这一篇所依据的,本来是s.kotelianskyandi.m.murray的英译本,后来由我照t.kroczek的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。
十·十六。鲁迅附记。
ee
〔1〕本篇最初发表于一九二一年十月二十七日《晨报副刊》,在宫竹心译的《坏孩子》之后,原无标题。
《坏孩子》,俄国作家契诃夫(1860—1904)早期的短篇小说。译者宫竹心(1899—1966),笔名白羽,山东东阿人,当时是北京邮局职员。