(元) 石君宝[2]撰
* * *
[1] 秋胡戏妻——本于汉·刘向《列女传》,而略有增饰;并将秋胡妻薄秋胡无行,投水而死之事,改为大团圆结局。《列女传》略云:鲁秋胡洁妇者,鲁秋胡之妻也。秋胡子既纳之,五日而去,宦于陈,五年乃归。未至家,见路旁有一美妇人,方采桑。秋胡下车谓曰:苦曝独采桑,吾行道远,愿托桑阴一食。妇人采桑不辍。秋胡子谓曰:力田不如逢丰年,力桑不如见公卿。今吾有金,愿予夫人。妇人曰:采桑力作,纺绩经织,以供衣食,奉二亲养夫子而已矣,吾不愿人之金也。秋胡子还家,奉金遗母。母使人呼其妇,妇乃向采桑妇。妇责之曰:见色弃金,而忘其母,大不孝也!遂赴沂水而死。
[2] 石君宝——平阳(今山西临汾县西南)人,一说,姓石盏,名德玉,字君宝,女真族人。善画竹。作剧十种,现存《秋胡戏妻》、《曲江池》、《紫云庭》。天一阁本《录鬼簿》有贾仲明所补挽词,云:“《紫云亭》、《秋香怨》、《曲江池》、《醢彭越》、《哭周瑜》佳句美。新《岁寒三友》、《红绡驿》、《雪香》、《秋胡戏妻》。共吴昌龄么末相齐。《柳眉儿金钱记》。石君宝□黑迹,禾黍离离。”《太和正音谱》评其词曲如:“罗浮梅雪。”
第一折
(老旦扮卜儿,同正末扮秋胡上。卜儿诗云)花有重开日,人无再少年。休道黄金贵,安乐最值钱。老身刘氏,自夫主亡逝已过,止有这个孩儿,唤做秋胡。如今有这罗大户的女儿,唤做梅英,嫁与俺孩儿为妻。昨日晚间过门,今日俺安排些酒果,谢俺那亲家。孩儿也,你去请将丈人丈母来者。(秋胡云)这早晚丈人丈母敢待来也。(净扮罗大户,同搽旦上。罗诗云)人家七子保团圆,偏是吾家只半边。(搽旦诗云)虽然没甚房奁送,倒也落的三朝吃喜筵。(罗云)老汉罗大户的便是。这是我的婆婆。我有个女孩儿,唤做梅英,嫁与秋胡为妻。昨日过门,今日亲家请俺两口儿吃酒,须索走一遭去。可早到他门首。秋胡,俺两口儿来了也。(秋胡云)报的母亲得知,有丈人丈母来了也。(卜儿云)道有请。(秋胡云)请进。(见科)(卜儿云)亲家请坐,酒果已备,孩儿把盏者。(秋胡递酒科,云)岳父岳母,满饮一杯。(罗、搽旦饮科,云)孩儿的喜酒,我吃我吃。(卜儿云)孩儿,唤出梅英媳妇儿来者。(秋胡唤科)(正旦扮梅英同媒婆上,云)婆婆,奶奶唤我做甚么那?(媒婆云)姐姐,唤你谢亲哩。(正旦云)我羞答答的,怎生去得?(媒婆云)姐姐,男婚女聘,古之常礼,有甚么羞?(正旦唱)
【仙吕点绛唇】男女成人,父娘教训,当年分,结下婚姻。则要的厮敬爱,相和顺。
(媒婆云)姐姐,我听的人说,你从小儿攻书写字,我却不知。姐姐试说一遍,与我听咱。(正旦唱)
【混江龙】曾把毛诗[1]来讲论,那关雎[2]为首正人伦;因此上,儿求了媳妇,女聘了郎君。琴瑟和调花烛夜,凤凰匹配洞房春。好教我懒临广坐,怕见双亲;羞低粉脸,推整罗裙。也则为俺妇人家,一世儿都是裙带头[3]这个衣食分,虽然道人人不免,终觉的分外羞人。
(媒婆云)姐姐,你当初只该拣取一个财主,好吃好穿,一生受用;似秋老娘家这等穷苦艰难,你嫁他怎的?(正旦云)婆婆,这是甚的言语也!(唱)
【油葫芦】至如他釜有蛛丝甑有尘,这的是我命运。想着那古来的将相出寒门,则俺这夫妻现受着齑盐[4]困,就似他那蛟龙未得风雷信。你看他是白屋[5]客,我道他是黄阁[6]臣。自从他那问亲时,一见了我心先顺。咱人这贫无本,富无根。
(媒婆云)姐姐,如今秋胡又无钱,又无功名,姐姐,你别嫁一个有钱的,也还不迟哩。(正旦唱)
【天下乐】咱人腹内无珍一世贫,你着我改嫁他也波人,则不如先受窘,可曾见做夫人自小里便出身。盖世间有的是女娘,普天下少什么议论,那一个胎胞儿里做县君?
(媒婆云)姐姐,你过去见你父亲母亲者。(做见拜科,云)奶奶,唤你孩儿,有何分付?(卜儿云)媳妇儿,唤你出来,与你父亲母亲递一杯酒。(正旦云)理会的。婆婆,将酒来。(递酒科,云)父亲母亲,满饮一杯。(罗、搽旦云)好好好,喜酒儿吃干了也。(卜儿云)孩儿,你慢慢的劝酒,等你父亲母亲宽饮几杯。(外扮勾军人上,云)上命官差,事不由己。自家勾军[7]的便是。今奉上司差遣,着我勾秋胡当军,走一遭去。可早来到鲁家庄也。秋胡在家么?(秋胡见科)(勾军人云)秋胡,我奉上司钧旨,你是一名正军[8],着我来勾你当军去。(做套绳子科)(秋胡云)哥哥且住,待我与母亲说知。(秋胡见卜科,云)母亲,有勾军的,奉上司钧旨,在于门首,唤您孩儿当军去。(卜儿云)孩儿,似此可怎了也!(正旦云)婆婆,为甚么这等吵闹?(媒婆云)如今勾你秋胡当军去哩!(正旦云)秋胡,似此怎生是了也!(唱)
【村里迓鼓】都则为一宵的恩爱,揣与[9]我这满怀愁闷。他去了正身[10],只是俺婆妇每,谁怜谁问?我回避了座上客,心间事,着我一言难尽。不争他见我为着那人,耽着贫穷,揾着泪痕,休也着人道女孩儿家直恁般意亲。
(媒婆云)今日方才三日,正吃喜酒儿,勾军的来了。娘呵,我媒婆还不曾得一些儿花红钱钞哩。(正旦唱)
【元和令】他守青灯受苦辛,吃黄齑捱穷困,指望他玉堂金马做朝臣,原来这秀才每当正军。我想着儒人颠倒不如人[11],早难道文章好立身。
(勾军人云)秋胡,快着!文书上期限,一日也耽迟不得的。(秋胡云)哥哥,略待一时儿波。(正旦唱)
【上马娇】王留他情性狠,伴哥他实是村,这牛表共牛筋,则见他恶噷噷轮着粗桑棍。这厮每哏,端的便打杀瑞麒麟。
(卜儿云)孩儿娶亲,才得三日光景,的便勾他当军去,着谁人养活老身?兀的不痛杀我也!(正旦唱)
【游四门】适才个筵前杯酒叙殷勤,又则待仗剑学从军。想着俺昨宵结发谐秦晋,向鸳鸯被不曾温,今日个亲亲送出旧柴门。
【胜葫芦】还说甚玉臂相交印粉痕,你可便卧甲地生鳞[12]。须知道离乱之时武胜文,飏[13]人头似滚,噙热血相喷,这就是你能报国,会邀勋。
(秋胡云)梅英,我当军去也。你在家好生侍奉母亲,只要你十分孝顺者。(卜儿云)孩儿,你去则去,你勤勤的稍个书信来,着我知道。(正旦唱)
【后庭花】不甫能就三合天地婚,避孤虚日月轮,望十载功名志,感一朝雨露恩。把翠眉颦,莫不我成亲的时分,下车来冲着岁君[14],拜先灵背了影神[15]?早新妇儿遭厄运,送的他上边庭,离当村。
【柳叶儿】眼见的有家来难奔,畅好是短局促[16]燕尔新婚[17]。莫不我尽今生寡凤孤鸾运,你可也曾量忖,问山人[18],怎生的不拣择个吉日良辰!
(卜儿云)孩儿,你去罢,则要你一路上小心在意,频寄个书信回来,休着我忧心也。(秋胡云)你孩儿理会的。母亲保重将息。(正旦唱)
【赚煞】似这等天阔雁书稀,人远龙荒[19]近,教我阁着泪对别酒一樽。遥望见客舍青青柳色新,第一程水馆山村。(云)秋胡。(秋胡云)有。(正旦唱)早不由人和他身上关亲。(云)我想夜来过门,今日当军去。(唱)却正是一夜夫妻百夜恩,破题儿[20]劳他梦魂。赤紧的禁咱愁恨,则索安排下和泪待黄昏。(同媒婆下)
(秋胡云)岳父岳母,好看觑我母亲和妻子梅英者,我当军去也。(罗、搽旦云)这也是你家的本分,我女孩儿的悔气。你去罢。(秋胡做拜别科,云)勾军的哥哥,咱和你同去。(诗云)莫怨文齐福不齐,娶妻三日却分离。军中若把文章用,管取[21]峥嵘衣锦归。(同勾军下)(罗、搽旦云)秋胡当军去了也,亲家母,俺回家去来。(卜儿云)亲家母,孩儿去了,不好留的你,多慢了也。(诗云)本意相留非是假,争奈秋胡勾去当兵甲。(罗、搽旦诗云)明年若不到家来,难道教我孩儿活守寡?(同下)
* * *
[1] 毛诗——战国时人毛亨著有《毛诗故训传》,是一部解释《诗经》的书。这里作为《诗经》的代称。
[2] 关雎——《诗经》第一篇篇名;是歌咏男女恋爱的诗。
[3] 裙带头——意谓靠裙带关系生活。
[4] 齑(ji机)盐——齑,咸菜。吃饭的时候,只有咸菜和盐,没有荤菜;表示穷困的意思。
[5] 白屋——茅草房子,平民住处。
[6] 黄阁——汉代,丞相府里大厅的门是黄色的,因称为“黄阁”。《汉宫仪》上:“(丞相)厅事阁门曰黄阁。”
[7] 勾军——执行征调士兵任务的军人;被征调的人也叫勾军。
[8] 正军——对贴户而言,分正军、贴军。元制:出人参军的叫做正军户,出钱免役的叫做贴军户。《元史·兵志一》:“户出一人曰独户军;合二三户而出一人,则为正军户;馀为贴军户。”
[9] 揣与——给与,勉强加予。
[10] 正身——谓确是本人,非冒名顶替者。《通典·选举·五》:“故俗间相传云:入试非正身,十有三四;赴官非正身,十有二三。”
[11] 儒人颠倒不如人——元代,汉族读书人没有出路,社会地位很低,当时流传有“九儒十丐”的说法。这里用“儒”谐“如”的音,表示读书人赶不上一般人的地位的意思。
[12] 卧甲地生鳞——元至治本《三国志平话》:“枕弓沙印月,卧甲地生鳞。”形容军士出征时睡在野地上的情景;两句是当时戏剧、小说中的习用语。
[13] 飏(yáng羊)——抛掷。
[14] 岁君——即太岁。古时迷信,称木星为太岁,认为是凶煞,冲犯了就有灾祸。
[15] 影神——指祖宗的神像,有时也指画像。
[16] 短局促——或作短卒律、短古取;时间短促之意,局促,语尾助词,无义。
[17] 燕尔新婚——本于《诗·邶风·谷风》“宴(燕)尔新婚,如兄如弟。”后来作为庆贺新婚之词。
[18] 山人——指卜卦、算命、合婚的人。
[19] 龙荒——指北方极远的地方。
[20] 破题儿——古代作诗赋,起首点明题意的几句叫做破题(后来八股文里也沿用这个名称)。所以事情开始、起头也叫做破题儿。
[21] 管取——或作管请;包管、一定。
第二折
(净扮李大户上,诗云[1])段段田苗接远村,太公庄上弄猢狲。农家只得锄铇力,凉酸酒儿喝一盆。自家李大户的便是。家中有钱财,有粮食,有田土,有金银,有宝钞;则少一个标标致致的老婆。单是这件,好生没兴。我在这本村里做着个大户,四村上下人家,都是少欠我钱钞粮食的;倒被他笑我空有钱,无个好媳妇,怎么吃的他过!我这村里有一个老的,唤做罗大户,他原是个财主有钱来,如今他穷了,问我借了些粮食,至今不曾还我。他有一个女儿,唤做梅英,尽生的十分好,嫁与秋胡为妻。如今秋胡当军去了,十年不回来。我如今叫将那罗大户来,则说秋胡死了,把他女儿与我做媳妇;那旧时少我四十石粮食,我也饶了他,还再与他些财礼钱;那老子是个穷汉,必然肯许。我早间着人唤他去了,这早晚敢待来也。(罗上,诗云)人道财主叫,便是福星照;我也做过财主来,如何今日听人叫。老汉罗大户的便是。自从秋胡当军去了,可早十年光景也。老汉少李大户四十石粮食,不曾还他;今日李大户唤我,毕竟是这桩事要紧。且去看他有甚说话?无人在此,我自过去。(见科,云)大户唤老汉有甚么事?(李云)兀那老的,我唤将你来,有桩事和你说。你的那女婿秋胡当军去,吃豆腐泻死了。(罗云)谁这般说来?(李云)我听的人说。(罗云)呀!似这般怎了也!(李云)老的,你休烦恼。我问你,你这女婿死了,如今你那女儿年纪幼小,他怎么守的那寡?你把你那女儿改嫁了我罢。(罗云)大户,你说的是何言语?(李云)你若不肯,你少我四十石粮食,我官府中告下来,我就追杀你!你若把女儿与了我呵,我的四十石粮食,都也饶了;我再下些花红羊酒财礼钱,你意下如何?(罗云)大户,容咱慢慢的商议。我便肯了,则怕俺妈妈不肯。(李云)这容易,你如今先将花红财礼去,则要你两个做个计较,等他接了红定,我便牵羊担酒,随后来也。(罗云)我知道。大户,你慢慢的来,我将这红定先去也。(做出门科,云)我肯了,我妈妈有甚么不肯;我如今就将红定先交与亲家母去来。(下)(李云)那老子许了我也,愁他女儿不改嫁与我!如今将着羊酒表里,取梅英去。待他到我家中,扢搭帮[2]放番他,就做营生,何等有趣!正是:洞房花烛夜,金榜挂擂槌。(下)(卜儿上,云)老身刘氏,乃是秋胡的母亲。自从孩儿当军去了,可早十年光景,音信皆无;多亏了我那媳妇儿与人家缝联补绽,洗衣刮裳,养蚕择茧,养活着老身。我这几日身子不快,怎么连不连[3]的眼跳,不知有甚事来?且只静坐,听他便了。(罗上,云)老汉罗大户。如今到这鲁家庄上,若见了那亲家母时,我自有个主意也。不要人报复,我自过去。(见科,云)亲家母,你这几时好么?(卜儿云)亲家请坐,今日甚风吹的到此?(罗云)亲家母,我为令郎久不回家,我一径的来望你,与你散闷。这里有酒,我递三杯。(卜儿云)多谢亲家!我那里吃的这酒。(罗递酒三杯科,云)亲家母吃了酒也。还有这一块儿红绢,与我女儿做件衣服儿。(卜儿云)亲家,这般定害你;等秋胡来家呵,着他拜谢亲家的厚意也。(接红科,罗做掴手笑云)了,了,了!(卜儿云)亲家,甚么了了了?(罗云)亲家,这酒和红都不是我的,都是本村李大户的。恰才这三盅酒,是肯酒;这块红,是红定。秋胡已死了也,如今李大户要娶梅英,他自家牵羊担酒来也,我先回去。(诗云)这是李家大户使机谋,谁着你可将他聘礼收;不如早把梅英来改嫁,免的经官告府出场羞。(下)(卜儿云)这老子好无礼也!他走的去了,你着我见媳妇儿呵,我怎么开言!媳妇儿那里?(正旦上,云)妾身梅英是也。自从秋胡去了,不觉十年光景;我与人家担好水换恶水[4],养活着俺奶奶。这几日我奶奶身子有些不快,我恰才在蚕房中来,我可看奶奶去咱。秋胡也,知你几时还家也呵!(唱)
【正宫端正好】想着俺只一夜短恩情,空叹了千万声长吁气,枉教人道村里夫妻。撇下个寿高娘,又被着疾病缠身体,他每日家则是卧枕着床睡。
(云)有人道:“梅英也,请一个太医[5]看治你那奶奶。”——你可怕不说的是也。(唱)
【滚绣球】怕不待要请太医看脉息,着甚么做药钱调治;赤紧的当村里都是些打当的牙槌[6]。我这几日告天地,愿他的子母每早些儿欢会。常言道,媳妇是壁上泥皮[7]。则愿的白头娘,早晚迟疾可[8];(带云)天啊!(唱)则俺那青春子,何年可便甚日回?信断音稀!
(见卜儿科,云)奶奶,吃些粥儿波。(卜儿云)媳妇儿,可则一件,虽然秋胡不在家,你是个年小的女娘家,你可梳一梳头,等那货郎儿过来,你买些胭脂粉搽搽脸,你也打扮打扮;似这般蓬头垢面,着人笑你也。(正旦唱)
【呆骨朵】奶奶道,你妇人家穿一套儿新衣袂,我可也直恁般不识一个好弱也那高低。(带云)秋胡呵!(唱)他去了那五载十年,阻隔着那千山万水。早则俺那婆娘家无依倚,更合着这子母每无笆壁[9]。(卜儿云)媳妇儿,你只待敦葫芦摔马勺哩。(正旦唱)媳妇儿怎敢是敦葫芦摔马勺?(云)奶奶道,等货郎儿过来,买些胭脂粉搽搽。我梅英道,秋胡去了十年,穿的无,吃的无。(唱)奶奶也,谁有那闲钱来补笊篱[10]!
(李大户同罗、搽旦领鼓乐上,李云)我如今娶媳妇儿去来!洞房花烛夜,金榜挂擂槌。(正旦云)奶奶,门首吹打响,敢是赛牛王社[11]的?待你媳妇看一看咱。(卜儿云)媳妇儿,你看去波。(正旦做出门见科,云)我道是谁,原来是爹爹和妈妈。你那里去来?(罗云)与你招女婿来。(正旦云)爹爹,与谁招女婿?(罗云)与你招女婿。(正旦云)是甚么言语?与我招女婿!(唱)
【倘秀才】你将着羊酒呵,领着一火鼓笛。我今日有丈夫呵,你怎么又招与我个女婿?更则道[12]你庄家每葫芦提没见识。(罗云)孩儿,秋胡死了也。如今李大户要娶你哩。(正旦唱)我既为了张郎妇,又着我做李郎妻,那里取这般道理!
(搽旦云)孩儿也,可不道顺父母言,呼为大孝。你嫁了他也罢。(正旦唱)
【滚绣球】我如今嫁的鸡一处飞[13],也是你爷娘家匹配。贫和富是您孩儿裙带头衣食,从早起到晚夕,上下唇并不曾粘着水米,甚的是足食丰衣。则我那脊梁上寒噤,是捱过这三冬冷;肚皮里凄凉,是我旧忍过的饥,休想道半点儿差迟。
(罗云)你休只管闹,你家婆婆接了红定也。(正旦云)有这等事?我问俺奶奶去。(见卜儿科,云)奶奶,想秋胡去了十年光景,我与人家担好水换恶水,养活着奶奶;你怎么把梅英又嫁与别人?要我这性命做甚么,我不如寻个死去罢!(卜儿云)媳妇儿,这也不干我事,是你父亲强揣与我红定,是他卖了你也。(卜儿做哭科)(正旦唱)
【脱布衫】他那里哭哭啼啼,我这里切切悲悲。(做出门科,唱)爹爹也,全不怕九故十亲[14]笑耻。(罗云)我待和你婆婆平分财礼钱哩。(正旦唱)则待要停分[15]了两下的财礼。
(罗云)孩儿也,你嫁了他,等我也落得他些酒肉吃。(正旦唱)
【醉太平】爹爹也,大古里不曾吃那些酒食。(搽旦云)孩儿,俺也要做个筵席哩。(正旦唱)奶奶也,只恁般好做那筵席。(李云)小娘子不要多言,你看我这个模样,可也不丑。(做嘴脸,被正旦打科,唱)把这厮劈头劈脸泼拳捶,向前来,我可便挝挠了你这面皮。(带云)这等清平世界,浪荡乾坤,(唱)你怎敢把良人家妇女公调戏!(做见卜儿科,唱)哎呀!这是明明的欺负俺高堂老母无存济[16]。(罗云)嚷这许多做甚么?你这生忿[17]忤逆的小贱人!(正旦唱)倒骂我做生忿忤逆,在爷娘面上不依随。爹爹也,你可便只恁般下的?
(李云)兀那小娘子,你休闹,我也不辱没着你。岂不闻鸾凰只许鸾凰配,鸳鸯只许鸳鸯对。(正旦唱)
【叨叨令】你道是鸾凰则许鸾凰配,鸳鸯则许鸳鸯对,庄家做尽庄家势。(鼓乐响,正旦做怒科,云)你等还不去呵,(唱)留着你那村里鼓儿则向村里擂。(李云)小娘子,你靠前来,似我这般有铜钱的,村里再没两个。(正旦唱)其实我便觑不上也波哥,其实我便觑不上也波哥。我道你有铜钱,则不如抱着铜钱睡!
(罗云)兀那小贱人,比及你受穷,不如嫁了李大户,也得个好日子。(正旦唱)
【煞尾】爹爹也,怎使这洞房花烛拖刀计?(李云)我这模样,可也不丑。(正旦唱)我则骂你闹市云阳[18]吃剑贼,牛表牛筋是你亲戚,大户乡头是你相识。哎!不晓事庄家甚官位?这时分,俺男儿在那里:他或是皂盖雕轮[19]绣幕围,玉辔金鞍骏马骑,两行公人排列齐,水罐银盆[20]摆的直,斗来大黄金[21]肘后随,箔[22]来大元戎帅字旗;回想他亲娘今年七十岁,早来到土长根生旧乡地,恁时节,母子夫妻得完备,我说你个驴马村夫为仇气,那一个日头儿知他是近的谁,狼虎般公人每拿下伊[23]。(带云)他道:谁迤逗俺浑家来?谁欺负俺母亲来?(做推李倒科,唱)我可也不道轻轻的便素放了你。(同卜儿下)
(李云)甚么意思,娶也不曾娶的,我倒吃他抢白[24]了这一场,又吃这一跌,我更待干罢!(诗云)只为洞房花烛惹心焦,险被金榜擂捶打断腰。(罗、搽旦诗云)这也是你李家大户无缘法,非关是我女儿忒煞会妆么[25]。(同下)
* * *
[1] 诗云——元剧里庄户人家上场诗多为:“段段田苗接远村,太公庄上弄儿孙。农家只得锄铇(páo咆)力,答谢天公雨露恩。”本剧在这里改动第二、第四句,是为了打诨取笑,有意讥讽李大户的。
[2] 扢搭帮——或作各扎邦、扢扎帮;本是形容声音的,借喻动作干脆、迅速。
[3] 连不连的眼跳——连不连,即连连、不断。旧时迷信说法:不断眼跳,是将有事情(包括祸事、福事)发生的预兆。
[4] 与人家担好水换恶水——为人家挑水,并把人家的脏水挑走;这是旧时出卖劳力的一种方式。
[5] 太医——古时为皇家治病的医生称为御医或太医,后来成为对一般医生的敬称。
[6] 打当的牙槌——“打当”,旧时卜卦算命或乡村医生,手执一块圆铜片,敲击出声,作为标志,以引起人的注意。“牙槌”,本作衙推,官名;后讹为牙推、牙椎、牙槌。宋元时代对医卜星相等术士的称呼,这里指医生。
[7] 壁上泥皮——封建社会轻视妇女的话。泥皮,比喻剥落后还可重涂,犹如妻子去后可以更娶一样。
[8] 可——痊可,病好了。
[9] 笆壁——或作巴鼻、巴臂。把柄、把握、办法。
[10] 笊篱(zhào lí照离)——用篾织成的漏勺;漉米,或在水里捞东西用的竹具。
[11] 赛牛王社——牛王,神名。赛牛王社,就是在春社的时候,农村中祭祀牛王,迎神赛会。赛,酬谢神灵,还愿,古时的一种迷信风俗。
[12] 更则道——纵使。
[13] 嫁的鸡一处飞——古谚语:“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。”这是古时妇女的一种婚姻观。
[14] 九故十亲——众多的亲戚朋友。
[15] 停分——平分。
[16] 存济——或作不存不济。没有办法,难安置。
[17] 生忿——或作生分。对父母不孝顺,对兄弟不和睦;也有感情疏远的意思。
[18] 云阳——云阳,是秦首都北的重镇,重大的罪犯多处决于此。韩非、李斯等有名人物均因冤屈而被杀于云阳(见《史记·秦始皇本纪》及《盐铁论》)。唐·胡曾《咏李斯》诗:“直待云阳血满衣。”后来古戏剧小说里就把云阳作为刑场的代词。
[19] “皂盖雕轮”六句——是推想秋胡已经做了大官,坐车骑马,随从护卫人员手执仪仗,打着帅字旗,出行时的威风景象。
[20] 水罐银盆——大官员出行时,卫士所拿的执从物品。
[21] 斗来大黄金肘后随——“黄金”,“斗大黄金印”的省语,指大官员的金印。《世说新语·尤悔》:“周曰:今年杀诸贼奴,当取金印如斗大系肘后。”
[22] 箔——帘子。
[23] 伊——这里作第二人称的代词,即“你”;指李大户。与一般作第三人称“他”不同。
[24] 抢白——责备、讥讽。
[25] 妆么——故意摆架子,装腔作势。
第三折
(秋胡冠带上,云)小官秋胡是也。自当军去,见了元帅,道我通文达武,甚是见喜,在他麾下,累立奇功,官加中大夫之职。小官诉说,离家十年,有老母在堂,久缺侍养,乞赐给假还家。谢得鲁昭公可怜,赐小官黄金一饼[1],以充膳母之资。如今衣锦荣归,见母亲走一遭去。(诗云)想当日哭啼啼远去从军,今日个笑吟吟荣转家门。捧着这赤资资黄金奉母,安慰了我那娇滴滴年少夫人。(下)(卜儿上,云)老身秋胡的母亲。自从孩儿去了,音信皆无。前日又吃我亲家气了一场,多亏我媳妇儿有那贞烈的心,不肯嫁人。若是他肯了呵,老身可着谁人侍养?媳妇儿今日早桑园里采桑去了。想他这等勤劳,也则为我老人家来。只愿的我死后,依旧做他媳妇,也似这般侍养他,方才报的他也。天气困人,我且去歇息咱。(下)(正旦提桑篮上,云)采桑去波。(唱)
【中吕粉蝶儿】自从我嫁的秋胡,入门来不成一个活路。莫不我五行[2]中合见这鳏寡孤独,受饥寒捱冻馁,又被我爷娘家欺负。早则是生计萧疏,更值着没收成,歉年时序。
【醉春风】俺只见野树一天云,错认做江村三月雨。也不知是谁人激恼那天公,着俺庄家每受的来苦,苦。说甚么万种恩情,刚只是一宵缱绻,早分开了百年夫妇。
(云)可来到桑园里也。(唱)
【普天乐】放下我这采桑篮,我拣着这鲜桑树。只见那浓阴冉冉,翠锦哎模糊。冲开他这叶底烟,荡散了些稍头露。(做采桑科,唱)我本是摘茧缫丝庄家妇,倒做了个拈花弄柳的人物。我只怕淹[3]的蚕饥,那里管采的叶败,攀的枝枯。
(云)我这一会儿热了也,脱下我这衣服来,我试晾一晾咱。(做晒衣服科)(秋胡换便衣上,云)小官秋胡。来到这里,离着我家不远,我更改了这衣服。兀的不是我家桑园!这桑树都长成了也。我近前去,这桑园门怎么开着?我试看咱。(做见正旦科,云)一个好女人也!背身儿立着,不见他那面皮,则见他那后影儿,白的是那脖颈,黑的是那头发;可怎生得他回头,我看他一看,可也好那。哦!待我着四句诗嘲拨他,他必然回头也。(做吟科,诗云)二八谁家女,提篮去采桑。罗衣挂枝上,风动满园香。可怎么不听的?待我再吟。(又吟科)(正旦回身取衣服做见,云)我在这里采叶,他是何人,却走到园子里面来,着我穿衣服不迭。(秋胡做揖科,云)小娘子,支揖[4]。(正旦惊还礼科,唱)
【满庭芳】我慌还一个庄家万福[5]。(秋胡云)不敢!小娘子。(正旦唱)他不是闲游的浪子,多敢是一个取应[6]的名儒。我见他便躬着身,插着手,陪言语。你既读那孔圣之书,(秋胡云)小娘子,有凉浆儿,觅些与小生吃波。(正旦唱)我是个采桑养蚕妇女,休猜做锄田送饭村姑。(秋胡云)这里也无人,小娘子,你近前来,我与你做个女婿,怕做甚么?(正旦怒科,唱)他酩子里[7]丢抹[8]娘一句,怎人模人样,做出这等不君子,待何如?
(秋胡云)小娘子,左右这里无人,我央及你咱。力田不如见少年,采桑不如嫁贵郎,你随顺了我罢。(正旦云)这厮好无礼也!(唱)
【上小楼】你待要谐比翼,你也曾听杜宇,他那里口口声声,撺掇先生不如归去。(秋胡云)你须是养蚕的女人,怎么比那杜宇?(正旦唱)你道是不比俺那养蚕处,好将伊留住;则俺那蚕老了,到那里怎生发付?
(秋胡背云)不动一动手也不中。(做扯正旦科,云)小娘子,你随顺了我罢。(正旦做推科,云)靠后!(唱)
【十二月】兀的是谁家一个匹夫?畅好是胆大心粗!眼脑[9]儿涎涎邓邓,手脚儿扯扯也那捽捽。(秋胡云)你飞也飞不出这桑园门去。(正旦唱)是他便拦住我还家去路,我则索大叫波高呼。
(做叫科,云)沙三,王留,伴哥儿,都来也波!(秋胡云)小娘子休要叫!(正旦唱)
【尧民歌】桑园里只待强逼做欢娱,唬的我手儿脚儿滴羞蹀躞战笃速[10]。他便相偎相抱扯衣服,一来一往当拦住。当也波初,则道是峨冠士大夫,原来是个不晓事的乔男女[11]。
(秋胡背云)且慢者,这女子不肯,怎生是了?我随身有一饼黄金,是鲁君赐与我侍养老母的,母亲可也不知。常言道,财动人心,我把这一饼黄金与了这女子,他好歹随顺了我。(做取砌末,见正旦科,云)兀那小娘子,你肯随顺了我,我与你这一饼黄金。(正旦背云)这弟子孩儿无礼也!他如今将出一饼黄金来,我则除是恁般。兀那厮,你早说有黄金不的?你过这壁儿来,我过那壁儿看人去。(秋胡云)他肯了也。你看人去。(正旦做出门科,云)兀那禽兽,你听者!可不道男子见其金易其过,女子见其金不敢坏其志。那禽兽见人不肯,将出黄金来,你道黄金这般好用的!(唱)
【耍孩儿】可不道书中有女颜如玉[12]。(秋胡云)呀!倒吃了他一个酱瓜儿[13]!(正旦唱)你将着金,要买人云雨,却不道黄金散尽为收书。哎!你个富家郎,惯使珍珠,倚仗着囊中有钞多声势,岂不闻财上分明大丈夫?不由咱生嗔怒,我骂你个沐猴冠冕,牛马襟裾[14]!
(秋胡云)小娘子,你不肯,我跟你家里去,成就这门亲事,可不好也?(正旦唱)
【二煞】俺那牛屋里,怎成得美眷姻,鸦窠里怎生着鸾凤雏,蚕茧纸难写姻缘簿,短桑科长不出连枝树,沤麻坑养不活比目鱼,辘轴[15]上也打不出那连环玉。似你这伤风败俗,怕不的地灭天诛。
(秋胡云)小娘子休这等说,你若还不肯呵,我如今一不做二不休,拼的打死你也。(正旦云)你要打谁?(秋胡云)我打你。(正旦唱)
【三煞】你瞅我一瞅,黥[16]了你那额颅;扯我一扯,削了你那手足;你汤[17]我一汤,拷了你那腰截骨;掐我一掐,我着你三千里外该流递[18];搂我一搂,我着你十字阶头便上木驴。哎!吃万剐的遭刑律!我又不曾掀了你家坟墓,我又不曾杀了你家眷属。
(秋胡云)这婆娘好无礼也!你不肯便罢了,怎么这般骂我?(正旦提桑篮科,唱)
【尾煞】这厮睁着眼,觑我骂那死尸;腆着脸[19],看我咒他上祖。谁着你桑园里,戏弄人家良人妇!便跳出你那七代先灵,也做不的主。(下)
(秋胡云)我吃他骂了这一顿,我将着这饼黄金,回家侍养老母去也。(诗云)一见了美貌娉婷,不由的我便动情。用言语将他调戏,倒被他骂我七代先灵。(下)
* * *
[1] 黄金一饼——金银铸成饼状叫做饼金或饼银。《后汉书·乐羊子妻传》:“羊子尝行路,得遗金一饼。”
[2] 五行——金木水火土,称为五行。星相迷信说法:五行相生相克,关系着人的命运好坏。
[3] 淹——留滞、迟延(指停留的时间长了)。
[4] 支揖——即作揖、拜揖,旧时对人敬礼的一种仪式。
[5] 万福——旧时妇女向人行礼时,口称“万福”,表示祝福之意。
[6] 取应——应试,参加科举考试。
[7] 酩子里——突然地、平白地。
[8] 丢抹——羞臊;一作抹,或倒作抹丢,义同。
[9] 眼脑儿——或作眼老,即眼睛;脑儿,语尾助词,无义。
[10] 战笃速——因寒冷或惊慌而颤动的样子,现在口语叫做“哆嗦”。
[11] 乔男女——乔,矫饰、狡狯、作伪。男女,犹言“家伙”。乔男女,坏家伙。
[12] 书中有女颜如玉——古语:书中自有黄金粟,书中自有颜如玉。
[13] 酱瓜儿——一种咸菜。吃酱瓜儿,犹云吃了咸盐(闲言);现在北京话还有这种说法。这是谐音格,“咸盐”谐“闲言”;意谓受了梅英的闲言闲语的嘲骂。
[14] 沐猴冠冕,牛马襟裾——猕猴戴帽,牛马穿衣;但仍旧是禽兽。即衣冠禽兽之意。
[15] 辘轴——即辘轳车,也叫陶车,制陶瓷的一种机械:转盘安装在直立的转轴上端,将泥料装放在回旋的转盘中间,用手工摹制成形。
[16] 黥(qíng晴)——古代的一种肉刑:用刀在脸颊上刻字,再涂上黑色,使它永远不能磨灭掉。
[17] 汤——挨、碰、接触。
[18] 流递——即徒刑;流放到荒远地区充军。
[19] 腆着脸——厚脸皮,不顾羞耻;现在口语中还有这种说法。
第四折
(卜儿上,诗云)朝随日出采柔桑,采到将中不满筐;方信遍身罗绮者,从来不是养蚕娘。老身秋胡的母亲便是。我媳妇儿采桑去了,这早晚怎生不见回家也?(秋胡冠带引祗从上,云)小官秋胡。来到此间,正是自家门首,不免径入。母亲,你孩儿回来了也。(卜儿惊问云)官人是谁?(秋胡云)则你孩儿,便是秋胡。(卜儿云)孩儿,你得了官也!则被你想杀老身也!(秋胡送金科,云)母亲,你孩儿得了官,现做中大夫之职,鲁君着我衣锦还乡,赐一饼黄金,奉养老母。(卜儿云)孩儿,这数年索是辛苦也,(秋胡云)母亲,梅英那里去了?(卜儿悲科,云)孩儿,你去了十年光景,若不是你这媳妇儿养活我呵,这其间饿杀老身多时也。今日梅英到桑园里采桑去了。(秋胡云)母亲,梅英往那里去了?(卜儿云)他采桑去了,这早晚敢待来也。(秋胡云)嗨!适才桑园里逗的那个女人,敢是我媳妇么?他若回来时,我自有个主意。(正旦慌上,云)走,走,走!(唱)
【双调新水令】若不是江村四月正农忙,扯住那吃敲才,决无轻放。第一来怕鸦飞天道黑,第二来又则怕蚕老麦焦黄。满目柔桑,一片林庄,急切里没个邻里街坊,我则怕人见,甚勾当。
(云)俺家又不是会首大户,怎么门前拴着一匹马?我把这桑篮儿放在蚕房里,我试看咱。这弟子孩儿[1]无礼也!他桑园里逗引我,是我不肯,他公然赶到我家里来也。(唱)
【甜水令】这厮便倚强凌弱,心粗胆大,怎敢来俺庄上?不由的忿气夯[2]胸膛。我这里便破步撩衣[3],走向前来,揝住罗裳。咱两个明有官防。
(做扯秋胡科云)(卜儿云)媳妇儿,你休扯他,他是秋胡来家了也。(正旦放手科,唱)
【折桂令】呀!原来是你曾参[4]衣锦也还乡。(做出门叫秋胡科,云)秋胡,你来!(秋胡云)梅英,你唤我做甚么?(正旦云)你曾逗人家女人来么?(秋胡背云)我决撒[5]了也!则除是这般。梅英,我几曾逗人来?(正旦唱)谁着你戏弄人家妻儿,迤逗人家婆娘!据着你那愚滥[6]荒唐,你怎消的那乌靴象简,紫绶金章?你博的个享富贵,朝中栋梁,(带云)我怎生养活你母亲十年光景也?(唱)你可不辱没杀受贫穷堂上糟糠。我捱尽凄凉,熬尽情肠,怎知道为一夜的情肠,却教我受了那半世儿凄凉。
(卜儿云)媳妇儿,你来。(正旦同秋胡见卜科)(卜儿云)媳妇儿,鲁君赐我孩儿一饼黄金,侍养老身,这十年间多亏了你,将这黄金我酬谢你,收了者。(正旦云)奶奶,媳妇儿不敢要,留着与奶奶打簪儿戴。(做出门科,云)秋胡,你来!(秋胡云)你又唤我做甚么?(正旦唱)
【乔牌儿】你做贼也呵,我可拿住了赃。哎!你个水晶塔[7]便休强,这的是鲁公宣赐与个头厅相[8],着还家来侍奉你娘。
(云)假若这黄金若是别人家妇女呵,(唱)
【豆叶黄】接了黄金,随顺了你才郎,也不怕高堂饿杀了你那亲娘。福至心灵,才高语壮,须记的有女怀春[9]诗一章。我和你细细斟量,可不道要我桑中,送咱淇上[10]。
(云)秋胡,你可曾逗人家妇人来么?(秋胡云)你好多心也!(正旦唱)
【川拨棹】那佳人可承当,(做拿桑篮科,唱)不俫[11],我提篮去采桑。空着我埋怨爹娘,选拣东床,相貌堂堂,自一夜花烛洞房,怎堤防这一场。
【殿前欢】你只待金殿里锁鸳鸯,我将那好花输与你个富家郎。耽着饥每日在长街上,乞些儿剩饭凉浆,你与我休离纸半张。(秋胡云)你怎么问我讨休书来?(正旦唱)早插个明白状,也留与傍人做个话儿讲,道“女慕贞洁,男效才良[12]”。
(卜儿云)秋胡,你为甚么这般吵闹?(秋胡云)母亲,梅英不肯认我哩!(卜儿云)媳妇儿,你为甚么不认秋胡那?(正旦云)秋胡,你听者:贞心一片似冰清,郎赠黄金妾不应;假使当时陪笑语,半生谁信守孤灯?秋胡,将休书来!将休书来!(秋胡云)梅英,你差矣!我将着五花官诰,驷马高车,你便是夫人县君,怎忍的便索休离去了也?(正旦唱)
【雁儿落】谁将这五花官诰[13]汤?谁将这霞帔金冠望?(带云)便有呵,(唱)我也则牢收箱柜中,怎敢便穿在咱身躯上。
【得胜令】呀!又则怕风动满园香。(李大户同罗、搽旦、杂当上,李云)他受了我红定,倒被他抢白一场,难道便罢了?我如今带领了许多狼仆,抢亲去也!(罗、搽旦云)今日是个好日辰,我和你抢他娘去。(做见科,云)兀的不是我女儿梅英?(正旦唱)走将来雪上更加霜。早是俺这钓鳌客[14]咱不认,哎!你个使牛郎[15]休更想。(秋胡喝云)兀那厮,你来我家里做甚么?(李惊云)呀!元来他做了官,不是军了也!我闻知你衣锦荣归,特来贺喜。(罗、搽旦云)呸!这等,你说他死了也。(李云)他不死,倒是我死。(秋胡云)元来那厮假捏流言,夺人妻女。左右,与我拿下,送到钜野县去,问他一个重重罪名。(祗从做缚科)(李云)这也不是我的主意,就是你的岳翁、岳母欠了我四十石粮食,将他女儿转卖与我的。(秋胡云)这等,一发可恶。明明是广放私债,逼勒卖女了。左右,你去与县官说知,着重责四十板,枷号[16]三个月,罚谷一千石,备济饥民,毋得轻纵者!(祗从云)理会的。(李云)一心妄想洞房春,谁料金榜擂槌有正身。(罗、搽旦云)我们也没嘴脸[17]在这里,不如只做送李大户到县去,暗地溜了。(诗云)如今且学乌龟法,只是缩了头来不见人。(同下)(卜儿云)媳妇儿,你若不肯认我孩儿呵,我寻个死处。(正旦唱)唬的我慌忙则这小鹿儿在心头撞,有的来商也波量。(云)奶奶,我认了秋胡也。(卜儿云)媳妇儿,你认了秋胡,我也不寻死了。(正旦云)罢罢罢!(唱)则是俺那婆娘家不气长[18]。
(卜儿云)媳妇儿,你既认了,可去改换梳洗,和秋胡孩儿两个拜见咱。(正旦下,改扮上,同秋胡先拜卜儿,次对拜科)(正旦唱)
【鸳鸯煞】若不为慈亲年老谁供养,争些个夫妻恩断无承望。从今后卸下荆钗,改换梳妆。畅道百岁荣华,两人共享。非是我假乖张[19],做出这乔模样;也则要整顿我妻纲;不比那秦氏罗敷[20],单说得他一会儿夫婿的谎。
(秋胡云)天下喜事,无过子母完备,夫妇谐和。便当杀羊造酒,做个庆喜筵席。(词云)想当日刚赴佳期,被勾军蓦地分离,苦伤心抛妻弃母,早十年物换星移。幸时来得成功业,着锦衣脱去戎衣。荷君恩赐金一饼,为高堂供膳甘肥。到桑园糟糠相遇,强求欢假作痴迷;守贞烈端然无改,真堪与青史标题。至今人过钜野,寻他故老,犹能说鲁秋胡调戏其妻。
题目 贞烈妇梅英守志
正名[21] 鲁大夫秋胡戏妻
* * *
[1] 弟子孩儿——弟子,指妓女;源于唐玄宗“梨园弟子”之称。弟子孩儿,詈词;意谓妓女养的,犹今语:婊子养的。
[2] 夯(hāng行阴平)——建筑时,用木桩捶地,使基坚实,叫做夯地。引申为生气的时候气塞、气堵的意思。
[3] 破步撩衣——撩起衣裳、快步向前,表示向人争斗的姿态。
[4] 曾参——春秋时鲁国人,事奉父母非常孝顺。这里说他衣锦还乡,是借用的话,他没有作过官。这里是反话。
[5] 决撒——有败露、识破、被戳穿、破裂等义。
[6] 愚滥——或作馀滥。愚,愚笨。滥,行为不检点。愚滥,又笨又坏,詈词。
[7] 水晶塔——外表通彻透亮,而里面坚固阻塞;比喻人外表聪明,心里糊涂。
[8] 头厅相——或作头庭相。指宰相,大官。
[9] 有女怀春——《诗经·召南·野有死麕》:“有女怀春,吉士诱之。”是歌咏男女相爱的诗。这里偏重在“吉士诱之”句,指秋胡在桑园里挑引她的事。
[10] 桑中、淇上——《诗经·鄘风·桑中》:“期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。”也是歌咏男女相爱的诗。桑中、上宫、淇上,都是他们约会欢聚的地方。
[11] 不——用在转折时的语气,或加紧语气的一种语助词。
[12] “女慕贞洁,男效才良”——梁·周兴嗣《千字文》中的两句话;意谓:女的应该贞洁,男人应该才良。
[13] 五花官诰——封建时代,皇帝封赐给官员妻子封号的诰命状,上面印有五朵花纹。
[14] 钓鳌客——李白去拜访宰相,自称“海上钓鳌客李白”(见《侯鲭录》六)。这里指秋胡。
[15] 使牛郎——使牛人,如说“放牛娃”,旧指贱役。
[16] 枷号——旧时刑法:用木枷套在罪犯的颈上,标明罪状,号令示众,叫做枷号。
[17] 嘴脸——面目,脸面。
[18] 不气长——不争气,气短。
[19] 乖张——性格执拗、孤僻、不随顺、不谐和,犹云乖戾。
[20] 罗敷——古乐府诗《陌上桑》里的女主角。她采桑时,遇见一个官员调戏她,想用车子把她载回家。她说:“使君自有妇,罗敷自有夫。”于是故意把自己的丈夫的相貌和官职夸说了一番,拒绝了那个官员的请求。
[21] 题目正名——贾本《录鬼簿》题目作:“采桑女梅英诉恨”;正名作:“贤大夫秋胡戏妻”。