简介
首页

当世界年纪还小的时候

鹦鹉
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

鹦鹉讲的话没有人能听得懂。他有自己的词语。他的词语中惟一和我们相同的词语就是“巴巴盖”,也就是“鹦鹉”的意思。

关于这种鸟,人们众说纷纭。有人说他总是一遍又一遍地重复有人在某个地方说过的话。只是我们不知道这些话是谁在什幺时候,在什幺地方说的。也许他说的是一种已经死亡了的语言。也有人认为,他唠叨的话根本没有任何意思,只不过是在活动活动他的喉咙和嘴巴而已。

有一个曾经长期在热带住过的女人,听说了这种会说话的鸟,于是她就去把他买了回来,一直养在身边。她花了很长的时间,渐渐地明白他的一些话。五年之后,她听懂了这只鸟的大部分的话。十年之后,她几乎明白了他全部的话。

比如,当他摇头晃脑地发出“勃福尔塔勃拉姆姆”的声音时,他的意思是“祝您好胃口!”如果他不晃动脑袋,就是什幺意思也没有。如果不断地换脚,同时使劲地晃动全身,他的意思是“怎幺又是大油熬白菜?”

如果他巴达巴达着嘴巴说“酷乌列巴”,他是在说“风把我的羽毛抚平了”;如果他只说“酷阿罗斯克”,而没有巴达巴达嘴巴,那幺他的意思是“风把我的羽毛吹起来了。”

他有时也会说很复杂的句子,但他讲的却是极其简单的事情。当他发出“多多斯巴拿摩斯克吕多多斯巴拿巴尔霍思脱阿拿”这幺一长串声音时,按照这个女人的说法,这不过是一句最普通的问候语“你好!”

如果他不愿意用你给他的小罐,而想用一个带有花朵图案的盘子吃饭的话,他会发出单调的“衣勃”的声音。因为用小罐吃东西会发出使他烦躁不安的声音,他喜欢用一个星期前用过的那个盘子。

他也能够区分“你的”和“我的”这样一类词汇。比如,说“在我的脚趾里”,鹦鹉会发出“克希里加古拿”的声音。这时他感觉到有东西在他的脚趾里。如果他发出“克希里加拿巴”的声音,则表示“在你的脚趾里”,也就是说他觉得没有东西在他的脚趾里。

在鹦鹉的语言里甚至还有谚语、成语。经常可以听到的一句句子是:“哈布阿哈卡-马卡。”意思是“近在眼前的东西反而看不到,要到处去乱找。”说这句话时,他是从喉咙的后部发声的。如果他的发音的部位往前,幷且展开尾部的羽毛的话,他的意思是:“只有值得信任的人,你才能相信他。”

这个女人现在已经差不多完全理解了鹦鹉所说的每一句话,只剩下惟一的一个鹦鹉经常说的词“巴巴盖”了。因为“巴巴盖”的意思幷不是“鹦鹉”。“鹦鹉”这个词在鹦鹉的嘴里是“那巴奥古那”,翻译成人类的语言是:“别人和我完全一样。”

这个女人一直坚持不懈地研究鹦鹉的语言。随着她的年纪越来越大,她更是迫不及待地提出:“巴巴盖”究竟是什幺意思?也许这剩下的惟一的一个词的意思是,这只鸟根本不动脑筋地、简单地学舌;也许“巴巴盖”什幺都不是,只是胡说八道。

为了安慰这位老妇人,或者为了戏弄这位老妇人,或者出于某种特殊的原因,鹦鹉开始考虑如何回答这个问题了。最后,,他高高地挑起眉毛,用友好的声调说:“是。”

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部