简介
首页

汉宫秋

第三折
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

[番使拥旦上,奏胡乐科,旦云]妾身王昭君,自从选取入宫中,被毛延寿将美人图点破,送入冷宫;甫能得蒙恩幸,又被他献与番王形象。今拥兵来索,待不去,又怕江山有失;没奈何将妾身出塞和番。这一去,胡地风霜,怎生消受也!自古道:“红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟。”[驾引文武内官上,云]今日灞桥饯送明妃,却早来到也。[唱]

【双调·新水令】锦貂裘生改尽汉宫妆,我则索看昭君画图模样。旧恩金勒短,新恨玉鞭长。本是对金殿鸳鸯,分飞离,怎承望!

[云]您文武百官计议,怎生退了番兵,免明妃和番者。[唱]

【驻马听】宰相每商量,大国使还朝多赐赏。早是俺夫妻悒悒,小家儿出外也摇装。尚兀自渭城衰柳助凄凉,共那灞桥流水添惆怅。偏您不断肠,想娘娘那一天愁都撮在琵琶上。

[做下马科][与旦打悲科][驾云]左右慢慢唱着,我与明妃饯一杯酒。[唱]

【步步娇】您将那一曲阳关休轻放,俺咫尺如天样,慢慢的捧下觞。朕本意待尊前捱些时光,且休问劣了宫商,您则与我半句儿俄延着唱。

[番使云]请娘娘早行,天色晚了也。[驾唱]

【落梅风】可怜俺别离重,你好是归去的忙。寡人心先到他李陵台上?回头儿却才魂梦里想,便休题贵人多忘。

[旦云]妾这一去,再何时得见陛下?把我汉家衣服都留下者。[诗云]正是:今日汉宫人,明朝胡地妾;忍着主衣裳,为人作春色![留衣服科][驾唱]

【殿前欢】则甚么留下舞衣裳,被西风吹散旧时香。我委时怕宫车再过青苔巷,猛到椒房,那一会想菱花镜里妆,风流泪,兜的又横心上。看今日昭君出塞,几时似苏武还乡?

[番使云]请娘娘行罢,臣等来多时了也。[驾云]罢罢罢!明妃,你这一去,休怨朕躬也。[做别科,驾云]我那里是大汉皇帝![唱]【雁儿落】我做了别虞姬霸王,全不见守玉关征西将。那里取保亲的李左车,送女客的萧丞相?

[尚书云]陛下不必挂念。[驾唱]

【得胜令】他去也不沙架海紫金梁,枉养着那边庭上铁衣郎。您也要左右人扶侍,俺可甚糟糠妻下堂!您但提起刀枪,却早小鹿儿心头撞。今日央及煞娘娘,怎做的男儿当自强!

[尚书云]陛下,咱回朝去罢。[驾唱]【川拨棹】怕不待放丝缰,咱可甚鞭敲金镫响。你管燮理阴阳,掌握朝纲,治国安邦,展土开疆;假若俺高皇,差你个梅香,背井离乡,卧雪眠霜,若是他不恋恁春风画堂,我便官封你一字王。

[尚书云]陛,不必苦死留他,着他去了罢。[驾唱]【七弟兄】说甚么大王、不当、恋王嫱,兀良!怎禁他临去也回头望。那甚这散风雪旌节影悠扬,动关山鼓角声悲壮。

【梅花酒】呀!俺向着这迥野悲凉。草已添黄,兔早迎霜。犬褪得毛苍,人搠起缨枪,马负着行装,车运着糇粮,打猎起围场。他、他、他,伤心辞汉主;我、我、我,携手上河梁。他部从入穷荒;我銮舆返咸阳。返咸阳,过宫墙;过宫墙,绕回廊;绕回廊,近椒房;近椒房,月昏黄;月昏黄,夜生凉;夜生凉,泣寒螀;泣寒螀,绿纱窗;绿纱窗,不思量!

【收江南】呀!不思量,除是铁心肠;铁心肠,也愁泪滴千行。美人图今夜挂昭阳,我那里供养,便是我高烧银烛照红妆。

[尚书云]陛下,回銮罢,娘娘去远了也。[驾唱]【鸳鸯煞】我索大臣说一个推辞谎,又则怕笔尖儿那伙编修讲。不见他花朵儿精神,怎趁那草地里风光?唱道伫立多时,徘徊半晌,猛听的塞雁南翔,呀呀的声嘹亮,却原来满目牛羊,是兀那载离恨的毡车半坡里响。[下][番王引部落拥昭君上,云]今日汉朝不弃旧盟,将王昭君与俺番家和亲。我将昭君封为宁胡阏氏,坐我正宫。两国息兵,多少是好。众将士,传下号令,大众起行,望北而去。[做行科][旦问云]这里甚地面了?[番使云]这是黑江,番汉交界去处。南边属汉家,北边属我番国。[旦云]大王,借一杯酒望南浇奠,辞了汉字,长行去罢。[做奠酒科,云]汉朝皇帝,妾身今生已矣,尚待来生也。[做跳江科][番王惊救不及,叹科,云]嗨!可惜,可惜!昭君不肯入番,投江而死。罢罢罢!就葬在此江边,号为青冢者。我想来,人也死了,枉与汉朝结下这般仇隙,都是毛延寿那厮搬弄出来的。把都儿,将毛延拿下,解送汉朝处治,我依旧与汉朝结和,永为甥舅,却不是好?[诗云]则为他丹青画误了昭君,背汉主暗地私奔;将美人图又来哄我,要索取出塞和亲。岂知道投江而死,空落的一见消魂。似这等奸邪逆贼,留着他终是祸根;不如送他去汉朝哈嘈喇,依还的甥舅礼,两国长存。[下]

孟称舜曰:“全折俱极悲壮,不似喁喁小窗前语也。”清楚说明它不是写儿女爱情的悲剧,而是概括更其深广的社会内容的悲壮之作。孟氏取它为《酹江集》的首选,也说明了这一点。

昭君临别,留下汉服;后又投江自尽,不赴胡地,反映了当时中国的民族意识。

清杨恩寿《词余丛话》说:“明人演作传奇,叙昭君上马之顷,文武跪送,昭君顾而长叹。其词曰:‘你看这文官济济中何用,便是那武将森森也枉然,却教我红粉去和番!’下语如铸,愧煞千古须眉。”骂得确实痛快,但还是此剧借元帝之口,反复怨恨、申斥文武无能。更为合情合理。

【七弟兄】以下三曲,先写别离场景的悲凉,字字着色,语语生情;至“銮舆返咸阳”以下,以首尾相接,回环相生的叠句,抒发别后凄凉的想象,节促音哀,沉痛欲绝;至【收江南】曲,忽又下一转语:“不思量除是铁必肠”,见得这种因国家衰弱而带来的民族灾难,决不只是元帝个人的悲哀,意境就更深广了。

煞曲写元帝伫立凝望,到了物我两忘的境界,与《西厢记》长亭送别折收尾相似,但境界更阔大,神情更逼真。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部