简介
首页

The Man-Wolf and Other Tales

CHAPTER II.
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

maître bernard hertzog had slept a couple of hours, and the boiling of the water in the millrace alone competed with the noise of his loud snoring, when suddenly a guttural voice, arising in the midst of the deep silence, cried—

"dröckteufel! dröckteufel! have you forgotten everything?"

the voice was so piercing that maître bernard, waking with a sudden start, felt his hair creeping with horror. he raised himself upon his elbow and listened again with eyes starting with astonishment. the hut was as dark as a cellar; he listened, but not a breath, not a sound, came; only far away, far beyond the ruins, a dull, distant roar was heard among the mountains.

bernard, with neck outstretched, heaved a deep sigh; in a minute he began to stammer out—

"who is there? what do you want?"

but no answer came.

"it was a dream," he said, falling back upon his heather couch. "i must have been lying upon my back. there is nothing at all in dreams and nightmares—nothing! nothing!"

but in the midst of the restored silence the same doleful cry was again repeated—

"dröckteufel! dröckteufel!"

and as maître bernard, fairly beside himself, was preparing for instant flight, but with his face to the wall, and unable to move from his couch, the voice, in a dissonant chant, with pauses and strange accents, went on—

"the queen faileube, espoused to our king, chilperic—queen faileube, learning that septimanie, the governess of the young princes, had conspired against the king's life—queen faileube said to the lord, 'my lord, the viper waits until you are asleep to give you a mortal wound. she has conspired with sinnégisile and gallomagus against your life! she has poisoned her husband, your faithful jovius, to live with dröckteufel. let your anger come down upon her like lightning, and your vengeance with a bloody sword!' and chilperic, assembling all his council in the castle of nideck, said, 'we have cherished a viper; she has plotted our death. let her be cut into three pieces. let dröckteufel, sinnégisile, and gallomagus perish with her! let the ravens rejoice!' and the vassals cried, 'so let it be! the wrath of chilperic is an abyss into which his enemies fall and perish!' then septimanie was brought to be put to the torture and examined; a ring of iron was bound around her temples; it was tightened; her eyes started; her blood-dropping mouth murmured, 'lord king, i have offended. dröckteufel, gallomagus, and sinnégisile have also conspired!' and the following night a festoon of corpses dangled and swung from the towers of nideck! the foul birds of prey rejoiced over the rich spoil. dröckteufel, what would i not have done for thee? i would have had thee king of austrasia, and thou hast forgotten me!"

the guttural voice sank down, and my uncle bernard, more dead than alive, breathing a sigh of terror, murmured—

"oh, i have never done anybody any wrong! i am only a poor old chronicler! let me not die without absolution, far from the succour of the church!"

the great wooden box full of heather seemed at every effort to escape to sink deeper and deeper. the poor man thought he was going down into a gulf, when, happily, christian reappeared, crying—

"well, maître bernard, what did i say? here is the storm."

and now the hut was for an instant full of dazzling light, and my worthy uncle, who was lying facing the door, could see the whole valley lighted up, with its innumerable fir-trees crowded along the slopes down the valley as close as the grass of the fields, its rocks piled up on the banks of the river, which was rolling its sulphurous blue waves over the rounded boulders of the ravine, and the towers of nideck rising proudly in the air fifteen hundred feet above.

then the darkness covered all up again. that was the first flash.

but in that instant of time he caught sight of a strange figure crouching at the end of the hut without being able to make out what it really was.

great drops were beginning to patter on the roof. christian lighted a rush, and seeing maître bernard with his hands convulsively clutching the edge of his box of heather, and his face covered with beads of cold sweat, he cried—

"why! master bernard! what is the matter with you?"

but, without answering, he merely pointed to the figure huddled up in the corner; it was an old woman, so very advanced in extreme old age, so yellow and wrinkled, with such a hooked nose, fingers so skinny, and lips so lean, that she looked like an old owl with all its feathers gone. there were only a few hairs left on the back of her head; the rest of her skull was as bare of covering as an egg. a threadbare ragged linen gown covered her poor skeleton figure. she was sightless, and the expression of her face was one of constant reverie.

christian, noticing my uncle's inquiring look, turned his head and said quietly—

"it's old irmengarde, the old teller of legends. she is waiting to die till the old tower falls into the torrent."

uncle bernard, stupefied, looked at the woodman; he did not seem inclined to joke; on the contrary, he looked serious.

"come, christian," said the good man, "you mean to have your joke."

"joke! no indeed, old and feeble as you see her, that old woman knows everything; the spirit of the ruins is in her. she was living when the old lords of the castle lived."

now my old uncle was very nearly falling backwards at this astounding disclosure.

"but what do you mean?" he cried; "the castle of nideck has been down these thousand years!"

"what if it was two thousand years?" said the woodman, making the sign of the cross as a new flash lighted up the valley; "what does that prove? the spirit of the ruins lives in her. a hundred and eight years irmengarde has lived with this spirit in her. before her it was in old edith of haslach; before edith in some other—"

"do you believe that?"

"do i believe it! it is as sure, master bernard, as that the sun will be back in three hours' time. death is night, life is day. after night comes day, then night again, and so on without end. the sun is the soul of the sky, the great spirit that is in us all, and the souls of the saints are like the stars which shine in the night, and which will never cease to return."

bernard hertzog replied not another word, but having risen, he began suspiciously to consider the aspect of that aged woman, who sat still in a niche carved out of the rock. he noticed above the niche some rough carving on the stone representing three trees with their branches touching, and forming a sort of crown; lower down were three toads cut in the granite. three trees are the arms of the tribocci (dreien büchen), three toads are the arms of the merovingian kings.

what was the surprise of the old chronicler! covetousness now took the place of alarm.

"here," thought he, "is the oldest monument of the frankish race in gaul. that old woman reminds me of some fallen queen, left here a relic of ages long gone by. but how am i to carry the niche away?"

he began to consider.

then was heard far away in the woods the trampling of the hoofs of many cattle and deep bellowing. the rain fell faster; the flashes of lightning, like flights of frightened birds in the dark, touched each other by the tips of their wings; one never waited for another to be gone, and the rolling of the thunder became incessant and terrible.

soon the storm reached the very gorge of nideck and hung over it closely, and swooped down with implacable fury; the explosions succeeded each other without intermission. it seemed as if the very mountains were falling.

at every fresh crash uncle bernard shrank, feeling as if the lightning were coming down his back.

"the first triboceus who built a hut to cover his head was no fool," thought he. "he was a sensible man, with some experience of atmospheric changes. what would have become of us in this emergency had we not a roof over our heads? we should be greatly to be pitied. the invention of that triboccus was quite as useful as that of the steam-engine; what a pity his name is not known!"

the worthy man had scarcely concluded his reflections when a young maiden of sixteen, wearing a very wide-brimmed straw hat, her white skirts dripping with rain and her little bare feet covered with sand, advanced to the doorstep, and said—

"the lord bless you!"

"amen," answered christian solemnly.

this young girl was of the purest scandinavian type, with cheeks of rose pink upon a face of pure whiteness, and long waving tresses, so fair and so silky that the finest wheat straw would hardly bear comparison with it. her figure was tall and slender, and her blue eyes beamed with inexpressible sweetness.

maître bernard stood a few moments in rapt admiration, and the woodman, kindly addressing the young girl, said—

"i am glad to see you, fuldrade. irmengarde is still asleep. what a storm it is! is it coming to an end yet?"

"yes, the wind is driving it down to the plain. it will be over before daylight."

then, without looking at maître bernard, she went to sit before the old woman, who now seemed to revive.

"fuldrade," she murmured, "is the great tower yet standing?"

"yes."

the aged woman bowed her head, and her lips moved.

after the last thunderclaps the rain fell in torrents. all down the valley was heard an incessant loud beating of falling sheets of rain, and the rushing of the swollen stream, then, at intervals, after a brief cessation of rain, again the heavier dashing of repeated and more violent showers.

between the heavy showers the tinkling which uncle bernard had distinguished in the distance when he awoke gradually became more distinct, and at last arrived under the window of the hut, and almost immediately five long-horned head of beautiful cows, spotted equally with white and black, appeared at the door.

"why! here's waldine!" cried christian, laughing; "she is looking for you, fuldrade."

the gentle creature calmly and quietly came straight in, and seemed to examine old irmengarde.

"go away!" cried fuldrade; "go along with the others!"

and the obedient heifer turned back to the cabin door.

but the falling floods seemed to give her matter for reflection, for she stood quietly there, contemplating the deluge, and slowly swinging her beautiful head, lowing in a deep, subdued tone.

the fresh air was now penetrating the hut and bringing with it the sweet perfumes of honeysuckle and wild roses, excited by the freshening rain. all the birds in the woods—redbreasts, thrushes, and blackbirds—formed a concert under the trees; the air was filled with the little love-tales of the happy birds and the fluttering of their eager wings.

then maître bernard, recovering from his reverie, took a few paces outside, raised his eyes, and contemplated the white and fleecy clouds hastily crossing the still troubled sky. on the hill opposite he could see the whole herd of cattle, all lying sheltered beneath the overhanging rocks, some lazily extended, their knees bent beneath them, with sleepy eyes; others, with neck outstretched, lowing solemnly. a few young animals were gazing at the hanging festoons of honeysuckle, and seemed to enjoy the balmy air that wafted from them.

all these diverse forms and attitudes stood clearly out upon the reddish background of the rock; and the immense expanded vault of the cavern, with its setting of oak and pine whose twisted roots appeared where they had pierced through the rock, gave a majestic air of grandeur to the spectacle.

"well, maître bernard," cried christian, "it is broad daylight; had we not better start?"

then, speaking to fuldrade, who seemed buried in thought—

"fuldrade, this old gentleman cannot drink our kirschwasser, yet i cannot offer him water. have you anything better?"

fuldrade took up a milk-pail, and, with an intelligent glance at christian, went out.

"wait a moment," she said; "i shall be here directly."

she rapidly tripped over the wet meadow; the drops of rain, collecting in the large leaves, poured about her feet in little crystal streams. at her approach to the cave the finest cows arose up as if to greet their young mistress. she patted them all, and, having seated herself, began to milk one, a fine white cow, which, standing motionless, with eyes half-closed, seemed grateful for the preference.

when her pail was full fuldrade made haste back, and, presenting it to bernard, said, smiling—

"drink as much as you like; that is the way we drink milk warm from the cow in the country."

which was done at once, the good man thanking her many times, and praising the excellence of this frothy milk, flavoured, as it were, with the wild aromatic plants of the schnéeberg, fuldrade seemed pleased with his eulogiums, and christian, who had slipped on his blouse, standing behind them, staff in hand, waited for the end of these compliments before he cried—

"now, master, en route! we have plenty of water now to turn the mill for six weeks without stopping, and i must be back by nine o'clock."

and they started, following the gravelly road under the hill.

"adieu!" said maître bernard to the young girl, who gently bowed her head without speaking; "farewell! and may god make you always happy!"

the next day, about six in the evening, bernard hertzog, having returned to saverne, was seated before his writing-desk, and describing in his chapter upon the antiquities of the dagsberg, his discovery of the merovingian arms in the woodman's hut in the nideck. then he went on to prove that the name of tribocci, or triboques, was derived from the german drei büchen—that is, three beeches. as a convincing proof, he referred to the three trees and the three toads of nideck, which latter our kings have converted into three fleurs-de-lis.

all the antiquaries of alsace envied him this admirable and interesting discovery. on both banks of the rhine he was known as doctor, doctissimus, eruditus bernardus, under which triumphal titles he dilated with honest pride, while he tried to bear his honours with becoming gravity.

and now, my dear friends, if you are curious to know what became of old irmengarde, refer to the second volume of bernard hertzog's archeological annals, where under date july 16,1836, you will find the following statement:—

"the old teller of legends, irmengarde, surnamed 'the soul of the ruins,' died last night in the hut of the woodman christian. wonderful to relate, in the very same hour, almost the same minute, the principal tower of nideck fell, and was washed away by the waterfall below.

"such is the end of the most ancient monument known of merovingian architecture, of which schlosser, the historian, says," etc., etc.

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部