简介
首页

苏辙诗文选集

潇湘雨
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

送西溟[1]归慈溪[2]

(按此调谱律不载,疑亦自度曲)

长安一夜雨,便添了、几分秋色。奈此际萧条[3],无端[4]又听、渭城[5]风笛[6]。咫尺[7]层城[8]留不住,久相忘[9]、到此偏相忆。依依白露丹枫,渐行渐远,天涯南北。

凄寂。黔娄[10]当日事,总名士、如何消得?只皂帽[11]蹇驴[12],西风残照,倦游踪迹。廿载江南犹落拓[13],叹一人、知己终难觅。君须爱酒能诗,鉴湖[14]无恙,一蓑一笠。

【注释】

[1]西溟:姜宸英,号湛园,又号苇间,浙江慈溪人。康熙三十六年(1697)探花,授编修,年已七十。初以布衣荐修明史,与朱彝尊、严绳孙并称“三布衣”。

[2]慈溪:隶属浙江,因治南有溪,东汉董黯“母慈子孝”传说而得名。

[3]萧条:寂寥冷落,草木凋零。

[4]无端:没来由,没道理。

[5]渭城:地名,本秦都咸阳,汉高祖元年改名“新城”,后废。武帝元鼎三年(前114)复置,改名“渭城”,治所在今陕西咸阳东北二十里,唐王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”此诗又称《渭城曲》,后人以之代作送客、离别。

[6]风笛:管乐器,笛子的一种。

[7]咫尺:比喻相距很近。

[8]层城:古代神话中昆仑山上的高城,后指重城、高城。

[9]相忘:相忘鳞。《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”后以“相忘鳞”喻优游自得者。

[10]黔娄:人名。隐士,不肯出仕,家贫,死时衾不蔽体。汉刘向《列女传·鲁黔娄妻》载黔娄为春秋时鲁人。《汉书·艺文志》、晋皇甫谧《高士传·黔娄先生》则说是齐人。

[11]皂帽:黑色帽子。

[12]蹇驴:跛脚驽弱的驴子。

[13]落拓:贫困失意。

[14]鉴湖:湖名,即镜湖,又称“长湖”“庆湖”。在今浙江绍兴城西南二公里,为绍兴名胜之一。西溟之故里慈溪在今绍兴东北,故云。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部