简介
首页

隋书白话文

郑译传
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

郑译字正义,荥一陽一开封人。

祖父郑琼,魏国的太常。

父亲郑道邕,北周的司空。

郑译很有学问,又通晓音乐,善于骑射。

郑译的堂祖父、开府郑文宽,娶魏国的平一陽一公主。

平一陽一公主就是北周太祖元皇后的妹妹。

平一陽一公主没有儿子,周太祖就让郑译过继给她家。

因此,郑译小时就被周太祖亲近,总让他与太祖诸子玩耍。

十几岁时,郑译曾到相府司录李长宗处,长宗当众与郑译嬉戏。

郑译老着脸对长宗说:“明公您的地位、声望都不轻了,人们都看着您,您却这样玩耍嬉戏,这不是丧德吗?”长宗很奇异。

郑文宽后来生了两个儿子,郑译又回到了自己家里。

北周武帝时,郑译开始当给事中士,后任银青光禄大夫,转任左侍上士。

他与仪同刘日方总在皇上身边。

郑译那时死了妻子,周武帝令郑译娶梁国的安固公主。

武帝亲总万机后,以郑译为御正下大夫,继而转任太子宫尹。

当时太子大多失德,内史中大夫乌丸轨常劝武帝废掉太子而另立秦王,因此太子心里总是不安。

此后武帝下诏,让太子西征吐谷浑,太子于是私下里对郑译说:“秦王是皇上的爱子,乌丸轨是皇上的一宠一 臣。

我这次出征,怎能免除公子扶苏被废、被杀的事呢?”郑译说:“愿殿下弘扬仁孝,不失为子之道而已,不要为别的事担心。”太子以为然。

破贼以后,郑译因功劳最大,赐开国子爵,食邑三百户。

后来因他与皇太子过于亲近,武帝大怒,削职为民。

太子又召他去,郑译仍像过去那样与太子亲近。

他因此对太子说:“殿下何时可得天下?”太子高兴,而更加亲近他。

武帝去世后,太子继位,这就是周宣帝。

宣帝越级提拔郑译当开府、内史下大夫,封他为归昌县公,食邑一千户,委他以朝政。

不久他升任内史上大夫,晋爵为沛国公,食邑五千户,又封他儿子郑善愿为归昌公,郑元琮为永安县男,又让他监修国史。

郑译很专权。

当时宣帝巡幸东京,郑译擅自将官府的建材据为己有,建造私人的府第。

因此他又被削职为民。

刘日方多次对宣帝说,劝重新起用他。

宣帝又召他,待他如初。

下诏让他兼管内史事。

起初,高祖杨坚与郑译有同学之谊,郑译又素知高祖相貌堂堂,与他倾心一交一 好。

到这时,高祖被宣帝忌恨,心里不安,曾在深巷子里私下对郑译说:“我早想出京去辅佐藩王,这是你很清楚的。

我冒昧地把这托付给你,请稍稍给我留点意。”郑译说:“凭着你的功德、威望,天下归心。

你想多福,我怎敢忘记?有机会我会马上说的。”当时,将要派郑译南征,郑译请派元帅。

宣帝说:“你的意思怎样?”郑译回答说:“若定一江一 南,不是贵戚大臣不能镇住。

可让隋公杨坚去,暂且让他当寿一陽一总管,以监督军事。”宣帝听从了他的话。

于是下诏以高祖为扬州总管,郑译发兵,与杨坚相会于寿一陽一,以讨伐陈国。

他们走了一些日子了,宣帝病了,于是与御正下大夫刘日方商议,带隋公回京受托。

继而郑译宣诏:文武百官都受高祖节度。

当时,御正中大夫颜之仪与宦官商议,引大将军宇文仲辅政。

宇文仲已到宣帝宝座跟前,郑译知道了,马上率领开府杨惠及刘日方、皇甫绩、柳裘一起入宫。

宇文仲与颜之仪见了郑译等人,很惊愕,犹豫一会,想出宫去,高祖因便抓了他们。

于是假传圣旨,又以郑译为内史上大夫。

次日,高祖为丞相,授郑译为柱国、相府长史、治内史上大夫事。

高祖为大冢宰后,总理万机,以郑译兼任天官都府司会,总管六府诸事。

郑译出入于高祖卧室之内,高祖对郑译,言无不从,赏赐的玉帛不计其数。

郑译每次出入,都带着甲士。

授郑译之子郑元王寿为仪同。

当时,尉迟迥、王谦、司马消难等人造反作乱,高祖对郑译更加亲近、礼遇。

继而升他为上柱国,恕他十次死罪。

郑译生性浅薄,不管政务,但贪赃求货。

高祖悄悄地疏远了他,但因他有定策之功,不忍心废掉他、放逐他。

于是悄悄地告诉他的下级不要把什么事告诉郑译。

郑译还坐在大厅上听事,却没什么事要他处理。

郑译害怕了,叩头请求免职,高祖宽解他,以礼待他。

高祖受禅后,郑译以上柱国和公爵的身份,回到他的府第,高祖给他的赏赐很多。

又把他的儿子郑元王寿的爵位升为城皋郡公,食邑二千户;郑元王旬为永安男爵。

又追赠郑译的父亲和亡兄两个人都当刺史。

郑译因被疏远,悄悄地叫来道士章醮,以祈求福份帮助。

他的一奴一婢上告郑译搞旁门左道。

皇上对郑译说:“我没有对不起你,你这么做,是什么意思?”郑译无话回答。

郑译又与他的母亲分居,被司法部门弹劾,因此被削职为民。

皇上下诏书说:“郑译的好计谋,我再也听不到了。

他买狱卖官,沸沸扬扬,灌满了我的耳朵。

如留他在世上,他又是不道之臣;如果杀了他,他又是不孝之鬼。

杀他、留他都不好,应该赐他一本《孝经》,让他熟读。”让他与他母亲一起居住。

不久,有诏书让郑译参加撰写法律,又授他开府、隆州刺史。

他请求回京治病,有诏书调他回京,皇上在礼泉宫见他。

皇上赐宴,与他一起喝酒,很高兴,因此对郑译说:“贬退你已很久了,我心里很挂念、怜悯你。”于是恢复他沛国公的爵位和上柱国的官职。

皇上对侍臣们说:“郑译与我同生共死,在我遭到曲折和危难的时候,他帮我说话。

想到这些,我哪天忘记过?”郑译因此持酒敬皇上。

皇上命内史令李德林立即起草诏书,高赹开玩笑对郑译说:“笔干了。”郑译回答说:“我出为刺史,拄着拐杖回来,没得到一个钱,用什么给你润笔?”皇上大笑。

不久,有诏让郑译参加讨论音乐之事。

郑译以为,北周七声废缺,从大隋受命以来,应该用新的礼乐,另外修定七始,名叫《乐府声调》,总共八篇。

上奏皇上,皇上赞扬了他。

不久郑译升任岐州刺史,在任一年多,又奉诏回京到太常制定音乐。

他前后所论音乐之事,都记在《音律志》里。

皇上慰劳郑译说:“律令是你定的,音乐又是你校正的。

礼、乐、律、令,你定了三种,的确值得赞美呀!”于是回到岐州任上去。

开皇十一年(591),因病在官任上去世,时年五十二岁。

皇上派使者去吊唁他。

谥号叫“达”。

他儿子郑元王寿继承爵位。

炀帝刚即位,公侯伯子男五等爵位,全部废除。

但因郑译是佐命开国的元勋,有诏追改封郑译为莘公,让元王寿袭爵。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部