人有悲欢离合,
月有阴晴圆缺。
月圆月缺,花开花落,
本是世间的一个轮回。
但,在中国古人看来,
月的圆缺与人的离合,
总有着说不尽的情感。
满月代表完整或完美,
人们将其与团圆联系,
摘取天上的一轮圆月,
放置于庭院素墙之上,
于是,便有了月洞门。
以月为门,借门取景,
将园林景色镶嵌于月洞门中,
犹如在月盘之上绘自然风景,
成就了古人诗情画意的生活。
月洞门,又称月亮门或月门,
因形如圆月而得名,
是中式园林中的圆形过径门。
月洞门,在园林建筑中,
是一个灵活多变、圆融贯通的圆,
代表了古人“天圆地方”的理念,
它让整个园林变得更婉转、温柔。
月洞门,门体无门禁,
用作园林建筑中两院之间的隔断,
优雅含蓄,往往引人进一步探幽。
月洞门两侧的墙体通常刷成粉白色,
并在门的边缘处留有灰色的装饰边。
月洞门的上部一般会有一个匾额,
书写几个字,清雅、诗意。
月洞门既是出入的路径,
又在庭院中自成一道风景,
透过门洞亦可窥得另一侧景观。
若隐若现,露而不尽,
优雅含蓄,透光幽静。
一扇月门,一段风情,
一步一景,移步换景。
月洞门后有着浑然天成的意境之美,
或是闲庭花开,或是叠石疏泉,
或是一池春水,或是几片落叶……
月洞门,如同那清浅的月影,
摇曳在每个月明星稀的夜晚,
踏着青石板,穿过月洞门,
就能走进一种迷离梦幻的诗境之中:
露从今夜白,月是故乡明;
明月几时有,把酒问青天;
明月高楼休独倚,酒入愁肠,化作相思泪;
明月松间照,清泉石上流。
后来,月洞门传到了日本,
结合其自然条件和文化背景,
形成了具有禅意韵味的风格。
空门对月影,一人独饮酒,
是一种静谧,是一份幽隐。
一年四季,春去冬来,
洞门处的那一抹盈圆里,
有赏不完的姹紫嫣红,
有诉不尽的相思离愁。
一道小小的月洞门,
圈起了无数的良辰美景。