简介
首页

The Highlands of Ethiopia

Volume Three—Chapter Six.
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

galla dependencies in the south.

during the reign of asfa woosen, grandsire to sáhela selássie, the independent states of shoa and efát were of very inconsiderable extent. morát, morabeitie, giddem, bulga, and other districts now appended, were at that period distinct governments, as is now the case in guráguê where there are more rulers than provinces. it is not therefore surprising, that amid the perpetual quarrels of the christian princes, the galla should have been left in undisturbed possession of the lands which they had wrested from southern abyssinia. but no sooner had asfa woosen subdued king zeddoo, the usurper of morabeitie and morát, with whom sank also those of inferior pretensions, than he began with his united forces to make inroads upon the galla tribes. the unsettled state of the newly-conquered provinces precluded extensive operations; and the task of reducing the pagans to obedience was thus principally bequeathed to woosen suggud, whose strong arm not only kept in submission the territories conquered by his father, but added greatly to the western limits of shoa by the acquisition of moogher on the nile, and by the conquest of the abitchu, wóberi, and gillán, so far south as the mountains of garra gorphoo.

conceiving that a youth who had scarcely numbered twelve years would be unable to hold them in subjection, the tributary galla revolted immediately upon the accession of sáhela selássie. but subsequent events proved that they were mistaken in the estimate formed of the monarch’s military capacity. he vanquished king hailoo, who still asserted his dignity in morát. having amassed firearms from gondar and tigré, as well as from the sea-coast of tajúra, he was enabled to quell many successive insurrections, and for a number of years was fortunate in the fidelity of the lion-hearted medóko, who was even more feared than himself by the surrounding gentiles. he caused all the galla of the province of shoa-méda to be circumcised and baptised; and having commanded them to wear about their necks the “máteb,” or cord of blue silk, to fast, and to eat neither with mohammadans nor pagans, nor to touch meat that has not been killed in the name of the holy trinity, they have thenceforth been denominated christians.

throughout his long reign, it has been the king’s favourite project to re-unite the scattered remnants of christian population which still mark the extent of the dominions of his forefathers. the countries to the south and south-west have therefore always received the largest share of his majesty’s attention, and in those directions he has attacked and subdued in succession all the tribes on this side of the háwash. the metta, metcha, moolo fálada, betcho-woreb, betcho-foogook, and charsa-dagha, are all appended to shoa. moreover the royal arms have crossed the háwash, and to a certain extent accomplished the reduction of the sóddo, of the frontiers of guráguê, of the karaiyo, loomi, jillé, and other remote clans. in the north little progress has been made, and many reverses have deterred further attempts upon the wild mountaineers; but in the north-east the selmi, the abóti, and several other tribes previously independent, have been reduced to feudal submission, and by judicious management are made to secure the frontier from invasion.

but although sáhela selássie has thus widely extended the limits of his empire, he has adopted no efficient measures to consolidate his conquests. as a contrast between the former and the existing administration, it is said of the southern galla, “where all was once strength, there is now nothing save weakness. of yore, tribute was paid by all, whereas at the present day the possession of the dependencies does but entail expense.” three annual expeditions, made, throughout a period of thirty years, for the purpose of collecting the revenues of the crown, have hitherto proved ineffectual to the preservation of permanent tranquillity amongst the tribes subjugated by his ancestors; and the sertie lake, with other morasses, remain monuments of the dire disasters which sometimes attend his usually successful arms. he neither erects fortifications, nor does he establish outposts; and the government being continued in heathen hands, the tributary tribes rebel during each rainy season, only to be re-subdued as soon as it is over—the insurgents sometimes tendering their renewed allegiance the instant they perceive the crimson umbrellas of state, but more frequently delaying until the locust-like army of the amhára has swept their fair fields, and like the devastating stream from the volcano, has left a smoking desert in its train.

chastised by two or three successful forays, the chiefs and elders of the rebellious and ruined clan, finding the futility of further opposition to the yoke, come in with the tribute exacted, and make feudal submission, whereupon they are suffered to ransom their wives and daughters who have been enslaved. it cannot fail to appear extraordinary, that those who are unprepared for resistance should occupy their beleaguered abodes one minute after they had become aware of the presence of their ruthless and implacable foes; but in almost every instance they are in blood feud with all the surrounding tribes of their own nation, at whose merciless hands they would experience even worse treatment than at those of the amhára. neither, during persecution, could the tax-repudiating hope to find an asylum among tributary neighbours, with whom they might perchance be on amicable terms, since their reception would inevitably entail on those who harboured the fugitives the last vengeance of the despot. thus the choice is left between precarious flight to the mountain fastnesses, in the very teeth of the enemy, and the alternative of lurking in the vicinity of the invaded hamlet, upon the slender chance of eluding the keen scent of the bloodhounds.

the governor, or, in fact, the king of all the galla now dependent on shoa, is abogáz maretch, who resides at wona-badéra, south of angollála. at first a bitter enemy of sáhela selássie, this haughty warrior chief, renowned for his bravery, was finally gained over by bribes, and by promises of distinction and advancement, which have actually been fulfilled. partly by force, and partly by soft words and judicious intermarriages with chiefs of the various tribes, he contrives to keep in some sort of order the wild spirits over whom he presides; but he is taxed with want of proper severity, and although still high in favour, has more than once been suspected of divulging the royal projects.

abba mooállé, the governor of moogher and of the surrounding galla in the west, was also formerly very inimical to shoa; but being won over to the royal interests by the espousal of his sister, by preferment to extensive power, and by the hand of one of the despotic princesses, he was four years since converted to christianity, when the king became his sponsor. the valuable presents which he is enabled to make to the throne, owing to his proximity to the high caravan-road from the interior, preserve him a distinguished place in the estimation of the negoos, to whom he is little inferior in point of state. at constant war with the galla occupying the country to the westward, between sullála moogher and gojam, he hastily assembles his troops twice or thrice during the year, and making eagle-like descents across the nile at the head of ten thousand cavalry, rarely fails to recruit the royal herds with a rich harvest in cattle.

dogmo, who resides in the mountain of yerrur, was educated in the palace; and his undeviating attachment to the crown has been rewarded with the hand of one of the king’s illegitimate daughters. bótha, shámbo, and dogmo, are the sons of bunnie, whose father, borri, governed the entire tract styled ghera méder, “the country on the left,” which includes all the galla tribes bordering on both sides of the háwash in the south of shoa. bunnie was, in consequence of some transgression, imprisoned in arámba; and bótora, another potent galla chieftain, appointed in his stead. but this impolitic transfer of power creating inveterate hatred between the two families, each strove to destroy the other. bunnie was in consequence liberated, and restored to his government; but resting incautiously under a tree on his return, not long afterwards, from a successful expedition against the aroosi, whom he had defeated, he was suddenly surrounded by the enemy, and slain, together with four chiefs, his confederates, and nearly the whole of his followers. his sons were then severally invested with governments; and boku, the son of bótora, was at his father’s demise entrusted with the preservation of the avenues to the lake zooai, long an object of the royal ambition.

among the most powerful galla chieftains who own allegiance to shoa, is jhára, the son of chámie, soi-disant queen of moolo fálada, who, since the demise of her husband, has governed that and other provinces adjacent. sáhela selássie, who it will be seen relies more upon political marriages than upon the force of arms, sent matrimonial overtures to this lady, and received for answer the haughty message, “that if he would spread the entire road from angollála with rich carpets, she might perhaps listen to the proposal, but upon no other conditions!” the christian lances poured over the border to avenge this insult offered to the monarch of shoa, and the invaded tribe laid down their arms; but gobánah, foster-brother to jhára, and a mighty man of renown, finding that his majesty proposed burning their hamlets without reservation, rose to oppose the measure. at this critical moment an amhára trumpeter raised his trombone to his lips. the galla, believing the instrument to be none other than a musket, fled in consternation, and their doughty chieftain surrendered himself a prisoner at discretion.

upon learning to whom he had relinquished his liberty, gobánah, broken-hearted, abandoned himself to despair, and refused all sustenance for many days. the hand of the fair daughter of the queen was eventually the price of his ransom; and on the celebration of the nuptials, the king, who, with reference to his conquest of moolo fálada, might have exclaimed, with the roman dictator, “veni, vidi, vici” conferred upon jhára the government of all the subjugated galla as far as the sources of the háwash, and to the nile in the west. warlike, daring, and ambitious, exercising his important functions almost beyond the ken of his sovereign, and possessing from his proximity to gojam and dámot, the means of creating himself the leader of a vast horde, there can be little doubt, although he has hitherto evinced strong attachment to the crown, that, imitating the example of all pagan chieftains who have gone before him, he will one day profit by his opportunities to take up arms against shoa, and may thus not improbably enact a most conspicuous part in the history of the galla nation.

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部