天下书楼短文学

叶赛宁经典诗7首:想起一朵永不重开的花朵

未知   2024-05-01   阅读: 39 次

叶赛宁是沙俄到苏联时代最重要的诗人之一,也是一直以来最受中国读者喜爱的苏联诗人之一。其诗歌尤以描写优美的田园风光著称,被称为俄罗斯田园风光的歌手,和俄罗斯乡村最后一位诗人。

叶赛宁诗选

失去的东西永不复归

我无法召回那凉爽之夜,

我无法重见女友的倩影,

我无法听到那只夜莺

在花园里唱出快乐的歌声。

那迷人的春夜飞逝而去

你无法叫它再度降临。

萧瑟的秋天已经来到,

愁雨绵绵,无止无境。

坟墓中的女友正在酣睡,

把爱情的火焰埋葬在内心,

秋天的暴雨惊不醒她的梦幻,

也无法使她的血液重新沸腾。

那支夜莺的歌儿已经沉寂,

因为夜莺已经飞向海外,

响彻在清凉夜空的动听的歌声,

也已永远地平静了下来。

昔日在生活中体验的欢欣,

早就已经不冀而飞,

心中只剩下冷却的感情,

失去的东西.永不复归。

(吴迪译)

_______________________________________

拉起红色的手风琴

拉起来,拉起红色的手风琴。

美丽的姑娘到牧场上会情人。

燃烧在心中的苹果,闪出矢车菊的光色

我拉起手风琴,歌唱那双蓝色的眼睛。

闪动在湖中的缕缕波纹不是霞光,

那是山坡后面你那绣花的围巾。

拉起来,拉起红色的手风琴。

让美丽的姑娘能听出情人的喉音。

(蓝曼译)

________________________________________

可爱的家乡啊

可爱的家乡啊!心儿梦见了

江河摇曳看草垛似的众阳。

我真想藏身在绿荫深处.

藏到你百鸟争鸣的地方。

三叶草身上披着金袍,

和木樨草一道在田边生长。

柳树像一群温和的修女——

念珠发出清脆的音响。

沼泽的烟斗冒着烟云,

黑色的友烬飘在苍穹。

我悄悄地把一个人儿怀念,

将隐秘的思绪藏在我心中。

我欢迎一切.忍受一切,

历尽折磨也满杯欢悦。

我匆勿来到这片大地啊——

就为了更快地与它离别。

(顾蕴璞译)

________________________________________

我辞别了我出生的屋子

我辞别了我出生的屋子,

离开了天蓝的俄罗斯。

白桦林像三颗星临照水池

温暖着老母亲的愁思。

月亮像一只金色的蛙

扁扁地趴在安静的水面。

恰似那流云般的苹果花——

老父的胡须已花白一片。

我的归来呀,遥遥无期.

风雪将久久地歌唱不止,

唯有老枫树单脚独立,

守护着天蓝色的俄罗斯。

凡是爱吻落叶之雨的人,

见到那棵树肯定喜欢,

就因为那棵老枫树啊 ——

它的容颜像我的容颜。

(顾蕴璞译)

________________________________________

我不叹惋、呼唤和哭泣

我不叹惋、呼唤和哭泣,

一切合消逝,如白苹果树的烟花,

金秋的衰色在笼盖着我,

我再也不会有芳春的年华。

我的被一股寒气袭过的心,

你如今不会再激越地跳荡,

白桦图案花布一般的国家,

你不复吸引我赤着脚游逛。

流浪汉的心魂,你越来越少

点然起我口中语言的烈焰。

啊,我的失却了的朝气、

狂暴的眼神、潮样的情感!

生活,如今我已倦于希冀了?

莫非你只是我的一场春梦?

仿佛在那空音犹响的春晨,

我骑着玫魂色的骏马驰骋。

在世上我们都难免枯朽,

黄铜色败叶悄然落下枫树……

生生不息的天下万物啊,

但愿你永远地美好幸福。

(顾蕴璞译)

________________________________________

再见吧,我的朋友,再见

再见吧,我的朋友,再见

亲爱的,你永在我心间。

命中注定的互相离别

许诺我们在前方相见。

再见.朋友.不必握手诀别,

不必悲伤,不必愁容满面,——

人世间,死不算什么新鲜事,

可活着,也并不更为新鲜。

(飞白译)

——————————————————

花朵

永别了——花儿向我低语,

一面将脑袋垂向胸前,

它说我再也不可能见到

伊人的面影和祖辈的家园。

亲爱的,这又有什么关系啊!

我见过它们;也见过这大地,

像接受新的爱抚和温存。

我将要接受这临终的战栗。

因为我领悟了人生的真谛,

微笑着走过生命的途程——

所以我时刻向人们说道:

世间的一切逝去又重生。

反正另外的人会要到来,

他早把逝者的悲伤遗忘,

他将给未亡的亲爱的人儿

编一首更好的歌儿来歌唱。

当我的爱人和她为新欢

听着这歌儿——在寂静的处所——

也许会想起我这个人来,

像想起那永不重开的花朵。

  • 上一篇: 【原创】 背影斑驳(散文诗)
  • 下一篇: 【原创】老歌情韵(散文诗)
  • 推荐阅读