简介
首页

The Red Lily

Chapter 19 Choulette Takes a Journey
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

it was the next day.

having carefully placed on the drawing-room table his knotty stick, his pipe, and his antique carpet-bag, choulette bowed to madame martin, who was reading at the window. he was going to assisi. he wore a sheepskin coat, and resembled the old shepherds in pictures of the nativity.

“farewell, madame. i am quitting fiesole, you, dechartre, the too handsome prince albertinelli, and that gentle ogress, miss bell. i am going to visit the assisi mountain, which the poet says must be named no longer assisi, but the orient, because it is there that the sun of love rose. i am going to kneel before the happy crypt where saint francis is resting in a stone manger, with a stone for a pillow. for he would not even take out of this world a shroud — out of this world where he left the revelation of all joy and of all kindness.”

“farewell, monsieur choulette. bring me a medal of saint clara. i like saint clara a great deal.”

“you are right, madame; she was a woman of strength and prudence. when saint francis, ill and almost blind, came to spend a few days at saint damien, near his friend, she built with her own hands a hut for him in the garden. pain, languor, and burning eyelids deprived him of sleep. enormous rats came to attack him at night. then he composed a joyous canticle in praise of our splendid brother the sun, and our sister the water, chaste, useful, and pure. my most beautiful verses have less charm and splendor. and it is just that it should be thus, for saint francis’s soul was more beautiful than his mind. i am better than all my contemporaries whom i have known, yet i am worth nothing. when saint francis had composed his song of the sun he rejoiced. he thought: ‘we shall go, my brothers and i, into the cities, and stand in the public squares, with a lute, on the market-day. good people will come near us, and we shall say to them: “we are the jugglers of god, and we shall sing a lay to you. if you are pleased, you will reward us.” they will promise, and when we shall have sung, we shall recall their promise to them. we shall say to them: “you owe a reward to us. and the one that we ask of you is that you love one another.” doubtless, to keep their word and not injure god’s poor jugglers, they will avoid doing ill to others.’”

madame martin thought st. francis was the most amiable of the saints.

“his work,” replied choulette, “was destroyed while he lived. yet he died happy, because in him was joy with humility. he was, in fact, god’s sweet singer. and it is right that another poor poet should take his task and teach the world true religion and true joy. i shall be that poet, madame, if i can despoil myself of reason and of conceit. for all moral beauty is achieved in this world through the inconceivable wisdom that comes from god and resembles folly.”

“i shall not discourage you, monsieur choulette. but i am anxious about the fate which you reserve for the poor women in your new society. you will imprison them all in convents.”

“i confess,” replied choulette, “that they embarrass me a great deal in my project of reform. the violence with which one loves them is harsh and injurious. the pleasure they give is not peaceful, and does not lead to joy. i have committed for them, in my life, two or three abominable crimes of which no one knows. i doubt whether i shall ever invite you to supper, madame, in the new saint mary of the angels.” he took his pipe, his carpet-bag, and his stick:

“the crimes of love shall be forgiven. or, rather, one can not do evil when one loves purely. but sensual love is formed of hatred, selfishness, and anger as much as of passion. because i found you beautiful one night, on this sofa, i was assailed by a cloud of violent thoughts. i had come from the albergo, where i had heard miss bell’s cook improvise magnificently twelve hundred verses on spring. i was inundated by a celestial joy which the sight of you made me lose. it must be that a profound truth is enclosed in the curse of eve. for, near you, i felt reckless and wicked. i had soft words on my lips. they were lies. i felt that i was your adversary and your enemy; i hated you. when i saw you smile, i felt a desire to kill you.”

“truly?”

“oh, madame, it is a very natural sentiment, which you must have inspired more than once. but common people feel it without being conscious of it, while my vivid imagination represents me to myself incessantly. i contemplate my mind, at times splendid, often hideous. if you had been able to read my mind that night you would have screamed with fright.”

therese smiled:

“farewell, monsieur choulette. do not forget my medal of saint clara.”

he placed his bag on the floor, raised his arm, and pointed his finger:

“you have nothing to fear from me. but the one whom you will love and who will love you will harm you. farewell, madame.”

he took his luggage and went out. she saw his long, rustic form disappear behind the bushes of the garden.

in the afternoon she went to san marco, where dechartre was waiting for her. she desired yet she feared to see him again so soon. she felt an anguish which an unknown sentiment, profoundly soft, appeased. she did not feel the stupor of the first time that she had yielded for love; she did not feel the brusque vision of the irreparable. she was under influences slower, more vague, and more powerful. this time a charming reverie bathed the reminiscence of the caresses which she had received. she was full of trouble and anxiety, but she felt no regret. she had acted less through her will than through a force which she divined to be higher. she absolved herself because of her disinterestedness. she counted on nothing, having calculated nothing.

doubtless, she had been wrong to yield, since she was not free; but she had exacted nothing. perhaps she was for him only a violent caprice. she did not know him. she had not one of those vivid imaginations that surpass immensely, in good as in evil, common mediocrity. if he went away from her and disappeared she would not reproach him for it; at least, she thought not. she would keep the reminiscence and the imprint of the rarest and most precious thing one may find in the world. perhaps he was incapable of real attachment. he thought he loved her. he had loved her for an hour. she dared not wish for more, in the embarrassment of the false situation which irritated her frankness and her pride, and which troubled the lucidity of her intelligence. while the carriage was carrying her to san marco, she persuaded herself that he would say nothing to her of the day before, and that the room from which one could see the pines rise to the sky would leave to them only the dream of a dream.

he extended his hand to her. before he had spoken she saw in his look that he loved her as much now as before, and she perceived at the same time that she wished him to be thus.

“you —” he said, “i have been here since noon. i was waiting, knowing that you would not come so soon, but able to live only at the place where i was to see you. it is you! talk; let me see and hear you.”

“then you still love me?”

“it is now that i love you. i thought i loved you when you were only a phantom. now, you are the being in whose hands i have put my soul. it is true that you are mine! what have i done to obtain the greatest, the only, good of this world? and those men with whom the earth is covered think they are living! i alone live! tell me, what have i done to obtain you?”

“oh, what had to be done, i did. i say this to you frankly. if we have reached that point, the fault is mine. you see, women do not always confess it, but it is always their fault. so, whatever may happen, i never will reproach you for anything.”

an agile troupe of yelling beggars, guides, and coachmen surrounded them with an importunity wherein was mingled the gracefulness which italians never lose. their subtlety made them divine that these were lovers, and they knew that lovers are prodigal. dechartre threw coin to them, and they all returned to their happy laziness.

a municipal guard received the visitors. madame martin regretted that there was no monk. the white gown of the dominicans was so beautiful under the arcades of the cloister!

they visited the cells where, on the bare plaster, fra angelico, aided by his brother benedetto, painted innocent pictures for his companions.

“do you recall the winter night when, meeting you before the guimet museum, i accompanied you to the narrow street bordered by small gardens which leads to the billy quay? before separating we stopped a moment on the parapet along which runs a thin boxwood hedge. you looked at that boxwood, dried by winter. and when you went away i looked at it for a long time.”

they were in the cell wherein savonarola lived. the guide showed to them the portrait and the relics of the martyr.

“what could there have been in me that you liked that day? it was dark.”

“i saw you walk. it is in movements that forms speak. each one of your steps told me the secrets of your charming beauty. oh! my imagination was never discreet in anything that concerned you. i did not dare to speak to you. when i saw you, it frightened me. it frightened me because you could do everything for me. when you were present, i adored you tremblingly. when you were far from me, i felt all the impieties of desire.”

“i did not suspect this. but do you recall the first time we saw each other, when paul vence introduced you? you were seated near a screen. you were looking at the miniatures. you said to me: ‘this lady, painted by siccardi, resembles andre chenier’s mother.’ i replied to you: ‘she is my husband’s great-grandmother. how did andre chenier’s mother look?’ and you said: ‘there is a portrait of her: a faded levantine.’”

he excused himself and thought that he had not spoken so impertinently.

“you did. my memory is better than yours.”

they were walking in the white silence of the convent. they saw the cell which angelico had ornamented with the loveliest painting. and there, before the virgin who, in the pale sky, receives from god the father the immortal crown, he took therese in his arms and placed a kiss on her lips, almost in view of two englishwomen who were walking through the corridors, consulting their baedeker. she said to him:

“we must not forget saint anthony’s cell.”

“therese, i am suffering in my happiness from everything that is yours and that escapes me. i am suffering because you do not live for me alone. i wish to have you wholly, and to have had you in the past.”

she shrugged her shoulders a little.

“oh, the past!”

“the past is the only human reality. everything that is, is past.”

she raised toward him her eyes, which resembled bits of blue sky full of mingled sun and rain.

“well, i may say this to you: i never have felt that i lived except with you.”

when she returned to fiesole, she found a brief and threatening letter from le menil. he could not understand, her prolonged absence, her silence. if she did not announce at once her return, he would go to florence for her.

she read without astonishment, but was annoyed to see that everything disagreeable that could happen was happening, and that nothing would be spared to her of what she had feared. she could still calm him and reassure him: she had only to say to him that she loved him; that she would soon return to paris; that he should renounce the foolish idea of rejoining her here; that florence was a village where they would be watched at once. but she would have to write: “i love you.” she must quiet him with caressing phrases.

she had not the courage to do it. she would let him guess the truth. she accused herself in veiled terms. she wrote obscurely of souls carried away by the flood of life, and of the atom one is on the moving ocean of events. she asked him, with affectionate sadness, to keep of her a fond reminiscence in a corner of his soul.

she took the letter to the post-office box on the fiesole square. children were playing in the twilight. she looked from the top of the hill to the beautiful cup which carried beautiful florence like a jewel. and the peace of night made her shiver. she dropped the letter into the box. then only she had the clear vision of what she had done and of what the result would be.

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部