简介
首页

儿童文学小论

古童话释义
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

中国自昔无童话之目,近始有坊本流行,商务童话第十四篇《玻璃鞋》发端云,“《无猫国》是诸君的第一本童话,在六年前刚才发现,从此诸君始识得讲故事的朋友,《无猫国》要算中国第一本童话,然世界上第一本童话要推这本《玻璃鞋》,在四千年前已出现于埃及国内”云云,实乃不然,中国虽古无童话之名,然实固有成文之童话,见晋唐小说,特多归诸志怪之中,莫为辨别耳。今略举数例,附以解说,俾知其本来意旨,与荒唐造作之言,固自有别。用童话者,当上采古籍之遗留,下集口碑所传道,次更远求异文,补其缺少,庶为富足,然而非所可望于并代矣。

其一 吴洞

“南人相传,秦汉间有洞主吴氏,土人呼为吴洞,娶两妻。一妻卒,有女名叶限,少慧,善淘金,父爱之,未几父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。时尝得一鳞,二寸余,赪鬐金目,遂潜养于盆水,日日长,易数器,大不能受,乃投于后池中。女所得余食辄沉以食之。女至池,鱼必露首枕岸,他人至不复出,其母知之,每伺之,鱼未尝见也。因诈女曰,尔无劳乎,吾为尔新其襦,乃易其敝衣,令汲于他泉,计里数里也,母徐衣其女衣,袖利刃,行向池呼鱼,鱼即出首,即斤杀之。鱼已长尺余,膳其肉,味倍常鱼,藏其骨于郁栖之下。逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野,忽有人披发粗衣,自天而降,慰女曰,尔无哭,尔母杀尔鱼矣,骨在粪下,尔归可取鱼骨,藏于室,所须第祈之,当随尔也。女用其言,金玑衣食随欲而具。及洞节,母往令女守庭果,女伺母行远,亦往,衣翠纺上衣,蹑金履,母所生女认之,谓母曰,此甚似姊也。母亦疑之,女觉,遽反,遂遗一只履,为洞人所得。母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。其洞邻海岛,岛中有国名陀汗,兵强,王数十岛,水界数千里,洞人遂货其履于陀汗国。国主得之,命其左右履之,足小者履减一寸,乃令一国妇人履之,竟无一称者。其轻如毛,履石无声。陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁锢而拷掠之,竟不知所从来,乃以是履弃之于道旁,即遍历人家捕之,若有女履者,捕之以告。陀汗王怪之,乃搜其室,得叶限,令履之而信。叶限因衣翠纺衣,蹑履而进,色若天人也。始具事于王,载鱼骨与叶限俱还国,其母及女即为飞石击死,洞人哀之,埋于石坑,命曰懊女冢。洞人以为禖祀,求女必应。陀汗王至国,以叶限为上妇。一年,王贪求祈于鱼骨,宝玉无限,逾年不复应,王乃葬鱼骨于海岸,用珠百斛藏之,以金为际。至征卒叛时,将发以赡军,一夕为海潮所沦。成式旧家人李士元所说,士元本邕州洞中人,多记得南中怪事。”

按右《支诺皋》所载,在世界童话中属灰娘式。坊本《玻璃鞋》即其一种,辛特利者译言灰娘,今叶限之名谊虽不详,然其本末则合一也。中国童话当以此为最早。埃及传说今存者八篇未见此事,二世纪时埃利阿诺著史,中曾言希腊妓罗陀比思浴川中,其屐为鹰衔去,坠埃及王怀中,物色得之为妃,略近似耳。今世流传本始为法人贝洛尔所录,在十七世时,故柯古此篇应推首唱也。

此类童话中,恒有一物阴为女助,如牛马鸟蛇等,今则为一鱼。在蛮荒传说,其物即为女母,或母死后所化,或墓上物,盖太初信仰,物我等视,异类相偶,常见其说,灵魂不灭,易形复活,不昧前因,佑其后世,此第二说之所本也。逮文化渐进,以异闻骇俗,则为之删改,如德国灰娘中,女以母墓木上白鸽之助,得诸衣饰,法国为女之教母,乃神女也。《玻璃鞋》本其说而线索中脱,乃觉兀突,吴洞之鱼当为母所化,观后母之刻意谋杀可见,否者或以图滕意谊,与死者有神秘之关系,而原本缺之,殆前传闻异词之故与。

执履求女,各本皆同,其履或丝或金,或为玻璃,亦有以金环或一缕发为证,物色得之者。感应魔术有以分及全之法,凡得人一物者,即得有其一身,故生此式,又其发者以表颜色之美,其环或履者,以表手足之美,初无所异,埃及王得履,令求主者,曰屐主必美妇人,以有是美足也。吴洞述求女及禁治洞人,又祈鱼骨等,事较繁细,盖传说交错,非粹纯童话,当系本土世说,而柯古杂述之者耳。

其二 旁㐌

“新罗国有第一贵族金哥,其远祖名旁㐌。有弟一人,甚有家财,其兄旁㐌因分居,乞衣食。国人有与其隙地一亩,乃求蚕谷种于弟,弟蒸而与之,不知也。至蚕时,有一蚕生焉,日长寸余,居旬大如牛,食数树叶不足,其弟知之,伺间杀其蚕。经日四方百里内蚕飞集其家,国人谓之巨蚕,意其蚕之王也,四邻共缲之不尽。谷唯一茎植焉,其穗长尺余,旁㐌守之,忽为鸟所折衔去,旁逐之,上山五六里,鸟入一石罅,日没径黑,旁㐌因止石侧。至夜半月明,见群小儿赤衣共戏,一小儿云,尔要何物。一曰,要酒。小儿露一金锥子击石,酒及尊悉具。一曰,要食。又击之,饼饵羹炙罗于石上。良久,饮食而散,以金锥插于石罅。旁大喜,取其锥而还,所欲随击而办,因是富侔国力,常以珠玑赡其弟。弟方始悔其前所欺蚕谷事,仍谓旁试以蚕谷欺我,我或如兄得金锥也。旁知其愚,谕之不及,乃如其言。弟蚕之,止得一蚕,如常蚕。谷种之,复一茎,植焉,将熟,亦为鸟所衔,其弟大悦,随之入山,至鸟入处,遇群鬼怒曰,是窃余金锥者。乃执之,谓曰,尔欲为我筑糠三板乎,欲尔鼻长一丈乎。其弟请筑糠三板,三日饥困不成,求哀于鬼,乃拔其鼻,鼻如象而归。国人怪而聚观之,惭恚而卒。其后,子孙戏击锥求狼粪,因雷震,锥失所在。”

右亦《支诺皋》所载,此类童话多出一型,大抵一人得利,他人从而效之,乃至失败,颇有滑稽之趣。日本童话有《舌切雀》,言翁媪畜一雀,一日雀食浆衣粉糊,媪剪其舌斥之去,翁归往寻之,至雀居,大见款待,临行以葛笼为赠,翁择其轻者,中皆珍宝,媪欣羡亦往,负重者归,半途笼启,妖魔悉出,惊恐逃回,改行为善。此他又有《花笑翁》及《瘤取》皆近似,而《瘤取》一篇尤妙。有翁病瘤,入山樵采,遇大风雨,匿树穴中,及雨霁忽闻人声,有鬼方酒宴,翁为所见,出而跳舞,鬼大悦,命次日更来,取其瘤为质。邻翁亦有瘤,明日往舞甚拙,鬼怒,以瘤加其颊,乃负两瘤而归。与旁弟之鼻长一丈,皆多谐趣,可相仿佛也。

越中童话亦有雀折足一篇云,有媪见雀折足坠地,养之及愈纵去,雀衔南瓜子一粒来,媪种之,结一瓜,剖之皆黄金。邻媪折雀足,亦养之,雀报以瓜子,亦得一实,内乃粪秽。仿佛有彰善瘅恶之思,意东亚受佛教影响,故为独多,如衔环赠珠之类,见诸传记。欧洲亦有此式童话,大抵用诸季女式中,鲜有以翁媪作主人者,或亦因思想之异,东方固多趣于消极与。

旁金锥为民俗中习见之物,中国俗信如意聚宝盆,正其著例。儿时闻童话,有石臼投物其中,越夕辄满,一夕邻妇误以鸡笼置臼上,粪屑坠落,次日臼满鸡粪,后遂不验。各国传说,或案或磨或箱不一,率能随意取物,用之不竭,盖原人所求首在衣食,而得滋不易,自尔生此思想。日本财神大黑天手持小槌,正与金锥类,又狂言《鬼之槌》一篇中,亦言鬼有隐身蓑笠及小槌,可如意求酒食也。

其三 女雀

“姑获鸟,夜飞昼藏,盖鬼车类,衣毛为飞鸟,脱毛为女人。名为天帝少女,一名夜行游女,一名钩星,一名隐飞鸟。无子,喜取人子养为子,人养小儿不可露其衣,此鸟度即取儿也,以血点其衣为验,故世人名为鬼鸟。昔豫章男子见田中有六七女人,不知是鸟,匐匍往,先得其所解毛衣藏之,即往就诸鸟,诸鸟各走就毛衣,衣之飞去,一鸟独不得去,男子取以为妇,生三女。其母后令女问父,知衣在积稻下,取衣飞去,后以衣迎三女,三女得衣,亦飞去。”

右见郭氏《玄中记》,《太平御览》所引《搜神记》同,但作豫章新喻县,又《水经注》引《玄中记》,阳新男子于水次得女雀,遂与共居,生二女,悉衣羽而去。日本《近江风土记》载,近江男子伊香刀美见八天女浴川中,潜取羽衣一枚藏之,女遂留为夫妇,后得衣飞去。欧洲有鹄女传说,大致相同。其根本思想即出于精灵信仰及感应魔术,盖形隔神通,故人兽可接,衣入人手则去住因之。或言古人多信怪鸟,因生此想,观上言姑获鸟信仰可见。然此种传说不仅限于鸟类,多有走兽鳞介化为人者,大抵原出于一,第以风土所习,斯生变化,山居者言禽,水居者言鱼,就各所见者而已。且审《玄中记》鬼鸟似别一事,殆因衣毛为飞鸟,脱毛为女人二语,而联引言之。今绍兴亦忌小儿衣夜露,谓九头鸟过颈血滴衣,令儿夭殇,即所云以血点其衣为验。日本亦谓常令儿夜啼,但不言何鸟,故意鬼鸟与豫州女雀传说未必相涉也。

越中又有螺女传说,言有农人畜田螺于缸中,每自田间归,则饮食毕具,异而伺之,有女自缸中出,为洒扫作食,既为所见,遂留不去,今儿歌尚有“嚗嚗嚗,你那娘个田螺壳”之句,此即介类为人者也。此类童话,初由人力作合,而实有无限之势力隐伺其后,如失衣而女住,得衣而女去。盖民俗学中禁制,其律本于宗教,设立约束,逾越则败,中国有破法之说,殆亦其一例与。

此外尚有马头娘,槃瓠,又刘阮天台,烂柯诸事,皆属世说范围,故今不及论焉。其言童话种类及与教育之关系,可检《童话略论》诸篇也。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部