[一]唐三藏沙門大廣智不空奉詔譯
[二]密嚴道場品第一〈此品談常住廣大微妙刹土〉
如是我聞.一時佛薄伽梵.住於超越欲色無色[三]無想於一切法自在無礙神足力通之
所游戲密嚴世界.而此世界非彼外道聲聞緣覺所行之境.與諸修習勝瑜伽者十億
佛刹微塵數等菩薩摩訶薩俱。其名曰摧一切外道異論菩薩摩訶薩大慧菩薩摩訶
薩一切佛法如實見菩薩摩訶薩聖觀自在菩薩摩訶薩得大勢菩薩摩訶薩神通王
菩薩摩訶薩曼殊室利菩薩摩訶薩金剛藏菩薩摩訶薩解脫月菩薩摩訶薩持進菩
薩摩訶薩而爲上首.皆超三界心意識境智意成身轉於所依成就如幻首楞嚴法雲
三摩地無量諸佛手灌其頂處離三有住蓮華宮。爾時如來應正徧知從現法樂住自
覺聖智甚深境界微妙奮迅無量衆色之所顯現三摩地起.出帝弓電光妙莊嚴殿.與
注:
[一]原刻宋思溪本無此字.今加.次二卷同.
[二]西藏勝友等譯大乘密嚴建立經.密智莊嚴出生品第一.唐地婆訶羅舊譯大乘密嚴經卷上.密嚴會品第一.
[三]原刻作等.今依藏譯及後文改.
********************
諸菩薩入於無垢月藏殿中昇密嚴[一]場師子之座.世尊坐已觀察四方.從眉間珠髻光
明莊嚴出於無量百千淨光圍繞交映成光明網.是光明網流照之時一切佛刹莊嚴
之相分明顯現如一佛刹.餘諸佛土[二]嚴飾細妙同於微塵密嚴世界超諸佛國遠離星
宿及以日月[三]如無爲性不同微塵.此密嚴中佛及弟子幷餘世界來此會者皆[四]如涅槃
及以虚空非擇滅性。爾是世尊現彼世界佛及菩薩威神功德勝妙事已.復以佛眼徧
視十方諸菩薩衆告一切佛法如實見菩薩摩訶薩言.如實見今此。世。界。名。曰。密。嚴。是
中菩薩悉於欲色無色無想有情之處以三摩地力生智慧火焚燒色貪及以無明轉
所依止得意成身.神足力通以爲嚴飾無竅隙無骨體猶如日月摩尼電光帝弓珊瑚
紇利多羅黄金瞻蔔孔雀華月鏡中之像.如是色身住於諸地修無漏因.由三摩地而
得自在十無盡願及以回向獲殊勝身.來密嚴刹。爾時一切佛法如實見菩薩摩訶薩
從座而起徧袒右肩稽首佛足右膝著地合掌白佛言.世尊我於今者欲有所問惟願
注:
[一]勘藏譯作密畫莊嚴師子之座.無場字.今從舊譯衍.
[二]藏譯此語云自性微細.
[三]勘藏譯.此句應云由無爲爲性故不現極微塵性.今沿舊譯誤.
[四]勘藏譯應云見如.今沿舊譯誤.
********************
如來應正徧知哀許爲說。佛告如實見言.善哉善哉恣汝所問當爲汝說令汝心喜。爾
時一切佛法如實見菩薩摩訶薩承佛開許卽白佛言.世尊惟此佛刹越欲色無色及
以無想有情界耶。佛言.善男[一]子從此上方過百億佛刹有梵音佛土娑羅樹王佛土星
宿王佛土.過如是佛土復有無量百千佛刹廣博崇麗菩薩衆會之所莊嚴.彼中諸佛
咸爲菩薩說現法樂住自覺聖智遠離分别實際真如大涅槃界究竟之法.是故當知
此界外有如是等無量佛刹.如實見匪惟汝今於佛國土菩薩衆會心生限量請問如
來.此有菩薩摩訶薩名曰持進曾於佛所生限量心.便以神通昇於上方過百千俱胝
乃至殑伽沙等諸佛世界不能一見如來之頂.心生希有知佛菩薩不可思議.還至娑
訶世界名稱大城來於我所悔謝己過讚佛功德無量無邊猶如虚空.住自證境來密
嚴刹。爾時會中金剛藏菩薩摩訶薩善能演說諸地之相微妙決定盡其源底.從座而
起偏袒右肩頂禮佛足右膝著地合掌白佛言.世尊我於如來應正徧知欲少諮問惟
注:
[一]勘藏譯次有句云.非唯此土爾也.餘土亦有.今譯缺文.
********************
願哀愍爲我宣說。佛言.金剛藏汝於我所欲有問者如來應正等覺隨汝所疑爲汝開
演。爾時金剛藏菩薩摩訶薩承佛許已而白佛言.[一]世尊佛者是何句義。所覺是何。惟願
世尊說勝義境示法性佛。令除過去未來現在修菩薩行者於諸色相積集之見.及餘
外道異論執著行分别境起微塵勝性自在時方虚空我意根境和合如是諸見.復有
計著無明愛業眼色與明是時復有觸及作意如是等法而爲因緣等無間緣增上緣
所緣緣和合生識執著行者起有無等種種惡覺.於我法中[二]復有諸人於藴有情墮空
性見.爲斷如是妄分别覺惟願世尊[三]說離五種識所知相能於諸法最自在者佛大菩
提所覺知義.令得聞者如其了悟所知五種而成正覺。爾時佛告金剛藏菩薩摩訶薩
言.善哉善哉金剛藏.十地自在超分别境.有大聰慧能欲顯是法性佛種.最勝瑜祇.匪
惟汝今於佛菩提所覺之義生希有念請問於我.有賢幻等無量佛子咸於此義生希
有心種種思擇而求佛體.如來者是何句義爲色是如來耶異色是如來耶如是於藴
注:
[一]勘藏譯此處問云.世尊.所云佛者覺與所覺其義云何.惟願世尊開示勝義聖者之境.法性之佛種姓.今譯文略.佛種姓卽後文之佛種.
[二]藏譯缺此四字.合上文爲一句.
[三]勘藏譯.以下二句原爲頌文.今沿舊譯誤.
********************
界處諸行之中內外循求不見如來.皆是所作滅壞法故.藴中無如來乃至分析至於
極微皆悉不見.所以者何.以妙智慧定意諦觀無所見故藴麤鄙故如來者常法身故.
善哉佛子汝能善入甚深法界諦聽諦聽善思念之當爲汝說。金剛藏菩薩摩訶薩言.
唯然受教。佛言善男子三摩地勝自在金剛藏.如來非藴亦非異藴非依藴非不依藴
非生非滅非知非所知非根非境.何以故藴處界諸根境等[一]皆鄙陋故.不應內外而見
如來。且色無覺知無有思慮生已必滅同於草木瓦礫之類微塵積成如水聚沫.受以
二法和合而生猶如水泡.瓶衣等想亦二和合因緣所生猶如陽燄譬如盛熱地氣蒸
涌照以日光如水波浪諸鳥獸等爲渴所逼遠而望之生真水解想亦如是無有體性
虚妄不實分别智者如有性見各别體相名字可得定者審觀猶如兔角石女兒等但
有假名如夢中色惟想妄見覺悟非有無明夢中見男女等種種之色成於正覺卽無
所見.行如芭蕉中無堅實離於身境卽無體性.識如幻事虚僞不實譬如幻師若幻師
注:
[一]藏譯此句云無思慮故.
********************
弟子依草木瓦礫示現色像幻作於人及諸象馬種種形相具足莊嚴愚幻貪求非明
智者識亦如是依餘而住徧計分别能取所取二種執生若自了知卽皆轉滅是故無
體同於幻士。金剛藏.如來常住恆不變易.[一]是修念佛觀行之境.名如來藏。猶如虚空不
可壞滅.名涅槃界亦名法界.過現未來諸佛世尊皆隨順此而宣說故。若如來出世若
不出世此性常住.名法住性法界性法尼夜摩性.金剛藏以何義故名尼夜摩遠離後
有一切過故.又此三摩地能決定除後有諸惡以如是故名尼夜摩。若有住此三摩地
者於諸有情心無顧戀證於實際及以涅槃猶如熱鐵投之冷水棄於有情.故諸菩薩
捨而不證.所以者何捨大精進大悲諸度斷於佛種趣聲聞乘行於外道邪見之逕.猶
如老象溺在淤泥爲三摩地泥所沈沒味定境界亦復如是退轉一切諸佛法門不得
入於究竟之慧.是故菩薩捨而不證近住而已。以究竟慧入佛法身覺悟如來廣大威
德當成正覺轉妙法輪智境衆色而爲資用。入如來定游涅槃境一切如來令從定起.
注:
[一]藏譯此處句讀微異.以如來是觀行境爲一句.名如來藏者是涅槃界如空不滅爲一句.與下頌文定者觀如來句合.
********************
漸次加行超第八地善巧決擇乃至法雲.受用如來廣大威德入於諸佛內證之地與
無功用道三摩地相應.徧游十方不動本處而恆依止密嚴佛刹.金剛自在具大變化
示現佛土而成自在.轉於所依智三摩地及意成身力通具足行步威德猶如鵝王.譬
如明月影徧衆水佛亦如是隨諸有情普現色相於諸衆會所益不空.復令當詣密嚴
佛刹如其性欲而漸開誘爲說一切欲界天王自在菩薩清淨摩尼寶藏宮殿諸安樂
處乃至諸地次第.從一佛刹至一佛刹示現富樂功德莊嚴盡於未來隨機應現。猶如
成就持明仙等及諸靈仙宮殿之神與人行止而不可見.如來變化所爲事畢住於真
身隱而不現亦復如是。爾時世尊而說偈言.
根藴如蛇聚境界[一]緣所觸無明愛業生熏習縛難解.
心心所惡覺纏繞如蟠龍怒毒因之興[火*孛]如炎盛火.
諸修觀行者常應如是觀捨諸藴法故一心而不懈。
注:
[一]藏譯云緣所起.
********************
如於虚空中無樹而有影風衢及鳥迹此見悉爲難.
於能造所造色及非色中欲求見如來其難亦如是.
真如實際等及諸佛體性內證之所行非諸語言境.
涅槃名爲佛佛亦名涅槃離能所分别云何而可見.
碎末於金礦礦中不見金智者巧融鍊真金方可顯.
分剖於諸色乃至爲極微及析求諸藴若一若異性
佛體不可見亦非無有佛. 定者觀如來勝相三十二
苦樂等衆事施作皆明顯是故不應說如來定是無.
有三摩地佛[一]善根善巧佛一切世勝佛及正等覺佛
如是五種佛所餘皆變化.如來藏具有三十二勝相
是故佛非無定者能觀見.超越於三界無量諸佛國
注:
[一]藏譯此句云善因佛根善巧佛.與舊譯合.
********************
如來微妙刹淨佛子充滿. 定慧互相資以成堅固性
游於密嚴刹思惟佛威德. 密嚴中之人一切同佛相
超越刹那壞常游三摩地。世尊定中勝衆相以莊嚴
得於如夢觀顯現於諸法衆謂佛化身從於兜率降.
佛常密嚴住像現從其國住真而正受隨緣衆像生.
如月在虚空影鑒於諸水. 如摩尼衆影色合而明現
如來住正定現影亦復然. 譬如形與像非一亦非異
如是勝丈夫成於諸事業非極微勝性非時非自在
亦非餘緣等而作於世間。如來以因性莊嚴其果體
隨世之所應種種皆明現游戲三摩地內外無不爲.
山川及林野朋友諸眷屬衆星與日月皎鏡而垂像.
********************
如是諸世間身中盡包納復置於掌內 散擲如芥子.
佛於定自在牟尼最勝尊無能作世間 惟佛之所化。
愚翳無智者惡覺惑所縛著於有無論 見我及非我
或言壞一切或言於少分如是諸人等 常自害其身.
佛是徧三有觀行之大師觀世如乾城.所作衆事業
亦如夢中色渴鹿見陽燄屈伸等作業 風繩而進退.
佛於方便智自在而知見. 譬如工巧匠 善守於機發
亦如海船師執拕而搖[一]動。 [二]無邊最寂妙具足勝丈夫
利根者能證鈍根者遠離. 是修行定者 妙定之所依
一切定慧人明了心中住。佛體最清淨 非有亦非無
遠於能所覺及離於[三]根量. 妙智相應心 殊勝之境界
注:
[一]藏譯此下布施品第二.文殊問佛何法能使衆生離流轉苦.佛說以財法二施又車蓋幢衣施食床座等五施.可使衆生離苦云云.今譯缺文.
[二]藏譯此下入密嚴品第三.又舊譯此頌云.如來最微妙.寂靜無有邊.超諸有著根.淨根之所證.與藏譯合.
[三]原刻作限.今依藏譯改.
********************
諸相妄所現離相是如來. 能斷諸煩惱於定無所染
無動及所動住於無染路. 微妙諸天俱乾闥修羅等
衆仙及外道讚歎常供養. 於彼不驚喜心無所動搖
由瑜伽本淨是故超彼岸。以化佛現迹爲人天示業
佛非彼此現猶如於日月 [一]住於圓應智 離欲現人間.
異類諸外道隨宜悉調伏. 種種衆智法王論四吠陀
悉是諸如來定力持而說. 現國王朝會及諸國法令.
山林修道處悉皆佛示化. 十方衆寶藏出生清淨寶
悉是天中天自在威神故. 三界善巧慧種種諸才智
所作方便業因佛而成就. 持鬘爲羣品業行者示因.
戲笑衆善巧常說歌詠論. 或現降兜率天女衆圍繞
注:
[一]藏譯此句云住於瑜伽境.
********************
歌舞交歡娛日夜常游集. 或現如魔王寶冠以嚴首
執世之所繩與奪而招放. 雖於一切衆現爲明智者
常在密嚴中寂然無動作。此大牟尼境凡愚妄分别.
如人患翳目如鹿見陽燄如世觀於幻夢中諸所取.
天中天境界佛子悉見真由見殊勝故如從於夢覺.
那羅伊舍梵珊那單妙喜童子劫比羅首迦等示想
惑亂彼境界不見正瑜伽. 當來苦行仙過去及現在
習氣覆心故悉亦不能知。善哉金剛藏普行諸地中
復以佛威神而居密嚴土. 此之金剛藏示現入等持
正定者境界由此相應故. 或有妄分别勝性與微塵
如工匠製物種種相差别. 生惟是法生滅亦惟法滅
********************
妄計一切物細塵能造作. 譬如燈顯物因能了於果
初無所得相後壞亦復然. 非於過去中有體而可得
未來亦如是離緣無有性. 一一諸緣內徧求無有體
不見有無性亦無無有見. 分别微細我有情瓶衣等
邪宗壞正道三百有六[一]十。往來生死中無有涅槃法。
[二]入密嚴微妙身生品第二〈此品談淨生身〉
爾時一切佛法如實見菩薩摩訶薩無量威力世中自在寶冠瓔珞莊嚴其身從座而
起右膝著地白金剛藏而作是言.尊者.善能通達三乘世間.心得無違現法樂住內證
之智.爲大定師於定自在能隨順說諸地之相.常在一切佛國土中爲諸上首演深妙
法.是故我今勸請佛子說諸聖者不隨他行現法樂住內證之境.令我及諸菩薩摩訶
薩衆得見斯法安樂修行趣於佛地獲意成身及言說身自在力通皆得具足轉所依
注:
[一]藏譯次有二十九頌.詳說智者觀法如夢無生滅等.離色無色禪.住無相瑜伽.乃入佛地.此與楞伽所說大同.今譯文缺.
[二]藏譯不分品.舊譯妙身生品第二.
********************
止不住實際.猶如衆色真多摩尼現諸色像.能於諸趣天王宮殿及一切佛密嚴國中
說密嚴行。爾時金剛藏菩薩摩訶薩以偈答曰。
善哉天人主[一]菩薩中殊勝請說入密嚴無我之法性.
應覺分别境 心之[二]所取相.若捨於分别卽見[三]世分别
了於世所緣 卽得三摩地.我今爲開演仁主應諦聽。
熱時見陽燄 世間相亦然.能相所相因無而妄分别.
能覺生所覺 所覺依能現 離彼則無此如光影相隨.
無心亦無境 能所量俱無 但依於一心如是而分别.
能知所知法 惟心量所有[四]所知心旣無能知不可得。
心爲法自性[五]有性所擾濁.八地得清淨九地獲靜慮
覺慧爲十地 灌頂證如來. 法身得無盡是佛之境界
注:
[一]舊譯以下三頌誤作長行.
[二]藏譯云自性相.舊譯同.
[三]藏譯云世自性.舊譯同.
[四]藏譯此二句意云.所知旣唯心.能知心非有.
[五]藏譯此句云.補特伽羅等動搖.舊譯大同.又藏譯次有半頌云.若時心遍計.能所分别斷.
********************
究竟如虚空心識亦如是.無盡無所壞衆德以莊嚴
恆在不思議諸佛密嚴土.譬如瓶破已瓦體[一]而顯現
瓦破微塵顯析塵成極微.如是因有[二]漏而成無漏法
如火燒薪盡復於餘處然.[三]證如得轉依遠離於分别
住於不動智密嚴中顯現。 無生現衆色不住諸世間
能斷一切見歸依於無我.相續流注斷無壞亦無生
能盡一切見歸依此無我.諸惑皆已滅寂靜不思議
能淨一切見歸依此無我.世間種種法本來無我性
非由擊壞無及喻之所顯 如火燒薪已於中自息滅.
觀察於三有無我智亦然 是名現法樂內證之境界.
依此入諸地淨除無始惡 捨離世所依出世而安住
注:
[一]藏譯作因.舊譯同.
[二]原刻作爲.今依舊譯及藏譯改.
[三]藏譯缺此二字.舊譯同.
********************
其心轉清靜恆居密嚴土。
[一]爾時如實見菩薩摩訶薩及諸王等向金剛藏咸作是言.我等今者皆欲歸依.惟願示
我歸依之處。於是金剛藏菩薩摩訶薩以偈答曰。
佛體非有無已焚燒藴樹 超勝魔王衆而住密嚴國
所覺淨無垢仁主可歸依.遠離於覺量證於無所有
密嚴諸定者仁主可歸依.淨勝密嚴刹衆聖所依處
觀行者充滿應歸於密[二]嚴。當觀於世間如畫有高下
夢中見美色石女忽誕生 亦如乾闥城火輪空中髮
如種種幻形人馬華果樹 幻師所變化一切悉非真
如奔電浮雲皆僞而非實 如匠作瓶等.由分别所成。
仁主應諦聽世間諸有情 習氣常覆心生種種戲論.
注:
[一]藏譯此下仍爲頌文.今沿舊譯誤.
[二]舊譯下文誤作長行.
********************
末那與意識 幷餘識相續.[一]五法及三性二種之無我
[二]恆共而相應.如風擊暴水 轉起諸[三]波浪浪生流不停.
賴耶亦如是 無始諸習氣 猶如彼暴流爲境風所動
而起諸識浪 恆無斷絕時.八種流注心雖無若干體.
或隨緣頓起 或時而漸生.取境亦復然漸頓而差别.
心轉於舍宅 日月與星宿 樹枝葉華果山林及軍衆
於如是等處 皆能漸頓生 多分能頓現或漸起差别.
若時於夢中 見昔所更境 及想念初生乃至於老死
算數與衆物 尋思於句義 觀於異文彩受諸好飲食
於如是境界 漸次能了知 或有時頓生而能取之者。
心性本清淨 不可[四]得思議 是如來妙藏. 如金處於礦.
注:
[一]藏譯次三句云.五法之自性.轉識所行者.無我二莊嚴.
[二]勘藏譯缺此句.今沿舊譯衍文.
[三]原刻作識.今依舊譯及藏譯改.
[四]藏譯此頌云.仁主心叵思.自性常光明.是如來胎藏.如在鑛中金.
********************
意生從藏識 餘六亦復然識六種或多差别於三界.
[一]賴耶與能熏 及諸心法等染淨諸種子雖同住無染.
佛種姓亦然 定非定常淨. 如海水常住波潮而轉移.
賴耶亦復然 隨諸地差别修有下中上捨染而明顯。
金剛藏復言.[二]如實見菩薩見聞覺悟者自性如實慧.
十方一切國 諸王衆會中汝已從我聞隨應廣爲說。
若人聞法已 漸淨阿賴耶或作人中王轉輪四天下
或復爲帝釋 兜率蘇燄摩乃至化樂宮 欲界自在主
或生色界處 或生無色天無想有情中靜慮受安樂
證真而不住 猶如師子吼於諸定自在法喜以相應
一心求密嚴 不染著三界. 至於密嚴已漸次而開覺
注:
[一]藏譯次二頌云.一切種賴耶.與習氣心俱.由染而清淨.自心常光明.如是如來姓.定不定清淨.常從住而起.如海中波浪.
[二]舊譯以下仍爲頌文.
********************
轉依獲安樂 寂靜常安住 無量諸佛子 圍遶以莊嚴
爲法自在王 衆中之最上。 非如外道說 壞滅爲涅槃
壞應同有爲 死有復生過.十業上中下 三乘以出生
最上生密嚴.地地轉昇進 得解脫智慧 如來微妙身.
云何說涅槃 是滅壞之法. [一]涅槃若滅壞有情有終盡
有情若有終 是亦有初際 應有非生法 而始作有情.
無有非有情 而生有情界.有情界旣盡 佛無所知法
是則無能覺 亦無有涅槃.妄計解脫者 而說於解脫
[二]如燈滅薪盡 亦如芭蕉種.彼說解脫性 是壞有成無
於解脫妙樂 遠離不能證。 徧處及靜慮 無色無想定
逆順而入出 力通皆自在 於彼不退還 亦不恆沈沒.
注:
[一]藏譯二句互倒.意謂有情盡則涅槃滅也.
[二]勘藏譯及舊譯下二句云.譬如種已燋燈滅及薪盡.今譯倒訛.
********************
了達於法相諸地得善巧 如是而莊嚴 當來密嚴刹.
若言解脫性壞有以成無 斯人住諸有 畢竟不能出.
旣壞三和合因等四種緣 眼色內外緣 和合所生識.
世間內外法互力以相生 如是等衆義 一切皆違反。
若知唯識現離於心所得 分别不現前 亦不住其性.
爾時所緣離寂然心正受 捨於世間中 所取能取見.
轉依離麤重智慧不思議 十種意成身 衆妙爲嚴好
作三界之主而生於密嚴。 色心及心所 [一]不相應無爲
於內外世間諦觀[二]各别異.如是諸智者 來生密嚴國。
名相與分别正智及如如.[三]牟尼三摩地 體性皆平等.
應當往密嚴佛所稱讚土。 若壞三和合 及以四種緣
注:
[一]原刻所作.今依舊譯及藏譯改.
[二]原刻作無.今依藏譯改.
[三]藏譯此二句云.由住真實際.於自證行境.勝者及勝子.瑜伽薩埵者.
********************
不固於自宗同諸妄分别. 惡習分别者彼之五種論
譬喻不成立諸義皆相違[一]彼五悉成過惑亂覺智眼.
著喻及似喻顛倒不顛倒如是虚妄執一切依此壞.
捨離於自宗依止他宗法初際等諸見皆從滅壞生。
大王應當知有情在三界如輪而運轉初際不可得.
如來以悲願普應諸有情如淨月光明無處不周徧
隨彼先業類應機而說法. 若壞於涅槃佛有何功利.
增上有三種解脫亦復然. 四諦及神足念處無礙解
四禪無色住根力及神通覺支諸地等有爲無爲法
乃至衆聖人皆依識而有. 苦法忍法智苦類忍類智
集智四亦然滅道亦如是如是十六種名之爲現觀。
注:
[一]藏譯此句云乃成五種通.謂壞宗因不成喻顛倒等也.
********************
學人數有十第八七返有家家一往來一間而滅度
中般與生般有行及無行上流於處處然後般涅槃.
如是一切種諸智之品位修行觀行者下中上不同.
菩薩增上修功德最殊[一]勝。十一與十二 [二]及以於十六
此諸修定者復漸滅於心. [三]所盡非是心亦非心共住
未來心未至未至故非有心緣不和合非此非彼生.
第四禪無心有因不能害有因謂諸識意識及五種
妄想不覺知流轉如波浪。定者觀賴耶離能所分别
微妙無所有. 轉依而不壞住密嚴佛刹顯現如月輪.
密嚴諸智者與佛常共俱恆游定境中一味無差别.
難思觀行境定力之所生。王應常修習相應微妙定.
注:
[一]藏譯次有獨覺爲中聲聞爲下二句.
[二]藏譯云五三十五等.
[三]藏譯次有二句云.過去則已滅.心自性光明.下文心緣不和合作現在不和合.蓋此段就三世辨心也.
********************
欲界有六天梵摩復十二無色及無想一切諸地中
若生密嚴國於彼爲天主。欲求密嚴土應修十種智.
法智及類智他心世俗智苦集滅道智盡智無生智。
仁主汝所生捨軍怛羅族月王與甘蔗種姓而平等.
雖於彼族中汝族最殊勝當求密嚴國勿懷疑退心
如羊被牽拽喘懼而前却。末那在身中似幻鹿而住
亦如幻樹影河中之葦荻如王戲園苑運動身支分.
意及於意識心心法共俱此法無自性猶雲聚非實.
藏識一切種習氣所纏覆如彼摩尼珠隨緣現衆色
雖住有情身如鵝王無垢是決定種姓亦爲大涅槃。
名從於相生. 相從因緣起.[一]以諸形相故而起於分别
注:
[一]藏譯次二句云.相名相屬故.由諸緣分别.
********************
分别由二因 外相心習氣 第七末那識應知亦復然
諸根意緣會 發生於五識 與心所相應住身如宮室.
正智常觀察 一切諸世間 從於如是因而生彼諸果.
真如非異此 諸法互相生 [一]與理相應心明了能觀[二]見。
此卽是諸法 究竟圓成性 亦爲妄所計一分法不生.
諸法性常空 非無亦非有 如幻亦如夢及乾闥婆城
陽燄與毛輪 煙雲等衆物 種種諸形相名句及文身
如是執著生 成於徧計性.根境意和合熏習成於種
與心無别異 諸識由此生 資於互因力是謂依他起.
[三]善證自覺智 現於法樂住 是卽說圓成衆聖之境界
佛及諸佛子 證此名聖人。 若人證斯法卽見於實際
注:
[一]藏譯次二句云.瑜伽者見爾.則明達如性.
[二]原刻作化.今依舊譯改.
[三]藏譯此句云.自證甚微細.
********************
唱言我生盡梵行亦已立所作無不成不受於後有.
解脫一切苦斷滅於動搖熏習皆已焚[一]劫盡猶不轉.
生法二無我照見悉皆[二]空無始來積集種種諸戲論
無邊衆過患一切皆已除. 譬如熱鐵團熱去鐵無損
如是解脫者惑盡得清涼入於無漏界密嚴之妙國。
此土最微妙非餘者所及. 惟佛與菩薩清淨之所居
三摩地現前[三]以此而爲食. 欲生斯刹者善習勝瑜伽
復爲諸有緣分别廣開示。名本從相生相復從緣起
從相生分别不契圓成性。根境瓶衣等假法共和合
分别從此生了知而别異. 若動若非動一切諸世間
皆因癡暗生愚冥以爲體. 短長等諸色音聲與香界
注:
[一]藏譯此句云分别皆不起.今誤分别爲劫也.(二字梵文形近易誤)
[二]藏譯次有二句云.離一切種子心聚則不轉.舊譯大同.疑今脫落.
[三]原刻此二字亙倒.今依舊譯改.
********************
甘苦堅滑等意識之所緣所有諸善惡有爲無爲法
乃至於涅槃斯爲智之境. 念念常遷轉皆因識以生.
末那緣藏識如磁石吸鐵如蛇有二頭各别爲其業
染意亦如是執取阿賴耶能爲我事業增長於我所.
復與意識俱爲因而轉謝於身生煖觸運動作諸業
飲食與衣裳隨物而受用. 騰躍或歌舞種種自嬉游
持諸有情身皆由意功力. 如火輪垂髮乾闥婆之城
不了惟自心妄起諸分别. 身相器世間如動鞦韆勢
無力不堅固分别亦復然分别無所依但行於自境.
譬如鏡中像識種動而見愚夫此迷惑非諸明智者.
仁主應當知此三皆識現於斯遠離處是卽圓成實。
********************
持進等菩薩及聖目乾連尋聲與徧觀 百千萬億刹
種種寶嚴飾綺麗無等雙於彼微妙境 密嚴最殊勝.
極樂妙喜刹下方俱胝國一切諸世尊 皆讚如斯土
謂無有終始威德化自然. 本昔佛所居 超出於三界
豐樂非執受寂靜自無爲自利及利他 功業悉成滿.
不於欲界中成佛作佛事要往密嚴土 證於無上覺.
俱胝諸世尊欲中施佛事先從於此國 化爲無量億
正定常相應. 神通以游戲徧於諸國土 如月無不現
隨諸衆生類所應而化益。十地華嚴等 [一]大樹與神通
勝鬘及餘經皆從此經出. 如是密嚴經 一切經中勝
仁主及諸王宜應盡恭敬。欲色無色界 無想等天宮
注:
[一]勘藏譯作樹嚴.卽華嚴入法界品也.
********************
如來逈已超 而依密嚴住.此土諸宮殿如蓮備衆飾
是一切如來 淨智之妙相 佛及諸菩薩常在於其中.
世尊恆住禪 寂靜最無上 依自難思定現於衆妙色
色相無有邊 非餘所能見.極樂莊嚴國世尊無量夀
諸修觀行者 色相皆亦然.或見天中天赫奕含衆彩
瞻蔔雌黄色 真金明月光 孔雀頸如蓮相思子之聚
虹電珊瑚色.或現清羸身.或著芻摩衣. 或寢草茅等.
或處蓮華上 猶如千日光.或見諸菩薩頂飾蟠龍髻
金剛帝青寶 莊嚴爲寶冠.或見輪幢文魚商佉等相.
或見光麗色 如蜺而拖空.或以須彌山置之於掌內.
或持大海水 安於牛迹中.或現作人王冕服當軒宇
********************
輔佐皆恭敬 共宣於國化.或現密嚴場寂靜修定者
說於自證境 先佛所知法.或說得轉依心慧皆解脫
自在三摩地 如幻無礙身.或現境不染斷諸取著業
以智燒見薪 不受於諸有 譬如膏炷盡燈滅而涅槃.
或示修諸度 大會施無遮 持戒苦行等種種諸儀則。
極樂莊嚴國 人非胎藏生 微妙金色身光明淨圓滿.
彼衆之境界 皆悉具瑜伽 若比於密嚴百分不及一.
極樂界中人 自然隨念食 牟尼勝自在定爲甘露味.
種種寶樹林 游憩於其下 金沙布其地顯現殊勝刹
淨妙之寶蓮 開敷功德水 如是殊勝境不可得爲喻.
彼皆蓮華生 恭敬無量夀 善修三摩地愛樂佛功德.
********************
專精回向者 悉皆生彼國衆相以莊嚴皎鏡無塵垢。
金剛藏說已 [一]自現於己身. 或如於指節. 或復如芥子
漸細如毫端 百分之一分. 或現善逝身聲聞與緣覺
衆色及餘類 乃至種種形各隨其所宜而說於諸法。
[二]或說於菩薩 入諸地了知五法三自性八識二無我
得於如幻定 隨意所成身自在諸神通十力四無畏
住於不退轉 得淨之所依入於佛地中無漏之藴界
永離餘變易 寂然而常住. 或說於菩薩善妙而游履
猶夢像水月 瑜祇所行道得首楞嚴定十種如幻身
十無盡願圓 證成等正覺據妙蓮華座相好甚端嚴
無量諸佛子 恭敬而圍繞. 或說諸菩薩願力現衆形
注:
[一]舊譯此下錯爲長行.今譯據以改成頌文.仍多錯誤.
[二]藏譯缺此頌.
********************
徧游於十方歷事恆沙佛是諸菩薩等 其身甚微妙
出入常自在不住有無中譬如天神仙 及諸健闥縛
依彼妙高住或處於虚空地行諸有情 對之而不見
如是諸菩薩現形亦復然非修觀行人 無能覩之者.
或說諸菩薩得於勝靜慮處處現受生 示入無餘界.
或說諸菩薩能以於定力自在轉所依 不住真實際
無量有情處隨現差别身身雖種種殊 其心一平等
猶如於地水亦如於日月. 或說諸菩薩 常以大悲心
憐愍諸有情輪回處生死竛竮受窮獨 貪病衆苦煎
下賤與形殘安之不憂惱如蜂處舶上 飄然大海中
沿泝而往來須臾數萬里爲說非我法 生死速無常
********************
令其知滅壞刹那暫不住.或說於諸佛及以菩薩等
明見衆有情醉在於渴愛 爲分别苦逼於無相法中
妄取種種相計著能所取 心恆被縲紲不能得解脫
溺生死海中馳蕩無休息 貧賤而孤露往來無所依
譬如大海中蛛蝥網難住 諸佛及菩薩如彼住船者
普憐諸有情運出生死難 隨其若干類爲現差别身
說施戒等門種種諸勝行。
大乘密嚴經卷上
********************