简介
首页

白话《史记》

鲁周公世家
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

周公旦是周武王之弟。

自从文王在世之时,旦为人子就很孝敬,忠厚仁爱,不同于群子。

待到武王即位,旦一直辅佐武王,处理很多事务。

武王九年,东征到达盟津,周公随行相辅。

十一年,讨伐商纣王,到达牧野,周公辅佐武王,写作了《牧誓》。

攻破殷都,进入商宫。

杀死纣王之后,周公手持大钺,召公手持小钺,左右夹辅武王举行祭社大礼,向上天及殷民宣告纣王之罪。

解除箕子的囚禁。

封纣王之子武庚禄父,命管叔、蔡叔辅助他,以承续殷商的祭祀。

遍封功臣、同姓及亲戚。

封周公于少昊故墟曲阜,这就是鲁公。

周公不亲就封国,留在朝中辅佐武王。

武王战胜殷商的第二年,天下尚未统一,武王患病,身体不适,群臣恐惧,太公、召公虔敬地占卜。

周公说:“不能让我们的先王忧伤。”周公于是以自身为质,设立三个祭坛,他面北而立,放置玉璧,手捧玉王圭,向太王、王季、文王之灵祷告。

史官作策文祝告说“:你们的长孙周王发积劳成疾。

如果你们三位先王欠上天一个助祭人,就用旦来代替周王发。

旦灵巧能干,多才多艺,善能事奉鬼神。

周王发不如旦多才多艺,不能事奉鬼神。

周王发受命于天庭,遍有四方,因而能在下界安定你们的子孙,四方的人民无不敬畏。

不丧失上天所赐给的宝贵使命,我们的先王也就永远有所依归。

现在我将卜龟待命,如果你们答应我的请求,我就献上璧与王圭,回去等待你们的命令;如果你们不答应我的请求,我就收藏璧与王圭。”周公命史官作策文祝告太王、王季、文王,要求代替武王发之后,于是就到三王祭坛前卜问,卜人都说吉利,打开占兆书一看,的确是吉利。

周公很高兴,开锁察看柜中占兆书,也是吉利。

周公进宫祝贺武王说“:大王没有灾祸。

旦刚刚受命于三位先王,让您只图谋天下长久之计。

这是祖宗能思念大王。”周公将祝告策文收藏在金属镶嵌的柜中,告诫守柜史记者不得泄露。

第二天,武王就痊愈了。

后来武王去世,成王年少,还在襁褓之中。

周公担心天下人闻知武王去世而背叛周王朝,便登王位替成王代为处理朝政。

管叔及其群弟在国中散布流言说“:周公将于成王不利。”周公就告诉太公望、召公..说:“我之所以不避嫌疑而代理朝政,是担心天下人背叛周王朝,无法向我们的先王太王、王季、文王交待。

三位先王为天下忧劳甚久,现在才获成功。

武王早逝,成王年少,为成就周朝大业,我才这样行事。”于是终于辅佐成王,而让他的儿子伯禽代替他受封于鲁。

周公告诫伯禽说:“我是文王之子、武王之弟、成王之叔父,我在天下也不算卑贱了。

然而我洗一次头三次握起头发,吃一餐饭三次吐出食物,起来接待士人,也还担心失去天下贤人。

你到了鲁国,千万不要以有国土而对人骄傲。”管叔、蔡叔、武庚等果然率领淮夷造反,周公便以成王的名义兴师东征,写作《大诰》。

于是诛灭管叔,斩杀武庚,流放蔡叔。

收服殷商余民,分封康叔于卫,分封微子于宋,以承奉殷商的祭祀。

平定淮夷东土,二年完毕。

诸侯全都服从尊崇周王朝。

上天降下福瑞,唐叔得到嘉禾,嘉禾异茎同穗,于是献给成王。

成王命唐叔将嘉禾送往东土馈赠周公,写作《馈禾》。

周公接受赐禾后,赞美天子之命,写作《嘉禾》。

东土安定之后,周公归报成王,并作诗赠给成王,诗名为《鸱..》。

成王也未敢责备周公。

成王七年二月二十一日,成王在镐京朝拜武王庙,步行到丰邑朝拜文王庙,命太保召公先到洛邑视察地形。

三月,周公前往洛邑营建成周,卜问居处,得到吉兆,于是将洛邑作为国都(东都)。

成王长大,能够处理政事了。

于是周公就将政权归还成王,成王临朝听政。

周公代成王治天下时,面向南方,背依屏壁,接受诸侯的朝拜。

到七年以后,将政权归还成王,而自己面向北方,归于臣位,谨慎恭敬,有仰畏之状。

当初,成王年少时生病,周公便剪下自己的指甲沉于河中,向河神祝告说:“王年少未能懂事,冒犯神命的是旦。”也将祝告策文收藏在秘府。

成王的病也就痊愈了。

到成王当政时,有人诽谤周公,周公投奔楚国。

成王打开秘府,看见了周公的祝告策文,感动得流泪,便迎回了周公。

周公回朝,担心成王强壮后为政荒淫放荡,便写作《多土》、《毋逸》。

《毋逸》中说“:为人父母,创业历时长久,子孙骄奢忘却创业之艰,因而败毁家业,为人子者能不谨慎吗?从前在殷商时,殷王中宗,庄严恭敬畏惧天命,以身作则治理百姓,恭敬谨慎而不敢荒废政事贪图安逸,故中宗享有国家七十五年。

高宗即位前长久在外劳碌,经常接触百姓,待到即位后,时常沉默,三年不言,一旦说话,便使百姓欢悦。

他不敢荒淫逸乐,而使殷国安定和睦,以至于从小民到大臣皆无怨言,故高宗享有国家五十五年。

殷王祖甲本不适宜为王,长期在外当平民百姓,因而深知人民的需要。

能够保护和施惠于人民,不侮慢鳏寡孤独之人,故祖甲享有国家三十六年。”《多士》中说“:从成汤到帝乙,殷代先王无不率行祭祀慎行德政,无不配合天命。

到了后世继承人殷纣王,荒淫逸乐,不顾天意民心,他的人民都认为可以诛灭他。”“周文王每天中午日头西斜还无暇进食,他享有国家五十年。”周公写下这些来告诫成王。

成王在丰邑,天下已安定,而周朝的吏治还没明确次序,于是周公写作《周官》,区分百官职责。

写作《立政》,以便利百姓,百姓都很欢悦。

周公在丰邑,患病将死,说“:一定要将我埋葬在成周,以表明我不敢离开成王。”周公死后,成王也谦让,将周公埋葬在毕邑,伴随着文王,以表明自己是晚辈小子,不敢以周公为臣。

周公死后,当年秋季尚未收割庄稼,暴风雷电大作,庄稼尽皆倒伏,大树连根拔起。

周国之人非常恐惧。

成王与众大夫穿着朝服打开金滕之书,才看见周公愿以己身为质代替武王去死的祝告策文。

太公、召公和成王于是询问史官及其他当事人,史官及其他当事人都说:“确有其事,以前周公命令我们不许泄露出去。”成王持书而泣,说:“从今以后不必笃行问卜了!从前周公为王室辛勤劳作,只是我年幼不及知晓。

现在上天动威来彰明周公之德,我也应该设郊祭之礼迎神,并配合祭祀我国家祖先之礼。”成王郊祭上天,天于是降雨,风向反转,庄稼尽皆吹起。

太公、召公命令国人,凡是被大树压倒的庄稼,尽皆扶起培土,当年大丰收。

于是成王特许鲁国行郊天之礼并祭祀文王。

鲁国有天子的礼乐,是用来褒奖周公的功德。

周公死时,其子伯禽本来早已受封,这就是鲁公。

鲁公伯禽当初受封到鲁国,三年之后才向周公报告政绩。

周公说“:为何如此缓慢?”伯禽说“:改变风俗,革新礼仪,服丧者三年后除服,所以缓慢。”太公也受封于齐国,五月就向周公报告政绩。

周公说“:为何如此迅速?”太公说“:我简化其君臣之礼,顺应原来的风俗去做。”待后来听伯禽说出报政迟缓的原因,于是叹息说:“唉,鲁国后世要北面为臣事奉齐国了!政治不简约不平易,人民就不会亲近;政治平易近民,人民必然归附。”伯禽即位之后,有管叔、蔡叔等人的反叛发生,淮夷、徐戎也一起兴兵反叛。

于是伯禽率军到筭邑讨伐叛军,写作《筭誓》。

《筭誓》中说:“准备好你们的盔甲,不准马虎。

不准损坏牛栏马厩。

马牛走失,奴隶逃亡,不准越次追逐,得到的应敬还原主。

不许逾越墙垣而抢劫盗窃。

三方远近郊区,置办草料、粮食、筑垒工具,不得缺少。

我们甲戌日修筑营垒而征讨徐戎,不得迟到,否则处死!”写成了这篇《筭誓》,于是平定徐戎,安定鲁国。

鲁公伯禽死后,其子考公酋继位。

考公四年死,立其弟熙为鲁君,这就是炀公。

炀公修建了茅阙门,六年而死,其子幽公宰继位。

幽公十四年,幽公之弟氵费杀死幽公而自立为鲁君,这就是魏公。

魏公五十年死,其子厉公擢继位。

厉公三十七年死,鲁国人立厉公之弟具为君,这就是献公。

献公三十二年死,其子真公濞继位。

真公十四年(前841),周厉王暴虐无道,因国人驱逐而出逃到彘邑,大臣共和行政。

二十九年(前827),周宣王即位。

三十年(前826),真公死,其弟敖继位,这就是武公。

武公九年(前817)春,武公与其长子括、少子戏,西行朝见周宣王。

周宣王史记喜爱其少子戏,想要立戏为鲁国太子。

周朝大夫樊仲甫劝阻宣王说“:废长子立少子,不合于礼;不合于礼,必然触犯王命;触犯王命,必然诛灭他;所以发布命令不能不合于礼。

命令不能实行,政治就没有权威;实行命令而不合于礼,人民将背弃君上。

以下事上,以少事长,是合于礼的做法。

现在天子为诸侯立嗣,立其少子,这是教人民犯上。

如果鲁国听从您的命令,诸侯效仿您的做法,那么先王之命将壅塞难行了;如果鲁国不听从您的命令,您因此诛伐鲁国,那么您这就是自己诛伐先王之命了。

这件事,您诛伐也是失误,不诛伐也是失误,天子您还是慎重考虑吧!”宣王不听,终究还是立戏为鲁太子。

夏天,武公回国后就死了,戏继位,这就是懿公。

懿公九年(前807),懿公之兄括的儿子伯御与鲁人攻击弑杀懿公,而立伯御为鲁君。

伯御即位十一年,周宣王讨伐鲁国,杀死鲁君伯御,而询问鲁公子中有谁能够训导诸侯,要让他做鲁国的嗣君。

樊穆仲说:“鲁懿公之弟称,庄重恭敬地事奉神灵,敬重老人;处事执法,必定咨询先王遗训及前朝故事;不抵触先王遗训,不违背前朝故事。”宣王说:“就这样,能够训导治理他的人民了。”于是在夷宫立称为鲁君,这就是孝公。

从此以后,诸侯多有背叛王命的。

孝公二十五年(前771),诸侯背叛周王室,犬戎杀死周幽王。

秦国开始列为诸侯。

二十七年(前769),孝公死,其子弗湟继位,这就是惠公。

惠公三十年(前739),晋国大臣杀死他们的国君晋昭侯。

四十五年(前723),晋国人又杀死他们的国君晋孝侯。

四十六年(前723),惠公死,其庶出长子息代理国政,执行君权,这就是隐公。

当初,惠公的嫡夫人无子,惠公的贱妾声子生育子息。

息长大成人,惠公为息娶宋国之女。

宋女娶到鲁国,长得很美,惠公就夺取她做自己的妻子。

宋女生育子允。

惠公将宋女升为夫人,以子允为太子。

到惠公死去,因为允年幼的缘故,鲁国人共立息代理国政,不称为即位。

隐公五年(前718),在棠地观看捕鱼。

八年(前715),与郑国交换天子在泰山的封邑..和许田,君子讥讽此事。

十一年(前712)冬,公子挥向隐公进谄言说:“百姓拥护您,您就正式立为国君吧。

我请求为您杀死子允,您就让我做国相。”隐公说“:先君有命在先。

我是因为子允年幼,所以才代理国政。

现在子允已长大了,我正在营建菟裘之地,准备在那里养老,将国政交授子允。”公子挥惧怕子允听到这些话而诛杀他,就反而向子允进谗言诬陷隐公说“:隐公想正式做国君,除掉您,您还是早作谋划吧。

请允许我为您杀死隐公。”子允答应了。

十一月,隐公祭祀钟巫,在社圃斋戒,住在艹为氏家中。

公子挥指使人在艹为氏家中弑杀隐公,而立子允为鲁君,这就是桓公。

桓公元年(前711),郑国用玉璧换取天子赐给鲁国的许田。

二年,将宋国贿赂的大鼎安放在鲁国的太庙里,君子讥贬此事。

三年,派公子挥到齐国迎娶齐女为夫人。

六年,夫人生子,与桓公同月,所以取名叫作同,同长大后立为太子。

十六年(前696),桓公与诸侯在曹国会盟,讨伐郑国,护送厉公回国。

十八年(前694)春,桓公打算外出,与其夫人到齐国去。

申..劝阻,桓公不听,于是到了齐国。

齐襄公与桓公夫人通淫。

桓公怒责夫人,夫人将桓公的责骂告诉了齐侯。

夏四月初十日,齐襄公宴请桓公,桓公酒醉。

齐襄公让公子彭生抱桓公上车,并命彭生折断桓公肋骨,桓公死在车中。

鲁国人告诉齐国说“:寡君畏惧齐君的威严,不敢安居,前来修友好之礼。

礼仪完成而未能回国,没有地方追究罪责,请求得到彭生,用他在诸侯中清除丑闻。”齐人杀死彭生以取悦鲁人。

鲁人立太子同为君,这就是庄公。

庄公之母桓公夫人于是留居齐国,不敢回归鲁国。

庄公五年(前689)冬,攻伐卫国,并护送卫惠公回国。

八年(前686),齐国公子纠前来投奔。

九年,鲁国想护送公子纠回齐国,却落在齐桓公之后。

齐桓公发兵击鲁,鲁国危急,被迫杀死公子纠。

召忽自杀。

齐人告诉鲁国要生得管仲。

鲁人施伯说“:齐国要得到管仲,不是要杀死他,而是要重用他,重用他就是鲁国的后患,不如杀死他,将他的尸体交给齐国。”庄公不听,于是将管仲囚送齐国。

齐人用管仲为相。

十三年(前681),鲁庄公与曹沫在柯地与齐桓公会盟,曹沫劫持齐桓公,要求归还齐国所侵鲁地,盟誓之后释放齐桓公。

桓公想背约,管仲劝阻,终于归还了所侵鲁地。

十五年(前679),齐桓公开始称霸天下。

二十三年(前671),庄公到齐国观看祭祀社神。

三十二年(前662),当初,庄公筑高台俯临党氏之宅,庄公见其孟女,非常喜爱她,答应立她为夫人,割臂而盟誓。

孟女生育子斑。

斑长大以后,喜欢梁氏之女,前往观看。

养马人荦从墙外调戏梁氏女。

斑恼怒,鞭打荦。

庄公听说此事,就说“:荦很有力气,趁此杀死他,这人不能鞭打了又放掉的。”斑未曾杀他。

适遇庄公患病。

庄公有三个弟弟,长名庆父,次名叔牙,次名季友。

庄公娶齐女为夫人,名哀姜,哀姜无子。

哀姜的妹妹名叔姜,叔姜生子名开。

庄公没有夫人所生嫡子,喜爱孟女,就想立其子斑为太子。

庄公病重,向次弟叔牙问谁可继承君位。

叔牙说“:父死子继,兄终弟及,这是鲁国的惯例。

现有庆父,可为嗣君,您何必担忧?”庄公担心叔牙想立庆父为君,无旁人时问季友,季友说:“请让我以死力立斑为君。”庄公说“:刚才叔牙想立庆父为君,怎么办?”季友以庄公的名义命令叔牙在钅咸巫氏家等待,指使钅咸季强迫叔牙饮鸩酒,说:“喝下此酒则有后人承奉祭祀,不然,你死后将绝祀。”叔牙于是饮鸩而死,鲁国立叔牙之子为叔孙氏。

八月初五日,庄公死,季友终于立子斑为鲁君,合于庄公的遗命。

子斑服丧,住在党氏家里。

以前庆父与哀姜私通,想要立哀姜之妹叔姜的儿子开为鲁君。

到庄公死而季友立斑为君,十月初二日,庆父指示养马人荦在党氏家中杀死鲁公子斑。

季友投奔陈国。

庆父终于立庄公之子开为鲁君,这就是盡公。

盡公二年(前660),庆父与哀姜通淫更甚。

哀姜与庆父谋划杀死盡公而立庆父为君。

庆父指使卜齿奇在武闱袭击杀死盡公。

季友闻知此事,与盡公之弟申史记从陈国到邾国,请求鲁人接纳申为国君。

鲁国人要诛杀庆父,庆父恐惧,投奔莒国。

于是季友拥戴子申回鲁国,立为鲁君,这就是矨公。

矨公也是庄公的少子。

哀姜恐惧,投奔邾国。

季友用贿赂到莒国索要庆父,庆父被要回,季友派人杀庆父。

庆父请求投奔国外,季友不听,派大夫奚斯哭着去告诉庆父。

庆父听到奚斯的哭声,便自杀了。

齐桓公听说哀姜与庆父淫乱而危害鲁国,就从邾国召回哀姜而将她杀死,将她的尸体送归鲁国,陈尸示众,鲁矨公请求安葬了她。

季友之母是陈国之女,所以季友逃亡到陈国,陈国因此帮助护送季友及子申返鲁。

季友将要出生时,其父鲁桓公派人问卜,卜者说:“是个男孩,他的名叫做友,处于两社之间,成为公室的辅弼。

季友死后,鲁国不能昌盛。”待季友出生,手掌中有个“友”字,于是以友命名,号为成季。

他的后代就是季氏,庆父的后代就是孟氏。

矨公元年(前659),将汶阳与费阝分封给季友。

季友为鲁相。

九年(前651),晋国里克杀死他的国君奚齐、卓子。

齐桓公率领鲁矨公讨伐晋国内乱,到达高梁而返回,立晋惠公为君。

十七年(前643),齐桓公死。

二十四年(前636),晋文公即位。

三十三年(前627),矨公死,其子兴继位,这就是文公。

文公元年(前626),楚太子商臣弑杀其父楚成王,代立为君。

三年,文公朝见晋襄公。

十一年(前616)十月初三日,鲁国在咸地打败狄人,俘获长狄乔如,富父终甥用戈刺击长狄乔如的咽喉,杀死了他,将其首级埋葬在子驹之门,用乔如为宣伯命名。

当初,宋武公时代,叟阝瞒攻伐宋国,司徒皇父率军抵御,在长丘击败长狄,俘获长狄缘斯。

晋国消灭路国时,俘获乔如之弟棼和。

齐惠公二年,叟阝瞒攻伐齐国,齐国王子城父俘获乔如之弟荣如,将其首级埋葬在北门。

卫国人俘获乔如少弟简如。

叟阝瞒国从此灭亡了。

十五年,季文子出使到晋国。

十八年(前609),文公死。

文公有两个妃子:长妃是齐国之女,称为哀姜,生下儿子恶和视;次妃敬嬴,深受宠爱,生下儿子亻妥。

亻妥私下结交襄仲,襄仲想立亻妥为君,叔仲说不行。

襄仲请求齐惠公支持,齐惠公刚即位,想与鲁国亲善,就答应了他。

冬十月,襄仲杀死恶及视而立亻妥为鲁君,这就是宣公。

哀姜将要回齐国,哭号着经过集市,说“:天啊!襄仲行事无道,杀死嫡子立庶子!”集市上的人都跟着哭泣,鲁人将她称为“哀姜”。

鲁国从此公室卑弱,三桓之族强盛起来。

宣公亻妥十二年(前597),楚庄王强盛,围攻郑国,郑伯投降,庄王又恢复郑国。

十八年(前591),宣公死,其子黑肱继位,这就是成公。

季文子说:“让我杀死嫡子立庶子,以失去强大援助的,就是襄仲。”襄仲拥立宣公,襄仲之子公孙归父受到宣公宠爱。

宣公想除去三桓,联络晋国策划攻伐三桓。

适值宣公死去,季文子怨恨公孙归父,归父投奔齐国。

成公二年(前589)春,齐国攻取鲁国的隆邑。

夏天,成公与晋国的谷阝克在鞍地大败齐顷公,齐国归还所侵占的鲁国领土。

四年(前587),成公到晋国,晋景公不尊重鲁成公。

鲁国想要背叛晋国而与楚国联盟,有人劝阻,于是作罢。

十年(前581),成公到晋国,晋景公死,于是强留成公送葬,鲁国人讳言此事。

十五年(前576),开始与吴国往来,在钟离与吴王寿梦会盟。

十六年(前575),宣伯请求晋国,想要晋人诛杀季文子。

季文子是有义之人,晋人不允许。

十八年(前573),成公死,其子午继位,这就是襄公。

这时襄公还只有三岁。

襄公元年(前572),晋国立悼公为君。

去年冬天,晋国栾书弑杀他的国君厉公。

四年(前569),鲁襄公朝见晋君。

五年(前568),季文子死。

家室中没有穿丝绸的妾,马棚里没有吃粮食的马,府中无金玉之器,这样辅佐了三代国君。

君子说“:季文子廉洁忠诚啊!”九年(前564),鲁国与晋国攻伐郑国。

晋悼公在卫国为鲁襄公举行冠礼,季武子随从,辅助举行仪式。

十一年(前562),三桓之族分别掌管三军。

十二年(前561),朝见晋君。

十六年,晋平公即位。

二十一年,朝见晋平公。

二十二年(前551),孔丘出生。

二十五年(前548),齐国崔杼弑杀他的国君齐庄公,立庄公之弟景公为齐君。

二十九年(前544),吴国延陵季子出使鲁国,询问周乐,全部懂得周乐的意义,鲁人敬重他。

三十一年(前542),襄公死。

这年九月,太子死。

鲁人立齐归的儿子公子衤周为鲁君,这就是昭公。

昭公十九岁,还是儿童脾性。

穆叔不想立他为君,说:“太子死,有同母之弟就立同母之弟,没有同母弟就立庶出的长子。

年龄相当就选择贤能,贤能相当就用占卜来决定。

现在衤周并不是嫡嗣,而且居丧时意无哀痛反而有喜色。

如果真的立他为君,必然成为季氏的忧患。”季武子不听,终于立了他。

待到安葬襄公,衤周三次更换丧服。

君子说“:这人不能善终的。”昭公三年(前539),昭公朝拜晋君到达黄河,晋平公派人婉言谢绝,鲁人以之为耻。

四年,楚灵王建在申邑与诸侯会盟,昭公推说有病而不前往。

七年,季武子死。

八年,楚灵王建章华台,召见昭公。

昭公前往祝贺,楚灵王赐给宝器。

过后反悔,又将宝器骗了回去。

十二年,昭公朝拜晋君到达黄河,晋平公又辞谢,昭公返回。

十三年,楚国公子弃疾弑杀其国君楚灵王,自己代立为楚王。

十五年,朝见晋君,晋人将他留下为晋昭公送葬,鲁人以之为耻。

二十年,齐景公与晏子在边境狩猎,顺便进入鲁国询问礼制。

二十一年,昭公朝见晋君到达黄河,晋国辞谢,昭公返回。

二十五年(前517)春,鸲鹆鸟来鲁国巢居。

师己说“:文公成公时代的童谣说‘:鸲鹆来做巢,国君住乾侯。

鸲鹆住进来,国君居野外。’”季氏与后阝氏斗鸡,季氏给鸡套上护甲,后阝氏给鸡套上金属爪子。

季平子因怒而侵犯后阝氏,后阝伯也恼怒季平子。

臧昭伯的弟弟会用诈言谗害臧氏,躲藏在季氏家中,臧昭伯囚禁季氏家人。

季平子恼怒,囚禁臧氏大臣。

臧氏、后阝氏向昭公告难。

昭公九月十一日攻伐季氏,进入季氏家中。

季平子登台请求说“:君主史记因听信谗言而不察明臣下的罪过,就要诛伐我,请允许我迁到沂水边上。”昭公不允许。

请求囚禁于费阝邑,也不允许。

请求带五辆车逃亡,还是不允许。

子家驹说“:君主还是允许他吧!政令从季氏那里出已经很久了,他们党徒极多,将合谋对付。”昭公不听。

后阝氏说:“一定要杀死他。”叔孙氏的家臣戾对他的徒众说:“没有季氏和有季氏,哪种情况有利?”徒众都说“:没有季氏也就是没有叔孙氏。”戾说:“对,救季氏!”于是击败昭公的军队。

孟懿子闻知叔孙氏获胜,也杀死后阝昭伯。

后阝昭伯作为昭公的使者前往孟氏,所以孟氏擒住了他。

三家共同攻伐昭公,昭公于是出逃。

十二日,昭公到达齐国。

齐景公说“:请让我奉送两万五千户并待君之命。”子家说“:抛弃周公的基业而做齐国的臣下,可以吗?”昭公作罢。

子家说“:齐景公不讲信用,不如及早到晋国。”昭公不听从。

叔孙赵齐见昭公,回国后,就去见季平子,季平子叩头,开始想迎回昭公,后来孟孙、季氏反悔,于是作罢。

二十六年(前516)春,齐国攻伐鲁国,夺取郓邑让昭公居住在那里。

夏天,齐景公将要护送昭公回国,下令不得接受鲁人的贿赂。

申丰、汝贾答应送给齐国大夫高..、子将八万斗粟米。

子将对齐侯说:“群臣不能事奉鲁君,有怪异。

宋元公为鲁昭公到晋国求援,请求护送鲁君回国,死于途中。

叔孙昭子请求护送鲁君回国,无病而死。

不知是上天要抛弃鲁君呢?还是鲁君得罪了鬼神呢?希望君主姑且等待。”齐景公听从了他。

二十八年(前514),昭公到晋国,请求护送他回国。

季平子贿赂晋国的六卿,六卿接受了季氏的贿赂,劝阻晋君,晋君作罢,让昭公在乾侯居住。

二十九年,昭公到郓邑。

齐景公派人给昭公送信,信中称“主君”,昭公以之为耻,恼怒而前往乾侯。

三十一年,晋国要护送昭公回国,召见季平子。

季平子身穿破衣赤足而行,通过六卿向晋君谢罪。

六卿为季平子解释说“:晋国想要护送昭公回国,但昭公随从众人不愿意。”晋人作罢。

三十二年(前510),昭公在乾侯死去。

鲁人共立昭公之弟宋为君,这就是定公。

定公即位,赵简子问史墨说:“季氏会灭亡吗?”史墨回答说“:不会灭亡。

季友对鲁国有大功,受封于费阝为鲁国上卿,到了季文子、季武子,累世增加功业。

鲁文公死,东门遂杀死嫡子立庶子,鲁君从此丧失政权,政权归于季氏,到现在已历四代国君了。

人民不知道国君,国君怎能得到国家!因此做国君要慎重地对待礼器和名位,不可以借给别人。”定公五年(前505),季平子死。

阳虎因私忿囚禁季桓子,与他订盟,才释放他。

七年,齐国攻伐鲁国,夺取郓邑,作为鲁国阳虎的奉邑而在那里处理政务。

八年,阳虎要将三桓氏的嫡子全部杀死,而改立他所喜欢的三桓氏庶子来代替嫡子;用车载着季桓子将要杀死他,季桓子用计而脱身。

三桓氏联合攻伐阳虎,阳虎退居阳关。

九年,鲁军讨伐阳虎,阳虎逃奔到齐国,然后投奔晋国的赵氏。

十年(前500),定公与齐景公在夹谷相会,孔子主持礼仪。

齐人想袭击鲁君,孔子按礼仪登阶而上,诛杀齐国表演淫乐的莱人,齐侯震惧,于是作罢,归还所侵鲁地而谢罪。

十二年,派遣仲由拆毁三桓氏的城墙,没收他们的铠甲兵器。

孟氏不肯拆毁城墙,就用武力攻伐他,未能攻克而停止了。

季桓子接受齐国的美女乐工,孔子离开鲁国。

十五年(前495),定公死,其子将继位,这就是哀公。

哀公五年(前490),齐景公死。

六年,齐国田乞弑杀其国君晏孺子。

七年(前488),吴王夫差强盛,攻伐齐国。

直到缯地,向鲁国索取牛、羊、猪各一百头,季康子派遣子贡说服吴王及太宰..,用礼仪折服他们。

吴王说:“我们是身上刺纹的蛮夷,不能够用礼仪相责难。”子贡于是作罢。

八年(前487),吴国为邹国攻伐鲁国,订立城下之盟而离去。

齐国攻伐鲁国,夺取三座城邑。

十年,鲁国攻伐齐国南部边境。

十一年,齐国攻伐鲁国。

季氏任用冉有很有功效,思念孔子,孔子从卫国回到鲁国。

十四年(前481),齐国田常在徐州弑杀其君齐简公。

孔子请求讨伐田常,哀公不听从。

十五年,派遣子服景伯为使节、子贡为副使,到齐国,齐归还所侵占的鲁国领土。

田常刚刚做齐国的国相,想与诸侯亲善。

十六年(前479),孔子去世。

二十二年(前473),越王勾践消灭吴王夫差。

二十七年(前468)春,季康子去世。

夏天,哀公担心三桓氏的威胁,想要利用诸侯的势力威胁他们,三桓氏也担心哀公发难,所以君臣之间多有嫌隙。

哀公在陵坂游玩,在四通路口遇上孟武伯,说“:请问我能够善终吗?”孟武伯回答说“:不知道。”哀公想要利用越国力量攻伐三桓。

八月,哀公到有陉氏家。

三桓氏攻伐哀公,哀公投奔卫国,又离开卫国到邹国,于是到达越国。

国人迎接哀公回国,哀公死于有山氏之家。

其子宁继位,这就是悼公。

悼公时代,三桓氏强盛,鲁君如同小侯,比三桓大夫卑弱。

十三年(前454),晋国韩、赵、魏三家消灭智伯,分晋地为三家所有。

三十七年(前429),悼公死,其子嘉继位,这就是元公。

元公二十一年(前408)死,其子显继位,这就是穆公。

穆公三十三年(前375)死,其子奋继位,这就是共公。

共公二十二年(前353)死,其子屯继位,这就是康公。

康公九年(前344)死,其子..继位,这就是景公。

景公二十九年(前315)死,其子叔继位,这就是平公。

这时六国都已称王。

平公十二年(前303),秦惠王死。

二十年(前296),平公死,其子贾继位,这就是文公。

文公元年(前295),楚怀王死于秦国。

二十三年(前273),文公死,其子雠继位,这就是顷公。

顷公二年(前271),秦国攻取楚国的郢都,楚顷王向东迁都到陈邑。

十九年(前254),楚国攻伐鲁国,夺取徐州。

二十四年(前249),楚考烈王攻伐消灭鲁国。

顷公逃亡,迁居到卞邑,沦为平民,鲁国的祭祀断绝。

鲁顷公死于柯邑。

鲁国起自周公终于顷公,共计三十四代。

太史公说:我听说孔子言称“鲁国的道德衰微至极了!洙水泗水之间人们谁不为此愤嫉”。

纵观庆父及叔牙、闵公之际,是何等混乱!隐公、桓公的事情;襄仲杀嫡立庶;三家大夫北面为臣,却亲自攻打昭公,昭公因而逃亡。

对于那揖让史记的礼节他们是遵循的,而行事却是何等乖张暴戾啊!

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部