简介
首页

苏轼文集

与参寥子
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

某启:专人远来,辱手书,并示近诗,如获一笑之乐,数日慰喜忘味也。某到贬所半年,凡百粗遣,更不能细说,大略只似灵隐、天竺和尚退院后[1],却住一个小村院子,折足铛中[2],罨糙米饭便吃[3],便过一生也得。其余,瘴疠病人[4]。北方何尝不病,是病皆死得人,何必瘴气。但苦无医药,京师国医手里死汉尤多。参寥闻此一笑,当不复忧我也。故人相知者,即以此语之,余人不足与道也。未会合间,千万为道自爱。

【注释】

[1]灵隐、天竺:均为杭州著名的寺院,灵隐在西湖西北灵隐山麓,天竺在城西一十里。

[2]折足铛:断了腿儿的锅。

[3]罨:捞。

[4]瘴疠:旧指南方山林水边容易致人疾病的湿热之气。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部