简介
首页

满文老档

第七册 天命三年五月至十二月
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

第七册 天命三年五月至十二月

五月十七日发兵。十九日,攻克法纳哈花豹冲、三岔等大小共十一城,驻军该地。是夜夫诸贝勒、大臣选率精兵,远离大营,对营各自立寨,分队着甲驻守。二十日,招服松山屯城。其周围四城因招之不降,乃攻而尽戮之。兵入明边凡三宿,明军未出,哨卒亦未至。克取大小城十七座。驻三岔堡,分俘获时,天雨二日一夜。额尔德尼巴克什曰:“设此雨1天,自半夜延至次晨进击之时,焉能攻取此路?谓天助者是也!”遂出边驻六日,办理俘获事宜告竣。攻城负伤者,视其伤势轻重,分别赏赍之。遣人将负伤不能自理者、有事者、患病者及俘获一并护送回家。又进入法纳哈花豹冲、三岔路,掘取其所藏粮食。二十八日晨雾。於下雾日卯时中刻天上有红、绿、白光,垂於我军两则,上圆如门,一端在军前,一端在军后跟随军行十五里外方散。遂将此处十七城及诸小寨之粮尽行取回。又入抚顺路,放马食田中青禾,将往日窖藏之粮谷尽数运回。六月二十

二日,广宁都堂遣大臣二名、通事一名及前送书者一人,共七人来言:“欲两国修好,可送还尔所俘数人,并遣使前来。”英明汗曰:“於征战时所获之人,何可还耶?倘以我为是,则除俘获之人外,尔应增送金银绸缎与我;倘以我为非,则我不求和,征讨如故。”谕而遣之还。

七月二十日,出兵攻清河。未时天雨,至夜天晴。二十二日,攻围清河城。城内一守城游击率兵五千及地方兵五千固守,并有大小枪炮一千二百。其万馀兵箭射,刀砍、枪刺,掷石,又以千馀枪炮齐发,但未闻其声。遂破城而入,尽杀其兵。被杀者之下压死未受伤者亦甚众。城既克,驻四日以分俘获。又由清河城西驱辽东,宿二日后,明使李参将等五人至,彼等终无修好之意,故未令遣还。又闻遣李参将乃为来探进兵之路,故由此撤回,进兵南路。即毁一堵墙、硷厂堡,将该路窖藏之粮谷,尽行运回。所种田禾,尽行秣马。俘获三千。於边内驻十三日班师。攻清河之日,明兵五千出靉河,袭击住林中之英明汗所属新栋鄂塞,杀男丁七人及妇孺共约百名。自清河班师之前,遣达尔汉侍卫率兵四千往守抚顺路沿边,以护我收割之粮谷。班师后,洪水泛滥。额尔德尼巴克什曰:“出师天雨,班师泛洪,倘雨自半夜下至次早出兵时,清河如何可得?谓天助者是也!”诸贝勒、大臣告汗曰:“请撤回西路护卫刈禾之兵。”汗曰:“设若我军尽退,兵还各家,则明军必以为我军不在一处,待我各地合兵以前,可乘机宜略我某地而去。故明兵必来杀我收获边粮之人。”诸贝勒、大臣等不肯。汗遂从诸贝勒大臣之言,令撤还护卫刈禾之兵。

八月十一日,又派兵,收割沿边粮禾。十三日巳日巳时,地震。命晒打收获之谷。著纳林、殷德依二大臣为主,率诸贝勒之庄丁家人八百名至距边二十里处打谷。谕曰:“昼打谷禾,夜至各山险益处歇宿。次晨饭时,仍由宿地下山打谷,勿得只於一处避宿。若只於一处避宿,被敌发现,必来袭击。南山宿一夜,则至北山宿一夜;东山宿一夜,则至西山宿一夜。征战之道,固求谨慎,贵於人者何有?”言毕,乃八百人均分为二,纳林率浑河南岸之众打谷禾,殷德依率北岸之众打谷。然彼竟夜不避宿,违背汗言,宿於打谷场上,为明哨兵来窥探二三次.九月初四日,明出兵袭纳林谷场四百人众杀七十人,馀三百三十人尽得脱。明兵乃乘黎明前昏暗时来袭,日出前退兵而去。时台卒见明兵出边,击云板告警,东方悬云版处见之后,亦击云板相传。日将出山而未高起之前,即传至汗城。汗往祭堂子后,闻击云板,遂携大贝勒及其诸弟率城中所有马兵,立刻起行。附近乡村之马兵出发以前,先行之兵已至克玛渡口。时有一人自西来报曰:“明兵杀我打谷人七十名,未及一时即退。”前往迎敌之军即停於克玛渡口。大贝勒遣人往告父汗。所遣之人会汗於大村郊野,并将情形报汗。英明汗曰:“闻报大明国皇帝之兵至,方前来迎战,大国之兵既潜越边界不及一时即撤,我兵前去何为耶?令撤之。”遂撤回。纳林以违汗前言拟斩,惟免身死,驱夫妇二人离家,尽没收其全部家财。殷德依籍没其半。侦卒叶古德以敌至不觉,分其家财为三,其二归本主,其一执法者取之。英明汗曰:“与明征战,仍居此内地行师,则迤东兵马,道远困劳,可向西推进,於近明边之界藩地方筑城以居。可於明边内牧放牲畜,使明边民不得耕耘,我则放鹰围猎,以困明人不得出城。若彼迫不得已出兵,则杀之,若不出兵,我再另谋一策。何需往攻其城,为礌石相击,破头断手足,劳我军士耶?”遂命伐大采石,以备筑城建屋之用。待上山运石木,整修城址等事宜告竣,已值天寒,遂暂止。时西路边外粮谷皆已打晒完毕。九月二十五日,略位於抚顺北之会安堡地方,俘获一千,将三百男丁杀於明边门城前。留一人,馘其两耳,付

书遣之。其书曰:“若不以我为公正而欲战,则订军期,出边界,或十日或十五日,毁城相战。不然,必以我为公正,输财帛以寝事焉!尔大国之兵若偷杀我属耕田之奴一百,则我必杀尔耕田之奴一千。尔明国岂能於城内耕种田乎?”遂回兵。二十九日晨寅时,见天东南方有白光自地冲天,形似长柄大刀,尾细而挺直,长逾大树,横粗五尺。

十月十一日,天将明,东方出现白光以及彗星。该白光於出彗星之第四日,即十四日晨方灭,未再见之。十一日所见之慧星,每夜移向七星,越七星尾端一星之北,十一月初九日

方灭,未再见之。

十月初十日,闻东方之呼尔哈部大臣纳喀达率百户来归,遂遣二百人往迎。其百户呼尔哈於二十日至。英明汗御衙门,呼尔哈部众叩见毕,以会见礼,具盛宴。嗣后命愿返家者立

一处,愿永留者列一处。赐为首八大臣各奴仆十对,以供役使,马十匹以供乘骑,牛十头以供耕田,及豹皮镶边蟒缎面皮袄,皮█子、貂皮帽,皂靴,雕花腰带,春秋穿之蟒缎无扇肩朝衣,蟒缎褂子,四季衣衫裤子被褥等,一应物件至足。赐其次者奴仆五对、马五匹、牛五头、衣五袭。赐再次者各奴仆三对、马三匹、牛三头、衣三袭。赐末等者各奴仆一对、马一匹和牛一头、衣一袭。百户归顺之民无分长幼,遂一厚赏。汗亲临衙门行赏五日。又厚赏住房及锅、席、缸、大小磁瓶、杯碗碟匙、筷子、水桶、簸箕、木盆等家用物件。其欲还者见如此厚赐遂留而不去者甚多。於是,送纳喀达人户前来后欲还而未还者及见赏赍优厚而留居者,乃皆托返回者寄信与各自兄弟曰:“国中之小军士以为征讨我等,乃欲作俘获,夺取财物,然汗之心乃欲招聚国人,予以恩养,收之为僚友,如此恩养,实非所料也。”

十一月初三日,攻克抚顺城时,俘获李参将家人一名通事一员、明帝家人十名。今将其中五人释还。

二十九日,叶赫贝勒锦泰希遣兵五百,杀我英明汗驻守辉发城之男丁五十人,掠娼妓十六人,共掠去妇孺七十人。

十二月初二日,广宁杨都堂遣王庆赛一人同前释归者二人至。卡伦额真阿尔布哈,以未得诸贝勒命,擅自偷袭汉人拟罪,将阿尔布哈家分为二,一分归本主,一分执法者取之。

1原转抄本签注:下年旧档已将abkaka圈改为agafi(下雨之意)。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部