯苓赋》也说希望自己在服用茯苓后“颜如处子,绿发方目”。

明周履靖编著气功导引图书《赤凤髓》,把“偓佺飞行逐走马”列为赤凤髓四十六式的第一式,具体是用托布势行功,向左运气九口,转身向右运气九口,可治疗赤白痢疾。此法当系伪托。

偓佺者,槐山采药父也[1]。好食松实,形体生毛,长数寸[2]。两目更方[3],能飞行逐走马[4]。以松子遗尧[5],尧不暇服也。松者,简松也[6]。时人受服者,皆至二三百岁焉[7]。

偓佺饵松,体逸眸方。

足蹑鸾凤[8],走超腾骧[9]。

遗赠尧门,贻此神方[10]。

尽性可辞[11],中智宜将[12]。

【注释】

[1]槐山:山名,在今陕西兴平。《山海经·中山经》有槐山,在朝歌之山东五百里,山谷多金锡,当非此槐山。《文选·甘泉赋》注、《锦绣万花谷》均引作“槐里”,《草堂诗笺》引作“槐里山”,槐里在今陕西兴平。

[2]数寸:《搜神记》作“七寸”。

[3]更(gēng):更改,改换。

[4]逐:《文选》《艺文类聚》引作“逮”。走:跑。

[5]遗(wèi):赠予。

[6]简:大。

[7]二三百岁焉:《搜神记》作“三百岁”。

[8]蹑(niè):踩踏。鸾凤:鸾鸟和凤凰。鸾鸟和凤凰均是瑞鸟,据《山海经》,凤、凰、鸾为三种羽毛五色有纹路的五彩鸟,其中凤的头上呈现“德”字,翅膀呈现“顺”字,背上呈现“义”字,胸部呈现“仁”字,腹部呈现“信”字,出现的时候预示天下安宁。西汉刘向《九叹·远游》:“驾鸾凤以上游兮,从玄鹤与鹪明。”

[9]骧(xiāng):马昂首腾跃的样子,此处代指马。

[10]贻(yí):赠送。

[11]尽性:儒家用语,尽量发挥出根性。《礼记·中庸》:“唯天下至诚,为能尽其性;能尽其性,则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性。”汉郑玄注:“尽性者,谓顺理之使不失其所也。”只有至诚之人才能发挥自己的根性,进而发挥众人的根性。此处指具有上等根性的人。辞:推辞,不接受。此句是说拥有上等根性的人不需要服用松子。

[12]中智:中等智慧的人,指普通人,与“尽性”相对。将(jiāng):带领,帮扶。此句是说普通人才需要依靠松子调养。

【译文】

偓佺,是槐山上采药的老人。喜欢服食松树的果实,遍体长满了毛,长达数寸。两只眼睛变成了方形,能飞行追逐奔跑的马。他把松子赠送给帝尧,帝尧却没有闲暇来服食。长这种松子的松树,是大松。当时从偓佺处得到松子服用的人,都活到了两三百岁。

偓佺服食大松子,身体轻逸双目方。

双足踩踏鸾凤鸟,行走超越奔腾骧。

松果送给帝尧食,人世留下神仙方。

上等根器自不必,中智之人需帮将。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部