简介
首页

白话《新五代史》

王彦章传
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

王彦章字子明,郓州寿张人。年少时当军卒,在梁太祖部下,当开府押衙、左亲从指挥使、行营先锋马军使。末帝即位,升濮州刺史,又徙澶州刺史。彦章骁勇有力,能光着脚从荆棘上走百步。握铁枪,骑马奔驰,快速如飞,别人举都举不起来,军中称他“王铁枪”。

梁、晋争天下是劲敌,只有王彦章心里常轻视晋王,对人说:“亚子是斗鸡小儿,有什么可怕的!”梁分魏、相六州为两镇,怕魏军不服从,派彦章率五百骑兵到魏,屯兵金波亭以防止兵变。魏军果然兵变,夜里进攻彦章,彦章向南退走,魏军降晋,晋军攻占澶州,虏彦章妻子归太原,赐给房屋,供应丰足,派使者招降彦章,彦章斩晋使者来表示自绝于晋。然而晋军害怕彦章在梁,决心要招降他,对他妻子更加优待。

自从梁失掉魏、博,与晋隔河对峙,彦章常为先锋。升汝、郑二州防御使、匡国军节度使、北面行营副招讨使,又徙宣义军节度使。那时,晋已完全占有河北,用铁链锁断德胜口,筑河南、北两城,号称“夹寨”。然而梁末帝昏庸,小人赵岩、张汉杰等专权,大臣宿将多被谗言离间,彦章虽然当招讨副使,但是不采用他的计谋。龙德三年(923)夏,晋攻占郓州,梁军害怕,宰相敬翔看到事情紧急,把绳子装到鞋里,进见末帝,哭着说“:先帝取天下,不以臣为无能,言听计从。现在强敌未灭,陛下不听我的话,臣已无用,不如死!”说毕拿出绳子准备自己勒死。末帝使人制止,问他有什么话要说。翔说:“事急了,不用彦章不行!”末帝才召彦章为招讨使,用段凝为副。末帝问破敌的日期,彦章回答说:“三日。”左右都失笑。

彦章接受命令出来,奔驰两天到滑州,大宴将士,背地里派兵在杨村准备船只,命甲士六百人都拿着巨斧,冶炼者装木炭,顺流而下。在宴会上彦章喝了一会酒,假装更衣,率精兵数千,沿河向德胜进发,船上军士用火烧锁链,用巨斧斩浮桥,彦章引兵攻击南城,浮桥断,南城被攻破,恰好三天。那时庄宗在魏,派朱守殷守夹寨,听说彦章当招讨使,大惊说“:彦章骁勇,我曾避其锋,守殷不是对手啊。然而彦章兵少,利在速战,必然急速攻我南城。”立即率骑兵来救,走了二十里,得夹城报者说:“彦章兵已到。”赶到,南城已被攻破了。庄宗撤掉北城,作成木筏下杨刘,与彦章都浮于河上,各行一岸,每舟筏相遇就打仗,一天数十战。彦章几乎攻下杨刘。晋军筑垒博州东岸,彦章引兵攻打,未攻下,回军攻杨刘,战败了。

当时,段凝已有二心,与赵岩、张汉杰交通,彦章平时刚正,气愤梁日益缩小,仇恨岩等所为,曾对人说“:待我破贼回来,诛奸臣以谢天下。”岩等听说了很害怕,与凝共同努力推倒他。破南城时,彦章与凝各有捷书到,凝派人告诉岩等把彦章捷报藏起来只上己书,末帝起初怀疑这件事,不久使者到军中只赏赐慰劳凝而不给彦章,军士都失色。到杨刘战败,凝上书说:“彦章酒醉轻敌而造成失败。”赵岩等人从中日益毁谤他。末帝罢免彦章,用凝为招讨使。彦章赶往京城进见,用笏画地,自讲胜败经过,岩等示意有司弹劾彦章不恭敬,勒令回家。

唐兵攻兖州,末帝召彦章去守东路。那时,梁的精兵都在段凝手里,京城只有保銮五百骑,都是新募的兵不能作战,却叫彦章指挥,还派张汉杰去监军。彦章至递坊,因兵少战败,退保中都;又败,与牙兵一百多骑死战。唐将夏鲁奇平时认得彦章,懂他语音,说“:是‘王铁枪’呀!”举起长矛刺去,彦章伤重,马倒被擒。庄宗见了说:“你常把我看作小孩子,今天服不服?”又说“:你善骑为啥不守兖州而守中都?中都无壁垒,如何守得住呢?”彦章回答说:“大事已去,不是人力可为!”庄宗很同情他,赐药给他治伤。彦章是武将不识字,常用地方话对人说:“豹死留皮,人死留名。”他的忠义是天性啊!庄宗喜欢他的勇敢,不想杀他,派人慰问彦章,彦章表示感谢说:“臣与陛下血战十多年,现在兵败力乏,不死还等待到什么时候?而且臣受梁大恩,不死不能报,哪有朝事梁而暮事晋的道理呢?活着有啥面目见天下的人呢?”庄宗又派明宗去劝慰,彦章伤病,卧着起不来,仰面看着明宗,喊他小名说:“你不是邈吉烈吗?我哪里是贪生怕死的人呢?”于是被杀,年六十一岁。晋高祖时,追赠彦章为太师。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部