简介
首页

李白选集

翰林讀書言懷呈集賢院内諸學士[1]
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

晨趨紫禁中[2],夕待金門詔[3]。觀書散遺帙,探古窮至妙[4]。片言苟會心,掩卷忽而笑[5]。青蠅易相點[6],《白雪》難同調[7]。本是疏散人,屢貽褊促誚[8]。雲天屬清朗[9],林壑憶游眺。或時清風來,閑倚欄下嘯[10]。嚴光桐廬溪[11],謝客臨海嶠[12]。功成謝人君[13],從此一投釣[14]。

【注釋】

[1]翰林:指翰林院。玄宗開元初,置翰林院,設翰林供奉。至二十六年,“始别建學士院於翰林院之南”(李肇《翰林志》),“由是遂建學士,俾專内命”(韋執誼《翰林院故事》)。同時在翰林院中仍有供奉,“其外有韓翃(汯)、閻伯璵、孟匡朝、陳兼、蔣鎮、李白等,在舊翰林中,但假其名,而無所職”(同上)。所謂“外”,即學士院之外。説明李白只是翰林供奉,從未進學士院為學士。集賢,指集賢院。《新唐書·百官志二》:“(開元)十三年,改麗正脩書院為集賢殿書院,五品以上為學士,六品以下為直學士,宰相一人為學士知院事,常侍一人為副知院事。……玄宗嘗選耆儒,日一人侍讀,以質史籍疑義,至是,置集賢院侍講學士、侍讀直學士。”時李白正供奉翰林,集賢院亦在宫禁中,故與集賢院學士往來甚密。按:他本題中或無“院内”二字。咸本“賢”下多“及”字。

[2]紫禁:古人以紫微星垣喻皇帝居處,因稱皇宫為“紫禁宫”。《文選》卷五七謝莊《宋孝武宣貴妃誄》:“收華紫禁。”吕延濟注:“紫禁,即紫宫,天子所居也。”

[3]金門:即金馬門。《漢書·東方朔傳》:“因使待詔金馬,稍得親近。”此借指唐代翰林院。詳見前《金門答蘇秀才》詩注。

[4]“觀書”二句:遺,咸本作“道”。帙,用布帛製成的書套,亦可作書籍的代稱。王琦注:“散帙者,解散其書外所裹之帙而翻閲之也。”《文選》卷二五謝靈運《酬從弟惠連》詩:“散帙問所知。”李善注引《説文》曰:“帙,書衣也。”遺帙,前代之書。二句意謂公餘博覽群書,深入鑽研其中奥妙。

[5]“片言”二句:片言,猶一言半語。《論語·顔淵》:“片言可以折獄者,其由(子路)也與?”會心,領悟。《世説新語·言語》:“簡文入華林園,顧謂左右曰:‘會心處不必在遠,翳然林水,便自有濠、濮間想也。’”忽而,《文苑英華》作“而忽”。

[6]“青蠅”句:《詩·小雅·青蠅》:“營營青蠅,止於樊。豈第君子,無信讒言。”點,點污。陳子昂《宴胡楚真禁所》詩:“青蠅一相點,白璧遂成冤。”意謂蒼蠅遺糞於白玉,致成污點;此喻讒言使正人蒙冤。

[7]“白雪”句:《白雪》,古樂曲名。宋玉《對楚王問》:“客有歌於郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數千人……其為《陽春》、《白雪》,國中屬而和者不過數十人。……是其曲彌高,其和彌寡。”同調,曲調相同。此句謂因己所持甚高而知音難得。

[8]“本是”二句:疏散,閑散,不受拘束。屢殆,多次招致。貽,招致。褊促,狹隘。誚,譏嘲。二句謂自己本是閑散之人,經常遭到小人狹隘的譏諷。

[9]“雲天”句:謂正值天氣晴朗。比喻朝廷清明。屬,適值;正當。

[10]欄下嘯:欄,胡本作“簷”,《文苑英華》作“門”。嘯,撮口發出長而清越的聲音。

[11]“嚴光”句:嚴光,東漢初會稽餘姚(今屬浙江)人,字子陵,曾與光武帝劉秀同學。劉秀即位後,改名隱居。後被召至京師洛陽,任為諫議大夫,不受,歸隱富春山。《後漢書》有傳。桐廬溪,指今浙江桐廬縣富春江上游,今江邊有嚴陵瀨和嚴子陵釣臺,即嚴光游釣遺迹。

[12]“謝客”句:謝客,南朝宋代詩人謝靈運,小字客兒,時人稱為謝客。臨海嶠,謝靈運有《登臨海嶠初發彊中作》詩。臨海,郡名,今浙江臨海市。嶠,尖而高的山。以上二句表明對嚴光、謝靈運等古人清閑生活的嚮往。

[13]“功成”句:謝,辭别。人君,指朝廷。君,一作“間”。

[14]一投釣:一,《文苑英華》作“亦”。投釣,指過隱居生活。

【評箋】

舊題嚴羽評點《李太白詩集》卷二〇:“觀書”四句:真得讀書味。

蕭士贇《分類補注李太白詩》:此太白寫心之作。

按:此篇當為天寶二年(七四三)秋後在翰林供奉時作。時已遭讒,詩中充滿憤懣之情。全詩屬賦體直叙,語言平實,却不乏比興。句多對仗,却自然流暢。是詩人豪放以外的又一種風格。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部