简介
首页

李白选集

胡無人[1]
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

嚴風吹霜海草凋[2],筋幹精堅胡馬驕[3]。漢家戰士三十萬,將軍兼領霍嫖姚[4]。流星白羽腰間插,劍花秋蓮光出匣[5]。天兵照雪下玉關[6],虜箭如沙射金甲[7]。雲龍風虎盡交回[8],太白入月敵可摧[9]。敵可摧,旄頭滅[10],履胡之腸涉胡血。懸胡青天上,埋胡紫塞旁[11]。胡無人,漢道昌。陛下之壽三千霜,但歌大風雲飛揚,安用猛士兮守四方[12]。

【注釋】

[1]胡無人:樂府舊題,即《胡無人行》。《樂府詩集》卷四〇收此詩,列於《相和歌辭·瑟調曲》。徐摛、吴均、徐彦伯等均有《胡無人行》之作,言胡地寒苦及兵士奮勇殺敵。李白此詩擬其意。胡無人,一作《胡無人行》。

[2]嚴風:猶寒風。

[3]“筋幹”句:幹,一作“簳”。弓的代稱。《周禮·考工記·弓人》:“凡為弓,冬析幹而春液角,夏治筋,秋合三材。”驕,馬強壯貌。

[4]“漢家”二句:兼領,一作“誰者”,《文苑英華》作“誰是”。霍嫖姚,即霍去病,漢武帝時名將。嫖(piāo)姚,勇健輕捷貌。霍去病曾為嫖姚校尉,後為驃騎將軍。

[5]“流星”二句:形容裝束精幹威武。流星,古寶劍名。晉崔豹《古今注·輿服》:“吴大帝有寶刀三,寶劍六……四曰流星。”白羽,即箭翎。秋蓮,寶劍上刻有蓮花形的花紋。

[6]“天兵”句:天兵,形容兵威強盛。玉關,即玉門關,在今甘肅敦煌西北。見前《奔亡道中五首》其四注。

[7]金甲:金屬製的鎧甲。

[8]“雲龍”句:雲龍、風虎,皆兵陣名。古時以天、地、風、雲、龍、虎、鳥、蛇為八陣。雲龍風虎,敦煌寫本《唐人選唐詩》作“龍風虎雲”。盡,一作“晝”,是。意謂白晝八陣交戰非常激烈。

[9]“太白”句:太白,即金星,又名啓明星。傳説太白星主殺伐,太白星進入月亮,是大將被殺戮的徵兆。此用為敵人被消滅的徵兆。

[10]旄頭滅:即胡人被消滅之意。《史記·天官書》:“昴曰旄頭,胡星也。”

[11]紫塞旁:紫塞,指長城。崔豹《古今注·都邑》:“秦築長城,土色皆紫。漢塞亦然,故稱‘紫塞’焉。”旁,一作“傍”。

[12]“陛下”三句:漢高祖劉邦《大風歌》:“大風起兮雲飛揚,威加海内兮歸故鄉,安得猛士兮守四方。”安用猛士兮守四方,一本下有“胡無人,漢道昌”六字。用,一作“得”。一本無“陛下”後三句。

【評箋】

蘇轍《詩病五事》:漢高帝歸豐沛,作歌曰:“大風起兮雲飛揚,威加海内兮歸故鄉,安得猛士兮守四方。”高帝豈以文字高世者哉?帝王之度固然,發於其中而不自知也。白詩反之曰:“但歌大風雲飛揚,安用猛士守四方。”其不識理如此。老杜贈白詩有“細論文”之句,謂此類也哉?(《欒城三集》卷八)

蕭士贇注曰:詩至“漢道昌”,一篇之意已足……一本云無此三句者是也。使蘇子由見之,必不肯輕致不識理之誚矣。

楊慎《升庵詩話》卷三《古胡無人行》:“望胡地,何險側。斷胡頭,脯胡臆。”此古詞雖不全,然李太白作《胡無人》尾句全效,而注不知引。

王琦注曰:《酉陽雜俎》云:禄山反,太白製《胡無人》,言“太白入月敵可摧”,及禄山死,太白蝕月。蕭氏注從之,謂此詩必作於上元間,據太史之占而言。今考《唐書·天文志》,初未嘗有太白入月之事,而蕭(士贇)妄引上元元年、三年月掩昴之文以當之,誤矣。玩“天兵照雪下玉關”之句,當是開元、天寶之間為征討四夷而作,庶幾近是。

趙翼《甌北詩話》卷一:又如《胡無人》一首中,有“太白入月敵可摧”之句,適與禄山被殺之讖相符,説者又謂此詩預決禄山之死。不知“太白入月”本天官家占驗之法,豈專指禄山?且此篇上文但言戎騎窺邊、漢兵殺敵之事,初不涉漁陽一語也。

按:前人或謂此詩作于安禄山叛亂之時,然詩中僅言胡人入侵,漢兵下玉關殺敵之事,與安史之亂無關。且“太白入月敵可摧”、“旄頭”主胡星乃天官占驗之法,故此詩當是開元、天寶間為征討西北胡人入侵而作。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部