简介
首页

论语注释

做一个通才
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【原文】

孔子曰:“君子不器。”

【注释】

器:器皿。

【译文】

孔子说:“君子不要像器皿一样。”

【读解】

器皿各有所用,打酱油的不能买醋。装酒的不能装油。而君子进德修正,无论是做学问还是从政,都应该博学而才能广泛,努力使自己成为适应各个方面的通才。用今天的话来说,就是要全面发展,做一个多面手,做一个开拓型的人才。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部